Сомневаешься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сомневаешься - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
doubt
Translate
сомневаешься -

подозревать, беспокоиться, колебаться, недоумевать, раздумывать, затрудняться, комплексовать, нетвердо верить, испытывать нерешительность


Талмудическая Максима гласит, что, когда сомневаешься в вопросе d'Oraita, нужно править энергично и снисходительно, когда это касается d'Rabanan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Talmudic maxim states that, when in doubt regarding a matter d'Oraita, one must rule strenuously, and leniently when it concerns d'Rabanan.

Значит... Ты сомневаешься на счёт своей свадьбы с Нейтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this mean you have... maybe some mixed feelings about marrying Nate?

Ты сомневаешься в их честности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're questioning our journalistic integrity.

Одна вещь, она всегда гнездилась в моем сознании... и ты сомневаешься, я полагаю, на самом деле, не выдумал ли ты все это, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing that's always lodged in my mind... and you wonder, I suppose, eventually, whether you just imagined it, but...

Если в чем-то сомневаешься, я всегда говорю Возвращайся к началу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, I say go straight to the source.

И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity.

Зашел тебя проведать и убедиться, что ты не сомневаешься насчет свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to check in and make sure you weren't having any second thoughts.

Ты не сомневаешься в том, что мы затеяли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you having second thoughts about what we're doing here?

Мужчина заказывает тебе наряд для похода на балет, а ты сомневаешься в его намерениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is dressing you in a custom-fitted gown for the ballet, and you're questioning his intentions?

Ты сомневаешься в Ахмаде из-за намёков, а признание Юсуфа отрицаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you condemn Ahmad's innuendo, but pardon Yusuf's writing?

Ты в этом еще сомневаешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still hesitating about that?

Я ни разу, ни на миг не пожалела, что вышла за тебя замуж, неужели ты сомневаешься?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never for one moment regretted marrying you, surely you must know that?'

мы проходили иммиграционный контроль -почему ты постоянно сомневаешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we went through immigration. - why you gotta question everything...

Всегда сомневаешься, никогда не действуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always wishy-washy, never taking action.

Ты сомневаешься в моём мужестве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you questioning my badass-ness?

Если ты сомневаешься во мне, спроси моего ангела-хранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you doubt me, ask my guardian angel.

Есть еще время вернуться, если ты сомневаешься...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still time to turn back, since you hesitate, said Dors.

Когда сомневаешься, всегда выбирай синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, always go with blue.

Она знала, что сказала бы сейчас мать, будь она жива: Если сомневаешься, просто говори не думая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel knew what her mother would say if she were here now: When in doubt, just spit it out!

Он был моим другом... Зря сомневаешься в моей жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know that man was a friend of mine... before you question the sacrifice.

Он как будто сомневается, уйти ли из последнего кадра своего последнего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to hesitate in leaving the last frame of his own film.

Абсолютно естественно, чувствовать, что ты сомневаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entirely natural for you to feel this way, to have second thoughts.

В чём в блин оба так сильно сомневаетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell do either of you two have to be so uncertain about?

Но сомневаетесь в качестве пищи, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're worried about the quality of the food, is that it?

Если вы сомневаетесь, спросите в рамках вашего процесса обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in doubt, ask as part of your review process.

Но... если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But listen to me - if you're having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word.

Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no doubt that on this occasion Can not be any objection.

Позже Наполитано намекнул, что сомневается в правильности своего решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napolitano later hinted at doubts over the propriety of his decision.

Неужели ты сомневаешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you doubt it?

Почему ты сомневаешься в Церкви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you doubt the Church?

Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him.

Никто не сомневается в вашей преданности дочери, миссис Мадчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's doubting your dedication to your daughter, Mrs. Madchen.

Из-за чего ты в не сомневаешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's making you doubt her?

Если вы сомневаетесь в источнике, поставьте соответствующий тег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you doubt a source put an appropriate tag.

Он, видимо, нисколько не сомневается, что добьется ее, и поэтому может позволить себе не спешить и немного порассуждать о любви и о действии, которое она оказывает на влюбленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So little did he doubt that he would have her, that he could afford to pause and generalize upon love and the effects of love.

В праве монастыря на погребение никто не сомневается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one doubts the right of the monastery to sepulture.

Когда стало ясно, что их начальник ничего, кроме оболванивания не умеет, я ознакомился с его паствой и понял, что Ариа сомневается насчет своего пребывания здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it became clear that this one would do little more than proselytize, I scanned his herd and realized that Aria was having second thoughts about being here.

Я не думаю, что кто-то сомневается в международном внимании в этот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another luxury that would have been appreciated by passengers was an icehouse.

Так значит Эйприл всё ещё сомневается насчёт детей, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So April's still on the fence about kids, huh?

Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets?

Вижу, ты в этом сомневаешься, и это проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see you're unconvinced, and that's a problem.

Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations?

Вы сомневаетесь, отдавать ли вам ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doubting your decision to give up the baby.

Но ты сомневаешься в моём методе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're questioning my method!

Сегодня стоит задуматься тем, кто сомневается...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today is a day of reckoning for anyone who doubts...

Она сомневается, что Комитет может добиться чего-то полезного, вмешавшись на данном этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered whether the Committee had anything useful to contribute by intervening at that juncture.

Она в вас не сомневается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has total confidence in you.

Момент оцепенения, когда сомневаешься, сможешь ли вообще когда-нибудь шевельнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frozen moment when you wonder if you'll ever be able to move again.

Вот же я, ты ещё сомневаешься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, dearie me, why are you hesitating?

Я готов поверить, что не прав. Но неужто вы не предпочтете вразумить меня вместо того, чтобы изгонять, и неужто вы сомневаетесь в моей покорности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will readily believe I am wrong: but would you not rather recall me by reason, than to combat my opinion? And do you doubt my docility?

Я передам Второму каналу, что в настоящее время у нас нет комментариев, но мы решительно сомневаемся в корректности данного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell Channel Two we don't have a comment at the present time, but we emphatically question the authenticity of this thing.

Вы сомневаетесь в словах матери-настоятельницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not doubting the word of a Reverend Mother?

Надеюсь, вы не сомневаетесь, с какой готовностью вернул бы я вам его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, I hope you will not doubt of my readiness to return it.


0You have only looked at
% of the information