Потопили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Люфтваффе потопили несколько кораблей в море, и только 2175 солдат из 5200 человек десанта Камыш Бурун высадились на берег. |
The Luftwaffe sank several ships offshore and only 2,175 troops out of the 5,200-strong Kamysh Burun landing force got ashore. |
К концу операции американские воздушные и наземные подразделения потопили или серьезно повредили половину оперативного флота Ирана. |
By the end of the operation, U.S. air and surface units had sunk, or severely damaged, half of Iran's operational fleet. |
10 декабря 1941 года СБД с американского корабля Энтерпрайз потопили японскую подводную лодку I-70. |
On 10 December 1941, SBDs from USS Enterprise sank the Japanese submarine I-70. |
К апрелю 1942 года японские военные корабли и самолеты потопили около 100 000 тонн торгового флота в Бенгальском заливе. |
By April 1942, Japanese warships and aircraft had sunk approximately 100,000 tons of merchant shipping in the Bay of Bengal. |
На следующий день еще несколько торпедоносцев атаковали и потопили Чикаго. |
The next day, more torpedo aircraft attacked and sank Chicago. |
Подводные лодки потопили более 5000 кораблей союзников, что обошлось в 199 подводных лодок. |
The U-boats had sunk more than 5,000 Allied ships, at a cost of 199 submarines. |
Траулеры Королевского флота потопили оставшиеся на плаву секции самолетов. |
Royal Navy trawlers sank the sections of aircraft remaining afloat. |
Немецкие эсминцы совершили последний вылет в Кольский залив, где потопили одно маленькое советское патрульное судно. |
The German destroyers made one final sortie into the Kola Inlet where they sank one small Soviet patrol vessel. |
Документы показали, что Генерал Бельграно отплывал из зоны отчуждения, когда его атаковали и потопили. |
The documents revealed that General Belgrano was sailing away from the exclusion zone when she was attacked and sunk. |
Воздушные атаки самолетов CAF с аэродрома Хендерсон-Филд потопили два из этих эсминцев позже в тот же день. |
Air attacks by CAF aircraft from Henderson Field sank two of these destroyers later that day. |
Их ракеты потопили довольно много судов Джона и проделали отверстия в укреплениях на берегу. |
Their rockets sank many of John's boats and blasted holes in the cheval-de-frise along the bank. |
После того, как мы потопили лодку и две машины, там, где обычно причаливают круизные лайнеры, власти порта предложили нам убираться оттуда. |
Having sunk a boat and two cars where the cruise liners normally park, the port authorities suggested we go away. |
Мексика объявила войну Германии в 1942 году после того, как подводные лодки потопили мексиканские танкеры, перевозившие сырую нефть в Соединенные Штаты. |
Mexico declared war on Germany in 1942 after u-boats sank Mexican tankers carrying crude oil to the United States. |
Мины дали лучшие результаты, так как они потопили три судна, повредили два других и помешали транспортировке нефти через реку Моэси в течение месяца. |
The mines produced better results, as they sank three ships, damaged two others and prevented oil from being transported via the Moesi River for a month. |
Кроме того, корабли Иван Папанин, Сауле, Казахстан и Серп и молот были повреждены I./KG 4, которые также потопили еще три. |
In addition, the ships Ivan Papanin, Saule, Kazakhstan and the Serp i Molot were damaged by I./KG 4, which also sank three more. |
На следующий день 35 Heinkel He 111s потопили еще два и повредили еще восемь. |
The following day, 35 Heinkel He 111s sank a further two and damaged a further eight. |
Одна фиктивная торпеда ВА-111 Шквал взорвалась; через 135 секунд несколько боеголовок одновременно взорвались и потопили подводную лодку. |
A single dummy torpedo VA-111 Shkval exploded; 135 seconds later a number of warheads simultaneously exploded and sank the submarine. |
Кроме того, 27 доминиканцев погибли, когда немецкие подводные лодки потопили четыре доминиканских корабля в Карибском море. |
In addition, 27 Dominicans were killed when German submarines sank four Dominican-manned ships in the Caribbean. |
6 июля 1944 года Оттава, Кутеней и британский фрегат Статис потопили U-678 у берегов Бичи-Хед, Сассекс. |
On 6 July 1944, Ottawa, Kootenay, and the British frigate Statice sank U-678 off Beachy Head, Sussex. |
Они потопили его корабль и другие корабли и захватили экипажи, убив одних и заключив в тюрьму других. |
They sank his ship and other ships and captured the crews, killing some and imprisoning the others. |
Однако, когда Ландис пронюхал о его планах, он и президент Национальной Лиги Форд Фрик потопили его в пользу другой заявки Уильяма Д. Кокса. |
