Ставит под сомнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ставит под сомнение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
questions
Translate
ставит под сомнение -

- ставить

глагол: put, set, position, place, station, raise, stage, put on, put up, post

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- сомнение [имя существительное]

имя существительное: doubt, dubiety, question, query, challenge, hesitation, hesitancy, discredit, distrust, disbelief



В Грамотности аутентификация-это процесс читателя, который ставит под сомнение достоверность того или иного аспекта литературы, а затем проверяет эти вопросы с помощью исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In literacy, authentication is a readers’ process of questioning the veracity of an aspect of literature and then verifying those questions via research.

Барбе де Жуи ставит под сомнение предложенную ранее датировку и выдвигает гипотезу о работе, опубликованной во Франции около 1150 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbet de Jouy calls into question the dating proposed before and puts forward the hypothesis of a work reported in France around 1150.

Это подразумевает отсутствие права собственности на мнение, что ставит под ограниченное сомнение формулируемое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies an absence of ownership of opinion, which casts a limited doubt on the opinion being articulated.

Это открытие ставит под сомнение организованную добычу людьми, принадлежащими к высшим эшелонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery raises a doubt of the organized extraction by persons belonging to the highest echelons.

Ряд включенных эссе ставит под сомнение существование нормальной науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the included essays question the existence of normal science.

Что ставит под сомнение их правдивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crying wolf a little too loud and a little too early.

Вы знаете, что один из ваших офицеров владеет информацией, которая ставит под сомнение весь этот государственный розыск?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that one of your officers has information that casts some doubt on this manhunt of yours?

Она провела обширные исследования по этой теме, революционизировав эту область своей смелой позицией, которая ставит под сомнение достоверность показаний свидетелей в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She provided extensive research on this topic, revolutionizing the field with her bold stance that challenges the credibility of eyewitness testimony in court.

которое ставит под сомнение чувство безопасности в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

has threatened our sense of safety in our community.

Поскольку сатира часто сочетает в себе гнев и юмор, а также тот факт, что она затрагивает и ставит под сомнение многие спорные вопросы, она может быть глубоко тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because satire often combines anger and humor, as well as the fact that it addresses and calls into question many controversial issues, it can be profoundly disturbing.

Клермонт ставит под сомнение стереотипы, китч и то, как исследования Льюиса и Кларка представлены в сувенирных магазинах и культуре в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clairmont questions stereotypes, kitsch, and the way that Lewis and Clark's exploration is represented in gift shops and culture in contemporary times.

Все это ставит под сомнение нашу способность выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which puts our survival in some doubt.

Однако другие философы придерживаются нефизикалистской позиции, которая ставит под сомнение представление о том, что разум-это чисто физическая конструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other philosophers, however, adopt a non-physicalist position which challenges the notion that the mind is a purely physical construct.

Кроме того, было обнаружено отсутствие различий между группами с различными психологическими проблемами, что ставит под сомнение валидность методики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a lack of differences between groups with different psychological problems was found, questioning the validity of the technique.

Кроме того, стандартная перфокарта немного больше, чем крупногабаритная банкнота, что ставит под сомнение утверждение о валютной коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the standard punch card is a little bigger than a large-sized note, which puts the currency box claim into question.

Нарциссы также участвуют в коварном манипулятивном насилии, давая тонкие намеки и комментарии, которые приводят к тому, что жертва ставит под сомнение их собственное поведение и мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissists also engage in insidious, manipulative abuse by giving subtle hints and comments that result in the victim questioning their own behavior and thoughts.

Правительство по-прежнему ставит под сомнение международные нормы в области прав человека и подчеркивает суверенитет над правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government still questions the international human rights norm, and emphasizes sovereignty over human rights.

Он часто комментирует, является ли современная эпоха такой же мерзкой, как и предыдущие эпохи, и ставит под сомнение мораль и патриотизм читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often comments on whether the modern era is as vile as previous eras, and questions the reader's morals and patriotism.

