Спецоперациям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ходе спецоперации ФБР он был обнаружен в 2003 году. |
In an FBI sting operation, it was recovered in 2003. |
Теперь в ЦРУ, группа спецопераций. |
He's CIA now, special operations group. |
Позвоните в отдел спецопераций при посольстве, пусть задержат Дэниелса,... если он ещё там. |
All right, call the RSO at the embassy. Have them take Daniels into custody, if he is there. |
Если им кто-то сообщит их координаты, они проводят спецоперацию. |
If they get tipped off to his coordinates, they carry out a special operation. |
Казначейство не понимает, почему разведслужба не может... просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации. |
The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation? |
Также, у меня список всех спецопераций в которых принимал участие Доакс, по заверениям Леонеса. |
And I also have a list of special-ops missions That leones personally knows doakes took part in. |
I got all the black ops files, we're putting them online. |
|
Военные используют их во время сухопутных спецопераций для связи. |
Military uses them during ground combat for communication. |
Everything goes through Vinci PD Special Homicide Task Force. |
|
Он заправляет спецоперациями в этой дрянной стране уже много лет |
Been running his operations through this shithole of a country for years. |
Извините, сэр. Это спецоперация, а у меня ещё нет допуска. |
Sir, you do realize that I'm not Special Ops certified. |
Бразильская морская спецоперация COMANF также возникла с наставничеством Королевских морских пехотинцев. |
The Brazilian marine special operations COMANF also originated with Royal Marines mentoring. |
Я участвовала в объединенной спецоперации, вместе с некоторыми другими приграничными подразделениями. |
I was working on a joint operation, with some of the other border regions. |
В Бронксе в 2013 году ветеран спецопераций полиции Нью-Йорка сержант Ральф Сарчи стоит над трупом младенца в темном переулке. |
In The Bronx in 2013, veteran NYPD Special Operations Sergeant, Ralph Sarchie, stands over the corpse of an infant in a darkened alley. |
5 сентября 2012 года представители Пентагона заявили, что Оуэн раскрыл секретную информацию в книге, и это может поставить под угрозу других сотрудников спецопераций. |
On September 5, 2012, Pentagon officials stated that Owen revealed classified information in the book and it could endanger other special operations servicemen. |
Я знаю это, потому что сам раньше занимался таким в бытность начальником Отдела спецопераций. |
I know this because I used to do it when I was the head of the office of special affairs. |
Агенты Федерального бюро расследований разогнали группу после проведения спецоперации против банды в октябре 2013 года. |
Agents of the Federal Bureau of Investigation broke up the group after conducting a sting operation against the gang in October 2013. |
Я подумала, что в отличие от командования спецопераций, вы пускаете к себе репортеров. |
It's just occurring to me that, unlike JSOC, you guys allow reporter embeds. |
По мнению российского политического комментатора Игоря Эйдмана, есть все основания говорить о «самой крупной информационной спецоперации» в современной истории. |
According to Russian political commentator Igor Eidman, it amounts to the “biggest information special operation” in modern history. |
Он организовал спецоперации, чтобы поймать рестораны, отказывающиеся обслуживать чернокожих клиентов, и написал американским нацистским лидерам, а затем передал их ответы в СМИ. |
He set up sting operations to catch restaurants refusing to serve black customers and wrote to American Nazi leaders and then passed their responses to the media. |
Использование этих частот для выведения людей из строя имело место как в условиях антигражданской спецоперации, так и в условиях борьбы с толпой. |
The use of these frequencies to incapacitate persons has occurred both in anti-citizen special operation and crowd control settings. |
Большая часть Генерального штаба компаньона де Монте была убита в ходе спецоперации в октябре, но партизанские отряды продолжали сражаться. |
Most of the Compañía de Monte's general staff were killed in a special forces raid in October, but the guerrilla units continued to fight. |
Спецоперация уэзермены не была включена в провалившуюся попытку спасения заложников посольства США в Иране в 1980 году, известную как операция Орлиный коготь. |
