Сбежавших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Журналистское расследование истории ОКА о сбежавших из Мантикоры. |
The press follow-up on the Eyes Only story about the Manticore escapees. |
Я - федеральный агент, помогаю поимке двух сбежавших заключенных. |
I'm a federal agent assisting in a manhunt for two prisoners. |
Для поисков сбежавших из тюремно- исправительной колонии Джима Хоггса... |
A prison break today at the Jim Hogg County Correctional Facility... has brought out law enforcement agencies in four states. |
Из-за пяти несчастных, сбежавших из Мали и сдохших по дороге домой? |
Because five or six poor souls escaped from Mali - and died in their beds? |
Говорят также, что гулаги в более холодных районах меньше заботились о том, чтобы найти сбежавших заключенных, так как они все равно умрут от суровых холодных зим. |
It is also said that Gulags in colder areas were less concerned with finding escaped prisoners as they would die anyhow from the severely cold winters. |
Ты собираешься проебать свой первый день из-за этих сбежавших. |
You about to blow it your first day running this joint. |
Мы поймали сбежавших заключённых. |
We captured these escaped prisoners. |
Один из сбежавших убийц, Дэниел Ренвик, немедленно скрылся с предполагаемой машиной для побега, оставив своих товарищей за пределами тюрьмы. |
One escaping murderer, Daniel Renwick, immediately absconded with the intended getaway vehicle, abandoning his companions outside the prison. |
Проверь в полиции всех сбежавших из семьи подростков штата Нью-Йорк. |
I want you to contact NYPD for every all-points juvenile runaways in New York City. |
В 1875 году двое сбежавших заключенных были пойманы после поджога стога сена. |
In 1875 two escaped prisoners were recaptured after setting fire to a hay stack. |
Мы ищем четырех сбежавших осужденных из зоны. |
We're looking for 4 escaped convicts from sona. |
Одна из сбежавших – Мин Джунг. |
One of the escaped convicts was a Min-Jung. |
В данном случае апелляционный суд подтвердил решение в пользу полицейского, который был ранен, когда остановил несколько сбежавших лошадей с фургоном на переполненной улице. |
In this case the court of appeal affirmed a judgement in favor of a policeman who had been injured in stopping some runaway horses with a van in a crowded street. |
В исследовании 200 сбежавших призывников средний срок службы составлял 6,5 лет, а некоторые из них прослужили более 12 лет. |
In a study of 200 escaped conscripts, the average service was 6.5 years, and some had served more than 12 years. |
Семья становится мишенью большого кролика, одного из их сбежавших пленников, который похищает их и крадет поваренную книгу бабушки Кротони. |
The family is targeted by the Great Rabbit, one of their escaped captives, who kidnaps them and steals Granny Crotony's cookbook. |
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений. |
Lincoln Burrows and Michael Scofield two of the prisoners who broke out of Fox River State Penitentiary in Illinois have continued to allude the authorities, leaving a trail of crime in their wake. |
В конце концов он встречает двух других сбежавших проводников, Фетча и Юджина, и поглощает их силы. |
He eventually encounters the other two escaped Conduits, Fetch and Eugene, and absorbs their powers. |
Look, I got a list of Natesville's bail-skippers. |
|
наставила на него пистолет придумала историю о сбежавших из тюрьмы Камберленд преступниках. |
Drew down on the man, fed him some story about searching for fugitives out of Cumberland prison. |
Обычно мы используем это устройство, чтобы загонять обратно сбежавших рабов. |
We usually use this for rounding up runaway slaves. |
Прихожанина сделали козлом отпущения, присвоившим деньги и сбежавшим. |
Scapegoat parishioner embezzles church funds and disappears. |
Некоторые из чудовищ оказываются сбежавшими небесными зверями, принадлежащими Бодхисаттвам или даосским мудрецам и божествам. |
Some of the monsters turn out to be escaped celestial beasts belonging to bodhisattvas or Taoist sages and deities. |
Now your escaped prisoner is hiding inside my mum. |
|
Роберт Уильямс, сбежавший психически больной, убил десятилетнюю Памелу Пауэрс после похищения ее из YMCA в Де-Мойне, штат Айова, 24 декабря 1968 года. |
Robert Williams, an escaped mental patient, murdered ten-year-old Pamela Powers after kidnapping her from a YMCA in Des Moines, Iowa, on December 24, 1968. |
На случай, если какой-нибудь сбежавший из тюрьмы маньяк отключит электричество и попытается нас убить. |
In case there's some escaped psycho killer on the loose who cuts the electricity off and tries to come in and kill us. |
Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку. |
You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut. |
Слыхала утром новости, Марж? Как тебе нравится этот сбежавший преступник, а? |
“Heard the news this morning, Marge? What about that escaped prisoner, eh?” |
Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года. |
Syracuse Police have asked the public to be on the lookout for two teenagers on the run from a Maryland clinic, driving a 1989 silver Toyota Camry. |
Доски для монополии были среди обычных вещей, которые посылали на помощь сбежавшим пленным. |
Monopoly boards were amongst the ordinary items which were sent to help escaping prisoners. |
Но если два сбежавших пленника будут искать убежище в этом посольстве. |
But, should two escaping prisoners seek sanctuary in this embassy, |
В ноябре сбежавший Мельхиор прячется на кладбище, где находит надгробие Вендлы, свидетельствующее о том, что она умерла от малокровия. |