However, when Landis got wind of his plans, he and National League president Ford Frick scuttled it in favor of another bid by William D. Cox. |
6 и 7 декабря 1940 года немецкие вспомогательные крейсера Комета и Орион потопили пять кораблей снабжения в окрестностях Науру. |
On 6 and 7 December 1940, the German auxiliary cruisers Komet and Orion sank five supply ships in the vicinity of Nauru. |
Они выдумали эту историю с его безумной затеей, они хотят, чтобы мы его потопили до того, как он с нами свяжется. |
They've invented this story that he's crazy because they need us to sink him before he can contact us. |
Two more torpedoes from Upholder sank her. |
|
Они потопили лодку Норьеги и уничтожили его реактивный самолет, что стоило им четырех убитых и девяти раненых. |
They sank Noriega's boat and destroyed his jet, at a cost of four killed and nine wounded. |
Немецкие подводные лодки также потопили 3 гондурасских корабля в течение всей войны. |
German submarines also sank 3 Honduran ships throughout the war. |
And sunk a commercial cruise ship. |
|
Мы просто потопили английский корабль с пассажирами, которые на свой страх и риск вошли в зону боевых действий. |
We simply sank an English ship with passengers who, at their own risk and responsibility, entered the zone of operations. |
Немецкие воздушные атаки потопили 10 800 тонн советских судов, включая 4 эсминца, подводную лодку, 3 моторных торпедных катера, 6 береговых судов и 4 грузовых судна. |
German aerial attacks had sunk 10,800 tons of Soviet shipping including 4 destroyers, a submarine, 3 motor torpedo boats, 6 coastal vessels and 4 freighters. |
Все ракеты попали в надстройку иранского корабля и разрушили ее, но не потопили сразу, поэтому Бэгли выстрелил своим гарпуном. |
All missiles hit and destroyed the Iranian ship's superstructure but did not immediately sink it, so Bagley fired a Harpoon of its own. |
Вы должны признать, что крейсер Генерал Бельграно потопили, потому что он находился в опасной зоне. |
When the Belgrano was sunk, and I ask you to accept this, she was in a position which was a danger to our navy. |
25 марта 1944 года шесть Комаров 248-й эскадрильи, в том числе два Цеца, атаковали и потопили немецкую подводную лодку U-976 у Сен-Назера. |
On 25 March 1944, six 248 Squadron Mosquitos, including two Tsetses, attacked and sunk the German submarine U-976 off Saint Nazaire. |
Экипаж Освободителя позже был награжден медалями за якобы потопление U-156, хотя на самом деле они потопили только две спасательные шлюпки. |
The crew of the Liberator were later awarded medals for the alleged sinking of U-156, when they had in fact only sunk two lifeboats. |
Bao, the man you sank, is a reputed supplier. |
|
Операции в Северном море в течение 17-19 декабря 1939 года потопили 10 судов, все рыболовецкие траулеры, за мизерные 2949 тонн. |
Operations in the north sea over the course of 17-19 December 1939 sank 10 vessels, all fishing trawlers, for a meagre 2,949 tons. |
Российские войска потопили четыре грузинских военно-морских судна в порту Поти, канонерскую лодку береговой охраны в морской стычке и увезли девять надувных лодок с жесткими корпусами. |
Russian forces sank four Georgian naval vessels in the port of Poti, a coast guard gunboat in a naval skirmish, and hauled away nine rigid-hull inflatable boats. |
После пополнения запасов авиаудары возобновились 28 и 30 июля, когда британцы потопили эскорт Окинава в районе Майдзуру. |
After replenishing, airstrikes resumed on 28 and 30 July, the British sinking the escort Okinawa near Maizuru. |
U-30 не пострадала во время атаки и служила до тех пор, пока ее не потопили в конце войны. |
U-30 was undamaged in the attack and served until she was scuttled at the end of the war. |
Из-за открытого моря и сильных ветров, которые затопили и потопили LCA 211, рейд был остановлен с потерей двух морских рейтингов. |
Due to high seas and strong winds, which swamped and sank LCA 211, the raid was stopped with the loss of two naval ratings. |
Также во время Второй мировой войны немецкие подводные лодки потопили десятки торговых судов и нефтяных танкеров у берегов Уэст-Палм-Бич. |
Also during World War II, German U-Boats sank dozens of merchant ships and oil tankers just off the coast of West Palm Beach. |
Пилоты в-24 ошибочно сообщили, что потопили U-156, и были награждены медалями За храбрость. |
The B-24 pilots mistakenly reported they had sunk U-156, and were awarded medals for bravery. |
Авианосцы на островах Палау 30-31 марта потопили три эсминца, 17 грузовых судов, пять нефтяников и повредили еще 17 судов. |
Carrier planes at the Palau Islands on 30–31 March, sank three destroyers, 17 freighters, five oilers and damaged 17 other ships. |