Турнус сильно обижается на этот поступок, ставит под сомнение его ценность и даже подумывает о самоубийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnus takes great offense at this action, questioning his worth and even contemplating suicide.

Написав эту пьесу, Еврипид присоединяется к этому интеллектуальному спору и ставит под сомнение божественное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By penning this play, Euripides joins this intellectual debate and casts doubt on the divine.

Этот результат ставит под сомнение традиционное различие между последствиями острого и хронического стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result calls the traditional distinction between the effects of acute and chronic stress into question.

Каждые два года разрешение на основании «Отложенных действий» должно продливаться, однако сегодняшнее заявление Сешнса ставит под сомнение вероятность продления старых и предоставления новых разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every two years, DACA permits need to be renewed, but Sessions' announcement today puts renewals and applications for new permits in jeopardy.

Господствующая наука не ставит под сомнение существование СПИДа, СДВГ или рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream science does not question the existence of AIDS, ADHD, or Cancer.

Ставит под сомнение справедливость его осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It throws doubt on that conviction.

Кроме того, исследование, опубликованное в апреле 2009 года, ставит под сомнение ценность окрашиваемого железа костного мозга после парентеральной терапии железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a study published April 2009 questions the value of stainable bone marrow iron following parenteral iron therapy.

В фильме Грин снимается в роли 28-летнего бездельника и карикатуриста, который ложно обвиняет своего отца в растлении малолетних, когда тот ставит под сомнение жизненные цели своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, Green stars as a 28-year-old slacker and cartoonist who falsely accuses his father of child molestation when he questions his son's life goals.

Репортаж с места событий российского новостного телеканала «Вести» является хорошей отправной точкой для тех, кто интересуется базой и ставит под сомнение ее военное предназначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On-the-ground reporting from Russia’s Vesti news channel is a good departure point for anyone interested in the base and raises considerable doubt about its military utility.

Однако недавняя работа ставит под сомнение это восприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recent work challenges this perception.

Кант ставит под сомнение умопостигаемость понятия необходимого бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kant questions the intelligibility of the concept of a necessary being.

Антикатолический уклон в сторону реальности сверхъестественного ставит этот раздел под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti catholic bias towards the reality of the supernatural calls this section into question.

Однако население США в 2020 году уже составляет 330 миллионов человек, при минимальной продовольственной безопасности, что ставит их прогнозы под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the US population in 2020 is already 330 million, with minimal food insecurity, calling their predictions into question.

Лиланд Кейзер, друг Форда, который, по словам Форда, присутствовал во время предполагаемого нападения, отрицает, что такое событие имело место, и ставит под сомнение некоторые аспекты этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leland Keyser, Ford's friend who Ford said was present during the alleged attack has denied that such an event took place, and questioned certain aspects of the story.

Это ставит под сомнение теорию о том, что образ формируется из амальгамы с развитием ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings into question the theory that the image is formed of amalgam with mercury development.

Этот пробел, хотя и не является убедительным доказательством неправомерных действий президента, ставит под сомнение заявление Никсона о том, что он не знал о сокрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gap, while not conclusive proof of wrongdoing by the President, cast doubt on Nixon's statement that he had been unaware of the cover-up.

В конечном счете, Тереза приходит к выводу, что критика ее оппонентов ставит под сомнение власть Бога раздавать дары и, следовательно, оскорбляет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Teresa concludes that the criticisms of her opponents call into question God's authority to distribute gifts and consequently offends him.

Кстати, вчерашний договор о прекращении огня между бригадой Иф и ИГИЛ вновь ставит под сомнение необходимость создания четвертой колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sidenote, yesterday's ceasefire treaty between the IF brigade and ISIS once again casts doubt on the need for a fourth column.

Известно, что он изучает экономическую статистику и регулярно ставит под сомнение достоверность данных, с которыми работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known to study economic statistics and routinely questions the reliability of the data he works with.

