Спорщиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он был одним из прекраснейших спорщиков и полемистов в своей профессии. |
He was one of the finest debaters and polemicists in the profession. |
Арбитраж-здесь медиация включает в себя двух спорщиков, объясняющих свои аргументы медиатору, который создает решение на основе представленных аргументов. |
Arbitration- Here, mediation involves the two disputants explaining their arguments to the mediator, who creates a solution based on the arguments presented. |
В диалогах Платона Сократу и его компании спорщиков было что сказать по многим вопросам, включая некоторые аспекты метафизики. |
In Plato's dialogues, Socrates and his company of disputants had something to say on many subjects, including several aspects of metaphysics. |
Кроме того, язык Александра, как и у большинства спорщиков в те дни, довольно горький и оскорбительный. |
Furthermore, Alexander's language, like that of most controversialists in those days, is quite bitter and abusive. |
Даже если информация была РС, есть слишком много Портера и других спорщиков. |
Even if the info was RS there is way too much Porter and other disputers. |
Кроме того, язык Александра, как и у большинства спорщиков в те дни, довольно горький и оскорбительный. |
Its public magistrates now legally over-rode the traditional rights of the family concilium and pater familias. |
Это то, что основано на идеологии, и поэтому необходимо изучить как можно больше проверяемых сторонников и спорщиков таких идей. |
This is something that is based upon ideologies and therefore as many verifiable advocates and disputants to such ideas should be examined. |
Так был прерван ученый спор; но он, вероятно, вскоре бы возобновился, когда б мистер Олверти не приказал подавать карету и не увез спорщиков. |
Thus was the debate interrupted; but it would probably have been soon resumed, had not Mr Allworthy presently called for his coach, and carried off the two combatants. |
Во время этих споров представители еврейских общин предлагали различные способы защиты обвинений христианских спорщиков. |
During these disputations the representatives of the Jewish communities offered various defences to the charges of the Christian disputants. |
Кто-то, кроме обычных трех спорщиков, выражающих свое мнение! |
Someone other than the usual three debaters expressing an opinion! |
Степан Трофимович в недоумении смотрел на обоих спорщиков. |
Stepan Trofimovitch looked in bewilderment at the two disputants. |
Вы решаете попытаться восстановить здравомыслие среди спорщиков, безжалостно сражаясь с противником. |
You decide to make an attempt at restoring sanity among the arguers by ruthlessly combating the antagonist. |
В эту минуту вошел доктор и начал расспрашивать спорщиков, как обстоят дела наверху. |
The physician now arrived, and began to inquire of the two disputants, how we all did above-stairs? |
Всякий раз, когда в США происходит массовое убийство людей с применением огнестрельного оружия, моментально на первый план выходят споры о необходимости контроля за оборотом боевого оружия. Правда, потом спорщиков парализует страх, боязнь политических осложнений, их смелость улетучиваются, и активность пропадает. |
Every time another mass shooting happens in the United States, the debate over gun control comes fleetingly to the forefront — until political fear paralyzes courage and action. |
Кроме того, язык Александра, как и у большинства спорщиков в те дни, довольно горький и оскорбительный. |
A little further to the north are Bayan and Senaru which offer the main gateways to access Mount Rinjani. |
Меня Лиза спорщиком зовет, а теперь я уловлен в сеть, что сплели мои дети, - и нравится мне быть уловленным. |
Liza says I am contentious, but now I'm caught in a web of my children-and I think I like it. |
Учитель посоветовал ему вместо этого читать юриспруденцию, так как он был спорщиком. |
A teacher recommended that he read law instead, as he had an argumentative personality. |
Он был известным спорщиком, с целым рядом давних междоусобиц. |
He was a noted disputant, with a number of long-running feuds. |
Он стал спорщиком, нападающим на нонконформизм. |
He became a controversialist attacking nonconformity. |
Captain, was Dax's last host as argumentative as this one? |
|
И быть хорошим спорщиком тебе не обязательно. |
You don't need to be a good debater, too. |
Он был прекрасным оратором, хорошим лектором и красноречивым спорщиком. |
He was a fine speaker, a good lecturer and an eloquent debater. |
Он был неутомимым пропагандистом, лучшим спорщиком своего времени и почти наводил ужас на своих противников в философской полемике. |
He was an untiring propagandist, the best debater of his days and almost a terror to his adversaries in philosophical polemics. |