Стеклу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Форма кузова fastback была достигнута в первую очередь благодаря огромному заднему стеклу, или подсветке, которая заворачивалась вниз до линии fenderline. |
The fastback body shape was achieved primarily with an enormous rear window, or backlight, which wrapped down to the fenderline. |
Она просыпалась от любого скрипа половиц, звука с улицы, стука веток по оконному стеклу. |
She would wake to every floorboard squeak, every rustle of trash on the street, every tapping of branches upon the window. |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
Don't stand too close to the glass. |
|
Эти документы так ценны, что даже к стеклу прикасаться запрещено. И как раз следующий свиток, весь правила и ограничения. |
'These documents are so precious that even touching the glass is forbidden, 'and the next scroll is all about rules and regulations. |
Настоящий потоп, - пробормотал он немного погодя, прижавшись лбом к стеклу. - И темно. |
Perfect deluge, he muttered after a while: he leaned his forehead on the glass. It's dark, too. |
В этот момент легкомысленная муха, стремясь к мартовскому солнцу, ринулась сквозь эту сеть к стеклу и увязла в ней. |
At that moment, a bewildered fly which was seeking the March sun, flung itself through the net and became entangled there. |
Было смешно смотреть, как он липнет к покупательнице, и чтобы не смеяться, я отворачивался к стеклу двери. |
It was comical to watch him fawning upon the customers, and I had to turn and look through the glass of the door to keep myself from laughing. |
Целые дни проводил он, прижавшись лицом к оконному стеклу. |
He passed whole days with his face close to the panes of his window. |
Эмма услышала над головой стук: это, развлекая маленькую Берту, барабанила по стеклу Фелисите. |
She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe. |
Накладка может быть приклеена к предметному стеклу таким образом, чтобы запечатать образец, замедляя обезвоживание и окисление образца, а также предотвращая загрязнение. |
The cover slip can be glued to the slide so as to seal off the specimen, retarding dehydration and oxidation of the specimen and also preventing contamination. |
Внезапно маска начинает постукивать по стеклу и привлекает внимание миссис Лайднер. |
Suddenly the mask begins tapping on the window and attracts her attention. |
Нелл села на подоконник, прислонилась спиной к стеклу, открыла Букварь и перелистала в самое начало. |
Nell perched herself on the windowsill, leaned against the pane, opened the Primer, and flipped all the way back to the beginning. |
Я прижимаю её к стеклу. |
I push her up against the glass... |
Улыбнулся, постучал по стеклу костяшками пальцев и махнул рукой. |
Smiled at her and tapped on the glass with his knuckles and made a winding motion with his hand. |
Там, где леди Бойнтон, даже музыка высших сфер звучит, как железо по стеклу. |
Where Lady Boynton is, the music of the spheres is curiously like nails down a blackboard. |
Вот так надо водить P45 - с лицом, прижатым к лобовому стеклу, чтобы оно не ударялось об стекло. |
This is the way to drive the P45, with your face on the windscreen, then it can't smash into it. |
Кристаллы могут обладать определенными особыми электрическими, оптическими и механическими свойствами, которые обычно недоступны стеклу и поликристаллам. |
Crystals can have certain special electrical, optical, and mechanical properties that glass and polycrystals normally cannot. |
Это не муха, - угрюмо ответил тот, скребя ногтем по стеклу, - это от птицы. |
That wasn't a bug, the guy said sullenly, scratching at it with his fingernail, that was a bird. |
Кэт Грант... как ножом по стеклу. |
Cat Grant - like nails on a chalkboard. |
У нее была привычка прикасаться к стеклу, отделявшему публику от горилл, одновременно глядя Бокито в глаза и улыбаясь ему. |
She had a habit of touching the glass that separated the public from the gorillas, while making eye contact with Bokito and smiling at him. |
Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени. |
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. |
Она приблизилась вплотную к стене лаборатории и прижалась лицом к стеклу. |
She came right up to the wall, pressing her face against the glass. |
Только здесь по стеклу можно стучать столько, сколько влезет. |
Except you can bang on the glass as much as you want. |
Госпожа Форестье медленно закрыла окно и, прижавшись лбом к стеклу, стала смотреть вдаль. |
His wife slowly closed the window, and then looked out in space, her forehead against the pane. |
Нет, потому что ты бил по стеклу. |
No, 'cause you were rattling on my window. |
Неужели они что-то украли в церкви? -прижавшись лбом к ветровому стеклу, спросил Глик. |
Glick leaned forward on the dashboard. Are they stealing something from the church? |
Свет проходит сквозь полупрозрачные облака подобно матовому стеклу. |
The light passes through the translucent clouds in a manner similar to frosted glass. |
Обвинив другого мужчину в том, что тот подрезал его в пробке, Николсон ударил клюшкой для гольфа по крыше и лобовому стеклу машины Бланка. |
