Страхах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его и Лавкрафта, Хоторна и Амброза Бирса, все повести об ужасах и страхах, все фантазии, да что там, все повести о будущем сожгли. |
He and Lovecraft and Hawthorne and Ambrose Bierce and all the tales of terror and fantasy and horror and, for that matter, tales of the future were burned. |
Затем один из клингонов пытает экипаж Энтерпрайза, заставляя его жить в своих худших страхах. |
One of the Klingons then tortures the crew of the Enterprise by making them live their worst fears. |
Но этот мир обладает известной тяжестью, чем-то чрезвычайно гнетущим, что присутствует во всех наших страхах и что должно быть каким-то образом устранено. |
something infinitely heavy that is found in all our anxieties and that needs to be removed some way or other. |
Что не поможет, что мы все должны преодолеть, так это некое предубеждение, это стремление осудить, это политическое цирковое представление, которое всегда процветало на наших страхах. |
What does not help, what we must all overcome is that kind of prejudice, that rush to judgment, that political circus play that has always thrived on our fears. |
Давайте вернемся к галлюцинациям о наших самых ужасных страхах. |
Let's go back to the part about hallucinating your worst fear. |
Не стоит выслушивания твоего нытья о своих чувствах и страхах на протяжении трёх дней. |
Not worth listening to you whine about your feelings and fears for three days. |
Или рассказывать любимым о своих глубинных страхах? |
Can I tell the person I love the most my deepest insecurities? |
Они предупреждают нас о наших страхах и слабостях. |
They alert us to our fears and weaknesses. |
Кто это пишет чужим почерком? - спросил капеллан. В припадке злости и негодования он забыл обо всех своих страхах. |
'But who lied about my own handwriting?' demanded the chaplain, forgetting his fear in the wave of anger and indignation that welled up inside him suddenly. |
В тот вечер он повел меня в необычный итальянский ресторан и мы говорили... о наших мечтах, наших страхах, и о том, чего мы хотели от жизни. |
That evening, he took me to a quaint Italian restaurant, and we talked... about our dreams, our fears, what we wanted out of life. |
Иногда во время испуга может возникнуть озноб средней силы и кратковременности, особенно при страхах страха, обычно интерпретируемых как дрожь или смущенных ею. |
Sometimes a chill of medium power and short duration may occur during a scare, especially in scares of fear, commonly interpreted like or confused by trembling. |
Гитлер читал местные газеты, такие как Дойч Фольксблатт, которые раздували предрассудки и играли на христианских страхах быть затопленными наплывом восточноевропейских евреев. |
Hitler read local newspapers such as Deutsches Volksblatt that fanned prejudice and played on Christian fears of being swamped by an influx of Eastern European Jews. |
Между тем, органы власти, в том числе органы здравоохранения, предпочли другой подход, основанный на страхах. Они стремятся регулировать – или даже запрещать – использование электронных сигарет. |
Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear-based approach, scrambling to regulate – or even ban – PNVs. |
Спрашивать пациентов об их надеждах, страхах, целях, предпочтениях. |
Asking patients about their hopes, their fears, their goals and preferences. |
Я больше не фокусируюсь на своих страхах. |
i am no longer fixating on my fears, ha. |
Насмешник услышал историю ее жизни, узнал о ее тайных страхах и мечтах. |
Mocker heard her whole life's tale, and much about her fears and dreams. |
Заглавный трек рассказывает о чувствах и страхах рядового солдата во время войны в Ираке. |
The title track concerns an ordinary soldier's feelings and fears during the Iraq War. |
Не знаю. Просто расскажи ей о своих страхах, навязчивых идеях, супружеской жизни и своем отцовстве. |
I don't know.Just tell her about your phobias, your obsessions, your failures with work, marriage, and parenthood. |
Все тот же жалобный бред, который агитаторы, как ты, всегда несут, чтобы сыграть на людских страхах. |
The same old whiney bullshit that had agitators like you always trot out to play on people's fears. |
Они играют на страхах среднего класса, в особенности на страхе среднего класса перед национальными меньшинствами, для сохранения данного ошибочного направления социальных усилий и государственных средств. |
They play to the fears of the middle class, especially middle-class fear of minority groups, to perpetuate this misdirection of social efforts and government spending. |
В высоких ценах, раздражительности,.. скрытых страхах, глупости и жадности людей. |
In the high prices, the bad tempers the gut worry, and the stupidity and greed of people. |
Не сосредоточивайся на своих страхах, Оби-Ван. |
Don't center on your anxieties, Obi-Wan. |
Кроме того, союзные войска использовали контрпропаганду, которая играла на страхах нацистской запрещенной музыки. |
Additionally counter-propaganda was used by Allied forces which played upon the fears of the Nazi's banned music. |
Во время игры они должны вести себя исключительно как рациональные существа, забыв о повседневных страстях и эмоциях, личных желаниях или страхах. |
While in play, they are supposed to act as pure rational beings who leave behind their everyday passions and emotions, personal wishes or fears. |
And so I wrote my fears and my doubts. |
|
Играя на страхах ООН перед всеобщим освобождением заключенных и опасениях за жизнь Додда, они использовали свое преимущество по полной программе. |
Playing upon the UN fears of a general breakout of prisoners and the concern over Dodd's life, they pressed their advantage to the hilt. |
И сейчас, вы можете отреагировать на этот кризис, будучи враждебными и вызывая разногласия, наживаясь на страхах других людей. |
Now, you could react to this crisis by being petty and divisive or preying on other people's fears. |
Это может быть плод испорченных благих намерений, игра культуры на естественных родительских страхах. |
It can be a product of good intentions gone awry, the play of culture on natural parental fears. |
That thing is playing on very basic fears. |