Соучастник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- соучастник сущ м
- partner(партнер)
- accomplice(сообщник)
- соучастники преступления – accomplices of the crime
- partaker, sharer(причастник, пайщик)
- accessory(аксессуар)
- соучастник преступления – accessory to the crime
- accessary
-
имя существительное | |||
partner | партнер, напарник, соучастник, компаньон, участник, супруг | ||
accomplice | сообщник, пособник, соучастник, соумышленник, единомышленник | ||
confederate | сообщник, союзник, единомышленник, соучастник, конфедерат, член конфедерации | ||
accessory | аксессуар, принадлежность, соучастник, приспособление, арматура, вспомогательный прибор | ||
accessary | соучастник | ||
party | группа, участник, партия, сторона, вечеринка, соучастник | ||
associate | партнер, коллега, компаньон, товарищ, сообщник, соучастник | ||
contributor | жертвователь, помощник, содействующий, постоянный сотрудник газеты, постоянный сотрудник журнала, соучастник | ||
abettor | подстрекатель, пособник, соучастник | ||
complice | сообщник, соучастник | ||
pal | приятель, дружок, товарищ, собутыльник, пердун, соучастник | ||
co-participant | соучастник |
партнер, участник, соучастник, товарищ, компаньон, пайщик, сообщник, пособник, соумышленник, единомышленник, аксессуар, принадлежность, приспособление, арматура, вспомогательный прибор, группа, партия, сторона, вечеринка, жертвователь, содействующий, помощник, постоянный сотрудник газеты, постоянный сотрудник журнала, подстрекатель, приятель, союзник, конфедерат, член конфедерации, дружок, собутыльник, пердун
Соучастник Тот, кто участвует вместе с кем-н. в совершении чего-н. (обычно неблаговидного).
Следовательно, ты соучастник, а это значит ты помогал и содействовал потенциальному убийце. |
So you are involved, which means you aided and abetted a potential murderer. |
Если бы я знала, что ты приведешь своих друзей-патриотов, которые нападут на наш город, я бы отнесла эту книгу самому майору Хьюлетту, а теперь я соучастник заговора. |
If I had known that you were going to bring your Patriot friends here to attack our town, I would've taken that book straight to Major Hewlett, for now I am a party to treason. |
Яполагаю,чтокаждому герою нужен друг. Каждомузлодею-соучастник в преступлении. |
i suppose every hero needs a sidekick... every villain, a partner in crime. |
Может и не он проводил эксперименты, но по закону он соучастник преступлений. А без Пауэлла, нам это не доказать. |
He may not have conducted those experiments but according to the law, he is just as guilty and now without Powell, we can't prove it. |
He's an accomplice To 3 murders and a kidnapping. |
|
Но встречается она с богатым и красивым... поэтому виновна как соучастник. |
But she runs with the rich and the beautiful... which is guilt by association. |
Нето-алкоголик-это вовлеченная сторона, а не виновная сторона, не обвиняемый соучастник, не сторона, которой предстоит еще один раунд избиения. |
Netoholic is an involved party, not a guilty party, not an indicted co-conspirator, not a party due for another round of bashing. |
Теперь я соучастник преступления. |
Now I'm involved in crime. |
Он мой лучший друг. мой соучастник. |
He's my best friend, my partner in crime. |
Он даже не числится как соучастник. |
He's not even a known associate. |
And she's an accomplice to attempted murder. |
|
She is an accessory to murder and attempted murder. |
|
Комиссар, в ожидании, пока ее соучастник встанет с постели, снова подошел к ней. |
The commissary had returned towards her, pending that her accomplice got up. |
У него мог быть соучастник. |
There may be an accomplice. |
Думается, технически, ты - соучастник. |
I think technically you're an accessory. |
На втором процессе он был осужден как соучастник преступления. |
He was convicted as an accomplice at his second trial. |
Потому, что он соучастник исчезновения моих родителей. |
Because he is complicit in the demise of my parents. |
Бывший президент Ро Тхэ У, преемник Чуна и соучастник переворота 12 декабря, также был приговорен к пожизненному заключению. |
Former President Roh Tae-Woo, Chun's successor and fellow participant in the December 12 coup, was also sentenced to life in prison. |
Этот парень соучастник? |
This guy involved? |
Все что мне пока известно, это то, что я возможно способствующий соучастник детского похищения. |
For all I know, I could be aiding and abetting a kidnapping. |
Более, чем свидетелем, мистер Нэвилл - соучастником этой трагедии. |
And more than a witness. An accessory to misadventure. |
Ты срываешь мою пьесу, делаешь меня соучастницей преступления. |
You wreck my play, you make me an accessory to a crime. |
Вы сейчас признались, что являетесь косвенным соучастником. |
You just admitted to being an accessory after the fact. |
Они объявили мужчин врагами, а женщин, находившихся в отношениях с ними, коллаборационистами и соучастницами их собственного угнетения. |
They proclaimed men the enemy and women who were in relationships with them collaborators and complicit in their own oppression. |
Ваша соучастница, Ясмин, ждала в лагере, и вы сказали ей, что нужно кого-то разбудить, чтобы подтвердить ваш рассказ. |
