Сохраняя невозмутимый вид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сохраняя невозмутимый вид - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keeping impassible air
Translate
сохраняя невозмутимый вид -

- невозмутимый

имя прилагательное: imperturbable, unflappable, unperturbed, impassive, cool, unstirred, passionless, immovable, tranquil, cold-blooded

словосочетание: as cool as a cucumber

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



Я хотел сказать, - продолжает поверенный, сохраняя невозмутимое спокойствие, - что не имею возможности сообщить вам, сам ли он наложил на себя руки, или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to say, resumes the lawyer with undisturbed calmness, that whether he had died by his own hand or not, it was beyond my power to tell you.

Мистер Хоррок смотрел прямо перед собой, сохраняя полнейшую невозмутимость, словно был портретом кисти кого-то из великих мастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Horrock looked before him with as complete a neutrality as if he had been a portrait by a great master.

В глубине комнаты с невозмутимым видом заворачивалась в одеяло высокая золотоволосая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeper in the room, a tall, golden-haired woman was calmly wrapping a blanket around herself.

Данный компромисс направлен на сведение к минимуму стимулов рисковать государственным страхованием, одновременно сохраняя некоторую экономию за счёт роста масштабов для банковской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a compromise aimed at minimizing the incentive to gamble with public insurance while allowing some economies of scale for banking activities.

Киев мог бы играть ведущую роль среди стран, которые стремятся сотрудничать с Москвой, сохраняя при этом свою независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For countries seeking cooperation with Moscow while maintaining their independence, Kiev could play a lead role.

Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal.

Он напускает на себя вид возвышенной печали, бросается вперед, сохраняя на морде скорбное и задумчивое выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumes an aspect of chastened sorrow, and trots along with a demure and saddened step.

Теперь он побывал еще у мэра города и у председателя городского совета, сохраняя в разговоре с ними, как и со Стинером, высокомерный, неприступный и непроницаемый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called on the mayor and the president of council, much as he called on Stener, with a lofty, distant, inscrutable air.

Сохраняя непреклонное выражение лица, он мельком взглянул на капеллана, будто не узнавая его, и, когда они почти поравнялись на лестнице, хотел пройти мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was dour, and he glanced at the chaplain without recognition as the two drew close on the staircase and prepared to pass.

Сейчас нам стоит попробовать выглядеть спокойными, невозмутимыми, собранными и профессиональными, и правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could try being cool, calm, collected and professional now, really.

Не нуждаясь больше в матери, он невозмутимо отвернулся от нее и побежал вверх по ручью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had outgrown his mother. So he turned tail philosophically and trotted on up the stream.

Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast.

Я надеялась, что сохраняя эту тайну, сохраню тебя в безопасности, но всё, что я сделала - это оставила тебя без всякой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped that keeping this secret would keep you safe, but all I've done is left you unprotected.

Ему не удалось, хотя он напряжённо искал, увидеть на её лице ничего, кроме неуместно невозмутимой невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not force on himself, though he was seeking it fiercely, any other impression of her face than the incongruous one of undisturbed purity.

И это делает вас особенно очаровательной, -невозмутимо добавил доктор Жерар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard, a twinkle in his eyes, and quite unperturbed, added: And it makes you very charming.

Ключ это консервирование образцов, при этом сохраняя внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is preserving the specimens, keeping up appearances.

Джакометти однажды сбила машина, и он вспоминал, как упав в обморок, но сохраняя ясность, он почувствовал неожиданную радость от того, что он наконец-то понял, что с ним что-то происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giacometti was once run down by a car, and he recalled falling into a lucid faint, a sudden exhilaration, as he realized at last something was happening to him.

Спокойно, Робби, - невозмутимо ответил Фердинанд, продолжая смотреть на Пат своими голубыми детскими глазами. - От водки ты делаешься злобным, а я - человечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm yourself, Bob, replied Ferdinand unperturbed, gazing at Pat out of his immense, blue child's eyes. Schnapps makes you bad-tempered-me human.