Special operations weathermen were not included in the failed US embassy hostage rescue attempt in Iran in 1980, known as Operation Eagle Claw. |
- Файлы по спецоперациям. Начиная с Тредстоун и заканчивая Айрон Хэнд. |
Black ops files, from TreadStone, all the way to Iron Hand. |
На прошлой неделе в Орландо стрелок с помощью Sig Sauer MCX — аналога AR-15, исходно разработанного для спецопераций, — убил 49 человек в ночном клубе Pulse. |
In Orlando this past week, the shooter used a Sig Sauer MCX, an AR-15 style rifle originally developed for special ops, to kill 49 people in the Pulse nightclub. |
Или ты хочешь быть связистом на спецоперациях до конца жизни? |
You want to work a walkie-talkie on black ops the rest of your life? |
В июне 1974 года мигалка завершила двухмесячную спецоперацию. |
In June 1974 Flasher completed a two-month special operation. |
Патрик Лагард из Управления спецопераций. |
Patrick Lagarde, of the direction of operations. |
Его поймали в ходе спецоперации, проведённой полицией Чикаго, где выяснилось, что он замечен в хищении денег профсоюза, которые шли на поездки на Багамы и аквабайки. |
He was caught last night in a sting operation from the C.P.D. where it turns out he's been embezzling union money to fund a lavish lifestyle of trips to the Bahamas and jet skis. |
В Ираке он преобразил все спецоперации своим, как он это называл, ходовым разворотом аллитерирующих процедурных практик. |
In Iraq, he transformed special operations with what he called systemic negation of repetitive procedural practice. |
Это спецоперация,чтобы отец думал, что я встречаюсь с тобой и мне не пришлось встречаться с тем ужасным доктором. |
It's a sting operation to fool my dad into thinking I'm dating you so I don't have to date that disgusting doctor. |
В госпитале Вирджинии от осложнений после ранений которые он получил во время спецопераций похоронен в Арлигтоне со всеми почестями |
died a couple of years back at a V.A. hospital from complications of wounds he suffered during combat ops. Buried at Arlington with full honors. |
Мы арестовали Навида.. в спецоперации в прошлом году. |
We arrested Naveed... in a sting operation last year. |
Капитан армии, долго проработала в Командовании спецоперациями, действующий руководитель тайных разведопераций в Развед.управлении Минобороны. |
Army captain, long stint at SOCOM, currently head of HUMINT at DIA. |
Как сообщалось, около 30 тысяч военных были мобилизованы для проведения спецоперации Зарб-е-Азб при поддержке воздушных сил, в ходе которой было уничтожено 50 боевиков. |
Some 30,000 troops are said to have been mobilised for Operation Zarb-e-Azb supported by air strikes which reportedly killed 50 insurgents at the weekend. |
ФБР заканчивало спецоперацию с какими-то местными террористами. |
The FBI was in the final stage of a sting operation with some homegrown terrorists. |
Должен был быть кто-то здесь, в отделе спецопераций, кто давал информацию нацистам. |
There had to be someone inside SOE feeding information to the Germans. |
Последние три года я занимался спецоперациями во Вьетнаме и, честно говоря, хотел бы отойти от любых дел. |
Spent the last three years in special operations in Vietnam. I was led to believe that I would be given leave. |
Макрейвену приписывают организацию и надзор за выполнением операции Копье Нептуна, спецоперации, которая привела к смерти Усамы бен Ладена 2 мая 2011 года. |
McRaven is credited for organizing and overseeing the execution of Operation Neptune Spear, the special ops raid that led to the death of Osama bin Laden on May 2, 2011. |
Адмирал Флитвуд, глава Командования спецопераций. |
Admiral Fleetwood, the head of SOCOM. |
Так что я, через советника ЦС по спецоперациям, поручил частному сыщику установить жучок ей на домашний телефон. |
And so I arranged, through the scientology's consigliere, to get a private investigator who physically installed a wiretap on her home. |
После успешной работы в качестве руководителя тайных спецопераций машин для убийств в Ираке. |
After a successful stint running the secretive special operations killing machine in Iraq. |
Это что, спецоперация какая-то что ли? |
What kind of backwater operation is this? |
К концу 2004 года 6,8-мм Remington SPC был в ограниченном использовании у американских спецоператоров. |
By late 2004, the 6.8mm Remington SPC was in limited use with U.S. Special Operators. |
Если его поймали, это либо ЦРУ, либо Совместное командование спецопераций. |
Well, if he's grabbed, it's either by the CIA ground branch or JSOC. |