Стычке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стычке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
skirmish
Translate
стычке -


Это событие оживило воспоминания о недавней стычке между чеченцами и местными русскими в Кондопоге из-за неоплаченного счета, когда были убиты двое русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event revived memories of a recent clash between Chechens and local Russians in Kondopoga over an unpaid bill, when two Russians were killed.

Порасспросите его о стычке с миссис Хендерсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask him about his altercation with Mrs Henderson.

А ты можешь опознать тех, кто это сделал, и что вообще привело к стычке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you identify the people who did this to you or what led up to the confrontation?

Конфедераты потеряли более 900 человек в бессмысленной стычке, которую можно было бы отнести к небольшому кавалерийскому отряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederates had lost over 900 men on a pointless skirmish that could have been assigned to a small cavalry detachment.

Именно в таком свете и рассказывалась обычно история о гибельной стычке между Ахавом и китом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that way, mostly, the disastrous encounter between Ahab and the whale had hitherto been popularly regarded.

Ненависть между этими двумя группами привела к еще одной кровавой стычке 13 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hatred between the two groups led to another bloody encounter on 13 March.

Я сожалею о стычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry for the hassle.

Сообщат ли они об этой жуткой стычке в полицию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would they report that terrible quick encounter to the police?

Вскоре многие жители соседних деревень и общин, присутствовавшие при стычке, агрессивно продемонстрировали свое недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, many inhabitants of neighboring villages and communities, who were present during the altercation, aggressively demonstrated their discontent.

Они участвовали в стычке на переправе через Евфрат в Джарабуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were involved in a skirmish at the Euphrates crossing at Jarabulus.

Хотя Джим и поверил Брауну, но, видимо, он беспокоился, как бы не было недоразумения, которое могло привести к стычке и кровопролитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Jim did not mistrust Brown, he was evidently anxious that some misunderstanding should not occur, ending perhaps in collision and bloodshed.

Российские войска потопили четыре грузинских военно-морских судна в порту Поти, канонерскую лодку береговой охраны в морской стычке и увезли девять надувных лодок с жесткими корпусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian forces sank four Georgian naval vessels in the port of Poti, a coast guard gunboat in a naval skirmish, and hauled away nine rigid-hull inflatable boats.

Вся школа гудит о вашем конфликте на заседании совета, вашей стычке в буфете и перепалке в офисе школьной газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school is buzzing with the talk of your clashes in student council meetings, your face-offs in the cafeteria, a screaming match at the school newspaper's office.

Согласно разведданным АНБ, генерал Гадет был серьёзно ранен три дня назад в стычке с противоборствующей группировкой, людьми племени тунджур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So according to NSA Intel, General Gadet was critically injured just three days ago in a battle with a rival ethnic group, the Tunjur people.

Мобильная гвардия Халида разгромила в стычке христианских арабов-помощников римской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khalid's mobile guard defeated the Christian Arab auxiliaries of the Roman army in a skirmish.

Они потеряли своего медика в последней стычке, и я предложил занять его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lost their medic in a recent skirmish, and I offered to take his place.

В битве при Пенсаколе 7 ноября Джексон нанес поражение британским и испанским войскам в короткой стычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the November 7 Battle of Pensacola, Jackson defeated British and Spanish forces in a short skirmish.

В этой стычке погибло от 57 до 87 Малолоанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 57 to 87 Maloloan people were killed in this encounter.

Король Вильгельм не был серьезно ранен в этой стычке, но все же умер через несколько дней, вероятно, от медленной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King of William was not gravely wounded in the altercation, but still died a few days later, probably from dilatory medical care.

При Иссе в 333 году до нашей эры, в своей первой стычке с Дарием, он использовал то же самое развертывание, и снова центральная фаланга прорвалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Issus in 333 BC, his first confrontation with Darius, he used the same deployment, and again the central phalanx pushed through.

Это привело к стычке, битве при Гудвин-Сэндс, после которой Содружество объявило войну 10 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in a skirmish, the Battle of Goodwin Sands, after which the Commonwealth declared war on 10 July.

Любой из моих предков в одной стычке мог запросто убить сотни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one of my ancestors could kill hundreds of them in a single skirmish.

Брюс, в свою очередь, случайно убит в жаркой стычке с Кейт и Карой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce is in turn accidentally killed in a heated confrontation with Kate and Kara.

Однажды, в стычке с военными Эйко была сильно ранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, in a skirmish with some American troops, Eiko was nearly killed.

Шрайк догоняет их, что приводит к ожесточенной стычке, которая серьезно ранит его и разрушает воздушную гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrike catches up with them, resulting in a fierce skirmish that critically wounds him and destroys Airhaven.

Вернемся к первоначальной стычке в спортзале, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go back to the initial confrontation in the gym, shall we?

—эр, не далее как вчера нам сообщили о стычке в одном из близлежащих городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we, uh, responded personally... to an attack last night in one of the outlying towns.

6 января 1481 года Ахмат-Хан был убит в стычке с ногайцами при Ибак-Хане, князе из Сибирского ханства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 6, 1481, Akhmat Khan was killed in a clash with the Nogais under Ibak Khan, a princeling from the Khanate of Sibir.

Оказывается, фирму известили о том, что один из капитанов убит в стычке с туземцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the Company had received news that one of their captains had been killed in a scuffle with the natives.

Он читает отчет о стычке студентов с жандармами у стен философского факультета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is reading an account of a skirmish between students and gendarmes outside the Faculty of Philosophy.

Полиция портового управления пришла к выводу, что первоначальный отчет Слейтера о стычке был сфабрикован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port Authority Police concluded Slater's initial account of a confrontation was fabricated.

19 февраля рота D участвовала в стычке с конфедератами близ форта Крейг, а 21 февраля обе роты приняли участие в сражении при Вальверде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company D was engaged in a skirmish with Confederates near Fort Craig, on 19 February, and the two companies took part in the Battle of Valverde on 21 February.

Комната сообщалась с лавкой. Джим только что вернулся с судна и, увидев меня, опустил голову, готовясь к стычке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had that moment come in from boarding a ship, and confronted me head down, ready for a tussle.

Приблизительно в 3:00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At approximately 03:00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity.



0You have only looked at
% of the information