Виттиг также разработал критический взгляд на марксизм, который препятствовал феминистской борьбе, но также и на сам феминизм, который не ставит под сомнение гетеросексуальную догму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittig also developed a critical view of Marxism which obstructed feminist struggle, but also of feminism itself which does not question the heterosexual dogma.

Одно дрянное число ставит под сомнение все ваши числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bad number throws all your numbers into question.

Соответственно, правительство, без каких-либо колебаний, ставит под сомнение беспристрастность источников, которые представляют Специальному докладчику информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Government does not hesitate to disqualify the sources providing the Special Rapporteur with information as biased.

Отсутствие разницы в возрасте между китайскими мужчинами и новозеландскими европейцами ставит под сомнение эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of an age discrepancy between Chinese males and New Zealand European individuals serves to cast doubt on this theory.

Как тенденция она ставит под сомнение верховенство государства, непогрешимость статутных законов и божественное право всякой власти, духовной или мирской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a tendency it questions the supremacy of the State, the infallibility of statute laws, and the divine right of all authority, spiritual or temporal.

Это ставит под сомнение широко распространенное мнение о том, что большинство новых технологий изобретается в развитых странах и передается в развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This challenges the conventional wisdom that most new technologies are invented in developed countries and transferred to developing countries.

Решение о медицинском обслуживании не ставит под сомнение ни один предыдущий закон об условных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health care decision doesn't purport to call into question any previous conditional spending law.

Это ставит под сомнение ее эффективность и подрывает доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It casts doubt on its credibility.

Выступающий подчеркнул, что ни при каких условиях нельзя сокращать компонент развития, даже если это ставит под сомнение традиционные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that the development quotient must not be reduced at any cost even if it challenged conventional wisdom.

Атака на Клейна - это атака на иерархию. Атака на иерархию ставит под сомнение саму систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking on Klein is taking on the hierarchy, which is questioning the system.

Студент может закончить дипломную работу в более короткие сроки, что ставит под сомнение качество выполненной работы и ставит под сомнение порог высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Student may finish thesis report within a shorter time upon which compromises the quality of work delivered and questions the threshold of the higher education.

Ставит под сомнение право на свободу слова, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of makes you question free speech, right?

Хотя это и не объясняет, как он предсказал смерть мистера Куинтона за несколько часов до неё, это ставит под сомнение его мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst it doesn't explain how he predicted Mr. Quinton's death hours before it occurred, it does cast doubt on his motives.

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

В общем потоке информации о почетных консулах Группа контроля ставит под сомнение личность эритрейского бизнесмена Асмерома Меконена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mingled with the trivia on honorary consuls, the Monitoring Group impugns an Eritrean businessman, Asmerom Mekonen.

Но такова воля провидения, которое ставит обычных людей в необычные ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such is the nature of fate that it places ordinary men in extraordinary situations.

Русские и австрийцы получили в своё распоряжение треть Польши что ставит нас в затруднительное положение поскольку Польша - друг и союзник Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians and the Austrians have taken over a third of Poland which is, of course, distressing as Poland is a friend and ally of France.

Думаешь это ставит тебя в невыгодное положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it puts you at a tactical disadvantage?

Они также утверждали, что шапка ставит менее известных кандидатов в невыгодное положение, что было несправедливо, поскольку Харрис пришлось потратить больше, чтобы увеличить свой профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also argued that the cap put lesser-known candidates at a disadvantage, which was unfair since Harris had to spend more to increase her profile.

Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries.

Пятый год подряд агентство Bloomberg ставит Венесуэлу на последнее место по индексу бедности в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the fifth consecutive year, Bloomberg rated Venezuela last on its misery index in 2019.

Одна из версий индекса боли Макгилла, шкалы для оценки боли, ставит CRPS выше всего, выше родов, ампутации и рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One version of the McGill pain index, a scale for rating pain, ranks CRPS highest, above childbirth, amputation and cancer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставит под сомнение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставит под сомнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставит, под, сомнение . Также, к фразе «ставит под сомнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information