In November, an escaped Melchior hides in a cemetery where he discovers Wendla's tombstone, which attests that she died of anemia. |
Хорошо, Ласло, скажу без обиняков вы сбежавший заключенный третьего рейха. |
Laszlo, we will not mince words. You're an escaped prisoner of the Reich. |
U-536, которой было поручено подобрать сбежавших морских офицеров, прибыла в назначенное время с мыса Пуэнт-де-Мезоннет в ночь на 26 сентября 1943 года. |
U-536, which had been tasked with picking up the escaping naval officers, arrived off Pointe de Maisonnette at the appointed time on the night of September 26, 1943. |
Вчера в нескольких штатах был объявлен розыск Грегори Ейца и Карла Редника, сбежавших через канализационную трубу тюрьмы Грин Хэвен в Нью-Йорке. |
A multi-state manhunt began yesterday when convicts Gregory Yates and Carl Rudnick escaped through a sewage pipe at Green Haven Correctional in New York State. |
В опровержение слов одного репортера скажу, что по карнавалу не снуют сбежавшие рецедивисты. |
There are not, as one reporter suggested, dozens of escaped convicts meandering around the carnival. |
Когда Боб пытается собрать группу сбежавших Орнитомимусов и эласмотериев, его предупреждают, что Матильда на свободе и приближается к нему, поэтому он должен бежать. |
When trying to round up a group of escaped Ornithomimus and the Elasmotherium, Bob is warned that Matilda is on the loose and closing in on him, so he must flee. |
Сбежавшие северокорейцы сообщили в сентябре 2010 года, что голод вернулся в страну. |
Escaped North Koreans reported in September 2010 that starvation had returned to the nation. |
Он нападает на Роя, когда замечает его присутствие, но ему удается убить его вместе с другим сбежавшим бабуином, который вскоре нападает на него. |
It attacks Roy when it notices his presence, but he manages to kill it along with another escaped baboon that attacks him shortly thereafter. |
Это знаменитый бенгальский тигр-людоед, сбежавший из зоопарка сегодня утром. |
It's the famous Bengal man-eater who escaped from the... zoo this morning. |
Согласно твиттеру, твой сбежавший лунатик, Виктория Грэйсон, только что вышла из своего полупансиона в аду или из какой дыры она там вылезла. |
According to Twitter, your runaway lunatic, Victoria Grayson, just emerged from her air BB in hell or whatever hole she crawled out of. |
Сбежавший заключенный из психбольницы сбежал, и он псих и он свободен и все такое. |
An escaped convict from the asylum has escaped, and he's mental and he's on the loose and stuff. |
Я подумала, возможно, вы запомнили великолепную сцену, в которой Эрнани, сбежавший от противников, как вы сегодня вечером, находит убежище в замке своего заклятого врага, Кастильского дворянина. |
I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, a Castilian noble. |
Сбежавший угонщик бронированных автомобилей доставляется к Тревису, который впоследствии убивает его на глазах у Тайрона за то, что тот навел полицию на его след. |
The armored car thief that escaped is brought to Travis, who subsequently kills him in front of Tyrone for putting the police on his trail. |
Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли. |
You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley, attorney at law. |
Было несколько действий вблизи берега, связанных с высадкой немецких шпионов или попыткой захвата сбежавших военнопленных. |
There were several near shore actions involving the drop of German spies, or the attempted pick up of escaping prisoners of war. |
Вот эти люди вместе с их покойными или сбежавшими соратниками являлись воплощением того, что в Третьем Рейхе выдавалось за правосудие. |
These men, together with their deceased or fugitive colleagues, are the embodiment of what passed for justice during the Third Reich. |
На последнем вызове безопасности сбежавшие невесты застряли на плавающих беговых дорожках, бегая все быстрее, пока их женихи яростно гребут, чтобы спасти их. |
At the final security challenge, runaway brides are stuck on floating treadmills, running ever faster as their fiancées furiously paddle to save them. |
Сбежавший оставил сообщение, что он вернется, как только он покончит с одним незаконченным дельцем. |
The escapee left a note saying he will turn himself in after he takes care of one unfinished piece of business. |
Лет, верно, шестнадцать, - пронеслось у Скарлетт в уме, - верно, из внутреннего охранения, а может, просто сбежавший из дому школьник. |
Sixteen at the most, thought Scarlett irrelevantly, must be one of the Home Guard or a runaway schoolboy. |
И проверьте центры заключения несовершеннолетних преступников и психдиспансеры на сбежавших или недавно выпущенных. |
And check juvenile detention centers and psychiatric programs for boys who've been recently released or escaped. |
Видимо, сбежавший пленник. |
Must've been the escaped prisoner. |
Мы находимся в стране, пытаясь выкурить окопавшихся там террористов, ублюдков, сбежавших в Пакистан. |
We're in the country trying to weed out persistent terrorists, bastards who migrated to Pakistan. |
Дикие птицы впервые были замечены живущими на открытом воздухе в 1987 году, вероятно, сбежавшими или выпущенными домашними животными, и к 2010 году популяция большого Феникса выросла примерно до 950 птиц. |
Feral birds were first observed living outdoors in 1987, probably escaped or released pets, and by 2010 the Greater Phoenix population had grown to about 950 birds. |
Так трудно встретить нормального парня который не окажется сбежавшим преступником, чудиком или женщиной. |
It's hard to meet a normal guy who doesn't turn out to be an escaped prisoner, or a woman. |