Вместе, но сохраняя независимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TOGETHER, BUT STILL REMAIN AUTONOMOUS ?

Бледное лицо Милдред оставалось невозмутимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mildred's pale face showed no change of expression.

Эта шх... шх... шхуна, - невозмутимо спросил Кугах, - она была сделана из большого дерева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sch-sch-schooner, Koogah imperturbably asked; it was made of a big tree?

Любовь, - невозмутимо заметил Готтфрид, -чудесная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love, announced Gottfried imperturbably, is a beautiful thing.

Мой милый, мы все склонны считать дурными поступки, которые нам не по вкусу, - невозмутимо возразил священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear fellow, we are rather apt to consider an act wrong because it is unpleasant to us, said the Rector, quietly.

Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai.

Посмотрите на него, невозмутим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at them, cool as a cucumber.

А Мэгги, сохраняя маску учтивости, не могла забыть о том, что сказал ей Лион, ее преследовал предложенный им выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind her mask of politeness Meggie couldn't get away from what Rain had told her, couldn't stop dwelling on the choice he had offered her.

Или же, со свойственной ей деловитостью, она подколола его к другим бумагам, сохраняя спокойствие и выдержку, достойные королевы скота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did she file the letter, in her business way, retaining her royal balance and strength?

См. Р. Ж. Э. Николс, сохраняя профессиональное представительство SE в эпоху правления 11 санкции, 67 Текс. Л. Перераб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See E.J.R. Nichols, Preserving Pro Se Representation in an Age of Rule 11 Sanctions, 67 Tex. L. Rev.

Сохраняя родной язык, даже будучи перемещенным, человек не только лучше учится в школе, но и повышает способность к изучению других языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By maintaining the home language, even when displaced, a person not only learns better in school, but enhances the ability to learn other languages.

Мне не нужно ничего постоянного, я на самом деле не собираюсь использовать его ни для чего, я просто хотел бы посмотреть, как далеко я могу видеть, сохраняя его в фокусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need anything permanent, I'm not actually going to use it for anything, I'd just like to see how far I can see while keeping it in focus.

Это в некотором смысле похоже на невозмутимость, с добавлением мрачного вида управления стрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in some ways similar to equanimity, with the addition of a grim kind of stress management.

Устройства могут отключать свои радиоприемники прозрачно для хоста, сохраняя при этом свои соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices may turn off their radios transparently to the host while maintaining their connections.

Американские чины уходят своими корнями в британские военные традиции, где президент обладает высшей властью, но не рангом, сохраняя гражданский статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. ranks have their roots in British military traditions, with the president possessing ultimate authority, but no rank, maintaining a civilian status.

Диабет 2 типа в значительной степени можно предотвратить, сохраняя нормальный вес, регулярно занимаясь спортом и правильно питаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type 2 diabetes is largely preventable by staying a normal weight, exercising regularly, and eating properly.

Затем я попытался сократить количество цитат, оставаясь кратким, но сохраняя часть цитаты и ссылки на два сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I then tried to cut things down, being concise while still keeping part of the quote and linking to the two sites.

Они добавляются в классы, сохраняя их в словаре методов класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These get added to classes by storing them in a class's method dictionary.

Самые громкие деревянные вершины, такие как ель Ситка, легкие и жесткие, сохраняя при этом необходимую прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loudest wood tops, such as Sitka Spruce, are lightweight and stiff, while maintaining the necessary strength.

Ученые единодушно рассматривают Моисея как легендарную фигуру, а не историческую личность, сохраняя при этом возможность существования подобной Моисею фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarly consensus sees Moses as a legendary figure and not a historical person, while retaining the possibility that a Moses-like figure existed.

Уотерс и Гилмор работали независимо друг от друга; однако Гилмор начал ощущать напряжение, иногда едва сохраняя самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waters and Gilmour worked independently; however, Gilmour began to feel the strain, sometimes barely maintaining his composure.