Your partner in crime, Yasmin, was waiting at the camp and you told her that someone needed to be woken up to corroborate your story. |
Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений. |
You are making yourselves liable for his crime. |
Или ты мне всё расскажешь, или станешь у меня соучастником преступления. |
You tell me everything or I'll have you as an accessory after the fact. |
Лимас неохотно признает, что он все еще британский агент, Фидлер арестован как соучастник обмана, а Мундт оправдан. |
Leamas reluctantly admits that he is still a British agent, Fiedler is arrested as a complicit dupe, and Mundt is vindicated. |
И он бы никогда не стал бы соучастником того, кто это сделал. |
And he would never team up with someone who did. |
Джим отказывается быть соучастником плана солдат, и они пытаются казнить его, но Джим убегает. |
Jim refuses to be complicit with the soldiers' plan and they attempt to execute him, but Jim escapes. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве. |
Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder. |
Берлускони и его соучастники также были приговорены к выплате штрафа в размере 10 миллионов евро и лишены права занимать государственные должности в течение трех лет. |
Berlusconi and his co-defendants were also ordered to pay a 10 million euro fine and were banned from holding public office for three years. |
Мистер Коркер, будьте любезны, сообщите вашему клиенту, что по закону, эти часы делают его соучастником покушения на убийство Миранды Кларк. |
Mr. corker, kindly inform your client that according to the law, those watches make him an accomplice in the attempted murder of Miranda Clark. |
We got another team picking up his two accomplices. |
|
Может, там был еще один человек, соучастник. |
Maybe there was another person, a co-conspirator. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником. |
It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason. |
И мне нужен кто-то вроде помощника, ну понимаешь, типа соучастника в моих преступлениях. |
And I kind of need somebody to help me out, like, you know, my partner in crime. |
Найти соучастника не так уж трудно. |
There could not be much difficulty in procuring a confederate. |
Нет, они теперь как соучастники. |
No, they're involved now. |
И ему и его соучастнику Стинеру - это Чепин тоже вычитал из газет - предстояло отбыть здесь изрядный срок. |
He and his co-partner in crime, Stener, were destined to serve, as he had read, comparatively long terms here. |
Если я останусь, я - соучастник. |
If I stay here, I am involved. |
И совсем другое - быть соучастником его преступлений. |
It's another to become complicit in his crimes. |
Ты разговариваешь со мной, как будто я его соучастница! |
You come into my home and you treat me like I'm an accessory! |
С тех пор они были соучастниками в преступлениях. |
They've been partners in crime ever since. |
Вместо разоблачения, мы стали соучастниками. |
Rather than expose it, we became involved. |
Регистрация проституток делает государство соучастником проституции и не учитывает риски для здоровья незарегистрированных проституток. |
Registering prostitutes makes the state complicit in prostitution and does not address the health risks of unregistered prostitutes. |
Теперь полиция рассматривает заявление Брейвика как плод воображения в свете его диагноза шизофрении и все больше убеждается, что у него не было никаких соучастников. |
The police now view Breivik's claim as a figment of imagination in light of his schizophrenia diagnosis, and are increasingly confident that he had no accessories. |
Насчет яиц не знаю, но две птицы могут означать двоих соучастников. |
No idea about eggs, but two birds in flight refers to two of the co-conspirators. |
That makes us accomplices after the fact. |
|
Они заставили вас избавиться от тела, чтобы вы стали соучастником? |
They made you get rid of the body so you were an accessory? |
Мораль была разрушена максимизацией жестокости и внутренней организацией лагерей, чтобы сделать заключенных и охранников соучастниками. |
Morality was destroyed by maximising cruelty and by organising the camps internally to make the inmates and guards complicit. |
Ты ведёшь себя, как соучастник. |
You're acting as an accessory. |
Он чувствовал себя соучастником тяжелой работы древних мастеров и старался быть достойным их. |
He felt like an accomplice in the hard work of the ancient masters and tried to be worthy of them. |
- соучастник преступления - assisting offender
- невольный соучастник - unwilling accomplice
- ложный соучастник - feigned accomplice
- косвенный соучастник - accessory after the fact
- прямой соучастник - accessory before the fact
- мужчина-соучастник блуда - fornicator
- соучастник преступного сговора или заговора - coconspirator
- как соучастник - as a co-perpetrator
- мой соучастник - my accomplice
- участник или соучастник гангстерского убийства - gangster-killer
- ответственность соучастник - accomplice liability
- предполагаемый соучастник - alleged accomplice
- соучастник измены - partner in adultery
- соучастник при выполнении преступления - accessory during the fact