After accusing the other man of cutting him off in traffic, Nicholson used a golf club to bash the roof and windshield of Blank's car. |
Приехал сюда, засунули меня в клетку, и еще по стеклу стучали, как будто макаку в зоопарке дразнят. |
I get here, they put me in a cage, and then they go about tapping on the window like they're screwing with a monkey at the zoo. |
Подобно стеклу, аморфный ПЭТ образуется, когда его молекулам не дается достаточно времени, чтобы упорядочить себя в кристаллическом виде, когда расплав охлаждается. |
Like glass, amorphous PET forms when its molecules are not given enough time to arrange themselves in an orderly, crystalline fashion as the melt is cooled. |
На противоположной стороне площади Чинита Макри и Гюнтер Глик буквально прилипли к ветровому стеклу микроавтобуса Би-би-си. |
Across the square, Chinita Macri and Gunther Glick sat glued to the windshield of the BBC van. |
Холмс посветил в окно лампой. Туман, словно белая вата, лип к стеклу. |
The fog-bank lay like white wool against the window. Holmes held the lamp towards it. |
Твой папа клал тебя в постель, когда ты засыпала, прижавшись лицом к стеклу. |
Your daddy would put you in bed... after you'd fallen asleep with your face against the glass. |
Маневренность была плохой, и двигатель имел тенденцию перегреваться в тропическом климате, разбрызгивая масло по ветровому стеклу. |
Maneuverability was poor and the engine tended to overheat in the tropical climate, spraying oil over the windscreen. |
Они остались одни. Госпожа Бовари повернулась к Леону спиной и прижалась лицом к оконному стеклу; Леон тихонько похлопывал фуражкой по ноге. |
They remained alone-Madame Bovary, her back turned, her face pressed against a window-pane; Leon held his cap in his hand, knocking it softly against his thigh. |
You tread on splintered glass. |
|
I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be... |
|
Последи за аквариумом не позволяй никому стучать по стеклу. |
Can you keep an eye on the aquarium and make sure nobody taps on the glass? |
Легенда о сказочном происхождении также была дана стеклу, известному как удача Эденхолла, питейному бокалу 14 В., происходящему с Ближнего Востока. |
A fairy origin legend has also been given to the glass known as the Luck of Edenhall, a 14th C. drinking glass originating in the middle east. |
I tapped on the glass and told the chauffeur to stop. |
|
Мистер, пожалуйста не прислоняйтесь к стеклу. |
Mr... please don't lean against the glass. |
Аттикус вошёл в гостиную, щёлкнул выключателем и увидел, что Джим сидит у окна весь бледный, только кончик носа красный, потому что он был прижат к стеклу. |
When Atticus switched on the overhead light in the livingroom he found Jem at the window, pale except for the vivid mark of the screen on his nose. |
Рейчел обессилено привалилась к стеклу и внезапно ощутила странное явление - давление внутри кабины определенно уменьшилось. |
She landed in a heap against the window, and as she did, she felt an unexpected sensation-a sudden decrease in the pressure inside the sub. |
He didn't try to gently sculpt your future like blown glass? |
|
Центре Harmonia Macrocosmica-это звездный атлас написан Андреас Целлариус и опубликован в 1660 году Иоганном стеклу. |
The Harmonia Macrocosmica is a star atlas written by Andreas Cellarius and published in 1660 by Johannes Janssonius. |
Кто-нибудь заметил, что раздел о пайке витражей не имеет абсолютно никакого отношения к витражному стеклу? |
Has anyone noticed that the section on stained glass soldering has absolutely nothing to do with stained glass? |
Барабаню пальцами по стеклу, всматриваюсь в темноту, как будто надеюсь что-то разглядеть. |
I tap my fingers and sigh, and peer out of the window into the blackness. |
потому я думаю Сквигел - это звук который мочалки издают, когда они ерзают туда-сюда по стеклу сквииигел, ну понимаете.. |
Now, I'm guessing is, Sqweegel is the sound that the mops make as they go back and forth across the windshield. Sqweegel, you know? |
Она считается одним из первых пионеров кубизма, но в 1930-х годах обратилась к витражному стеклу, которое изучала вместе с Вильгельминой Геддес. |
She is considered an early pioneer of Cubism but in the 1930s turned to stained glass, which she studied with Wilhelmina Geddes. |
Капли дождя стучат и стучат по стеклу, отсчитывая мгновения вечности. |
The drops are beating against the window, counting off the moments of the eternity. |
Он барабанил пальцем по стеклу, отдаваясь потоку нахлынувших догадок, ибо в таких случаях мысль подобна реке, пробегающей по тысяче стран. |
He stood drumming on the window-pane while following the river-like current of his conjectures, for in these moods thought is like a stream flowing through many countries. |
- карандаш для писания по стеклу - glass pencil
- гадать по стеклу - scry
- живопись по стеклу - Painting on glass
- прочий к жидкому стеклу - water glass resisting
- адгезия к стеклу, адгезия на стекле - glass adherence
- прочный к жидкому стеклу - water glass resisting
- клетка, прилипающая к стеклу - glass-adherent cell
- живописец по стеклу - glass-painter
- художник по стеклу - glass painter
- роспись по стеклу - painting on glass