Эти три органа сотрудничают по некоторым вопросам, сохраняя при этом свою самобытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three bodies co-operate on some issues, while maintaining their distinct identities.

Кроме того, операторы игровых автоматов опустошали свои автоматы и забирали деньги в банк, тем самым сохраняя монеты в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, arcade operators would have emptied their machines and taken the money to the bank, thus keeping the coins in circulation.

Многие останки находят в кучках возле кусков угля, почти сохраняя их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many remains are found in bunches near clumps of coal, almost preserving them.

Наусифан дал неподвижность как цель жизни, и именно так он назвал невозмутимость Демокрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nausiphanes gave 'immovability' as the goal of life, this being the name he gave to Democritus’ 'imperturbability'.

Он звучит дрожащими голосами на протяжении всей песни, сохраняя темп и ритмический рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is played in quavers throughout the whole song, holding the tempo and the rhythmic pattern.

Избыточность из-за резервного копирования аналогично настроенных рабочих станций может быть уменьшена, таким образом, сохраняя только одну копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundancy due to backing up similarly configured workstations can be reduced, thus storing just one copy.

Я собираюсь пойти дальше и удалить те, которые я отметил определенно вырезать, сохраняя их здесь для дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go ahead and delete those that I marked Definitely cut, preserving them here for further discussion.

Страны, которыми восхищаются за их позитивное глобальное влияние, экспортируют больше, сохраняя другие вещи постоянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that are admired for their positive global influence export more, holding other things constant.

Используя этот метод, члены экипажа могли оставаться чистыми, сохраняя при этом свой ограниченный запас воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this method, crew members were able to stay clean, while conserving their limited water supply.

Но я все еще думаю, что он нуждается в полном переписывании, сохраняя только минимальный текст из его текущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received her BSN from DePaul University and a Masters in Health Care Management.

Если бы Мердок развернул корабль, сохраняя скорость движения вперед, Титаник мог бы проскочить мимо айсберга с запасом в несколько футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Murdoch turned the ship while maintaining her forward speed, Titanic might have missed the iceberg with feet to spare.

Он может быть захвачен в качестве стандартного файла 60i и отредактирован, как кадры с любой другой камеры, сохраняя при этом свою эстетику 24p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be captured as a standard 60i file and edited like footage from any other camera, while still retaining its 24p aesthetic.

Эти стены действовали как тепловые массы и ускоряли созревание, сохраняя растения в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These walls acted as thermal masses and accelerated ripening by keeping plants warm.

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention.

MVCC стремится решить эту проблему, сохраняя несколько копий каждого элемента данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MVCC aims at solving the problem by keeping multiple copies of each data item.

И если мы не можем понять, как отмечать худшие из их дневников, сохраняя при этом лучшие, то, возможно, нам вообще не следует этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we can't figure out how to flag the worst of their journals while keeping the best, then maybe we shouldn't do that at all.

После того как двери закрываются, люди, выходящие на следующей станции, снимают штаны с невозмутимым лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the doors close, people who are leaving at the next station remove their pants with a straight face.

Солнечный свет не может проникнуть сквозь слой тумана, сохраняя температуру ниже нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight cannot penetrate the fog layer, keeping temperatures below freezing.

На протяжении всего этого периода Бэкону удавалось оставаться в фаворе у короля, сохраняя при этом доверие общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout this period Bacon managed to stay in the favor of the king while retaining the confidence of the Commons.

Она, как и Барби, изображала женщин сильными личностями, которые могли бы заниматься спортом, сохраняя при этом идеально уложенные волосы и платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She, like Barbie, portrayed women as strong individuals who could play sports while maintaining perfectly coiffed hair and dress.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохраняя невозмутимый вид». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохраняя невозмутимый вид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохраняя, невозмутимый, вид . Также, к фразе «сохраняя невозмутимый вид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information