Стога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stack
Translate
стога -

снопы


На лугу вот уже целый год, со времени июльских боев, стояли четыре стога сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were four haycocks in the meadow that had stood there ever since the fighting in July of the year before.

Он пошел на покос и осмотрел стога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the hay fields and examined the stacks.

Тимминс, скажите мне вот что - по-вашему, если вы правы насчёт того, как должен быть устроен мир, сэр Тимоти мог бы прокладывать ровные борозды или заправски покрывать стога соломой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timmins, answer me this - are you telling me that if you're right about how the world should work, Sir Timothy could cut a straight furrow or thatch a rick expertly?

Особой мишенью были молотилки, а сжигание стога сена было популярным занятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threshing machines were a particular target, and hayrick burning was a popular activity.

Из стога вышло только тридцать два воза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There turned out to be only thirty-two loads in the stack.

Хорошо, много лет назад мы использовали это, чтобы делать стога сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, years ago we used to make hayricks.

В 1875 году двое сбежавших заключенных были пойманы после поджога стога сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875 two escaped prisoners were recaptured after setting fire to a hay stack.

Беккет, у нас здесь одни стога и ни одной иголки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckett, we got stacks and stacks of hay here but no needles.

Аналогичные находки были сделаны в более ранних культурах среднего стога, ямной культуры и катакомбной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar founds have been made in the earlier Sredny Stog culture, Yamnaya culture and Catacomb culture.

Я же говорил, не сажать Марту у стога сена, у нее аллергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you not to seat Martha near the hayride. She's allergic.

Он состоял из котла а, обычно котла из стога сена, расположенного непосредственно под цилиндром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a boiler A, usually a haystack boiler, situated directly below the cylinder.

Аркадий и Базаров лежали в тени небольшого стога сена, подостлавши под себя охапки две шумливо-сухой, но еще зеленой и душистой травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkady and Bazarov lay in the shade of a small haystack, and put under themselves two armfuls of rustling dry but still green and fragrant grass.

По всему острову в изобилии встречаются окаменелости, главным образом рогозных кораллов и плеченогих моллюсков; местами сохранились палеоморские стога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils, mainly of rugose corals and brachiopods, are abundant throughout the island; palæo-sea-stacks are preserved in places.

Надо укрыть стога, или потеряем урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to protect the ricks or we'll lose the harvest.

Используя процесс стога сена, в любой момент времени маркетологи ограничиваются изучением и выводами из небольших выборок данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the haystack process, at any given time, marketers are limited to examining and drawing conclusions from small data samples.

Во время этих поисков Вианни прятался в стогах бродящего сена в амбаре Файо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these searches, Vianney hid inside stacks of fermenting hay in Fayot's barn.

Ещё пепел, ещё пепел - надо взять его щепоть, чтобы этой ночью разглядеть мою любовь. Ни в стогах его, ни на заднем дворе, а в одежде, которую он носит каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even ash, even ash, I pluck thee, this night my true love to see, neither in his rick or in his rear, but in the clothes he does every day wear.

Сухой камыш на отмели дымился и вспыхивал, и огонь медленно подбирался к стогам сена, стоявшим поодаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little farther on the dry reeds up the bank were smoking and glowing, and a line of fire inland was marching steadily across a late field of hay.

Переступив через проволоку, протянутую между двумя стогами, Андрес пожалел пропавшее сено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andres thought what a waste it was as he stepped over a trip wire that ran between two of the haycocks.

За цветником начинался огород, за ним была лужайка, дальше маленький укромный выгон со стогами сена и, наконец, прелестный дворик небольшой фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the flower-garden was a kitchen-garden, and then a paddock, and then a snug little rick-yard, and then a dear little farm-yard.



0You have only looked at
% of the information