Субпопуляции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из-за этой изоляции поток генов начал замедляться, и субпопуляции страдают от недостатка генетического разнообразия, что может означать долгосрочную проблему. |
Due to this isolation, gene flow has begun to slow and sub-populations are suffering from a lack of gene diversity which could mean a long term issue. |
Потенциально восприимчивые субпопуляции включают пациентов на гемодиализе и лиц с хроническими заболеваниями печени. |
Potentially susceptible subpopulations include hemodialysis patients and individuals with chronic liver disease. |
Эти субпопуляции демонстрируют сезонную верность определенным районам, но исследования ДНК показывают, что они не являются репродуктивно изолированными. |
The subpopulations display seasonal fidelity to particular areas, but DNA studies show that they are not reproductively isolated. |
Они образуются из стволовых клеток костного мозга и дифференцируются в субпопуляции нейтрофильных киллеров и нейтрофильных кагеров. |
They are formed from stem cells in the bone marrow and differentiated into subpopulations of neutrophil-killers and neutrophil-cagers. |
В 2015 году для Северной субпопуляции были выявлены четкие морфологические признаки, и она была признана отдельным видом, классифицированным как Sebastes diaconus. |
In 2015, distinct morphological traits were identified for the northern subpopulation and it was recognized as a distinct species, classified as Sebastes diaconus. |
При парапатрическом видообразовании две субпопуляции вида развивают репродуктивную изоляцию друг от друга, продолжая при этом обмениваться генами. |
In parapatric speciation, two subpopulations of a species evolve reproductive isolation from one another while continuing to exchange genes. |
Субпопуляции, по-видимому, увеличиваются или остаются стабильными. |
Subpopulations seem to be increasing or remaining stable. |
В настоящее время три субпопуляции речных дельфинов Инда считаются способными к длительному выживанию, если они защищены. |
Currently, three subpopulations of Indus river dolphins are considered capable of long-term survival if protected. |
Однако существуют определенные субпопуляции, которые из-за наследственной генетической изменчивости проявляют чувствительность к уровням ртути ниже этих пороговых уровней. |
However, there are certain subpopulations who, due to inherited genetic variabilities, exhibit sensitivity to mercury levels lower than these threshold levels. |
Производящие ЭПС планктонные бактерии обычно развивают субпопуляции одиночных клеток и микроколоний, которые встроены в матрицу ЭПС. |
The EPS-producing planktonic bacteria typically develop subpopulations of single cells and microcolonies that are embedded in an EPS matrix. |
Хромосомная структура субпопуляций широко распространенного вида становится недоминантной, что приводит к фиксации. |
The chromosomal structure of sub-populations of a widespread species become underdominate; leading to fixation. |
Если идентифицируемая субпопуляция является более восприимчивой из-за врожденных генетических или других факторов, необходимо сделать выбор в пользу государственной политики. |
If an identifiable sub-population is more susceptible due to inherent genetic or other factors, public policy choices must be made. |
Ни одна субпопуляция членистоногих не была оценена МСОП. |
No subpopulations of arthropods have been evaluated by the IUCN. |
Ни одна субпопуляция беспозвоночных животных не была оценена МСОП. |
No subpopulations of invertebrates have been evaluated by the IUCN. |
No subpopulations of molluscs have been evaluated by the IUCN. |
|
Скрининг анального мазка Папаниколау на наличие анального рака может принести пользу некоторым субпопуляциям мужчин или женщин, занимающихся анальным сексом. |
Anal Pap smear screening for anal cancer might benefit some subpopulations of men or women engaging in anal sex. |
Первая субпопуляция не имеет прямого преимущества для восстановления мышц, в то время как вторая нефагоцитарная группа делает это. |
The first subpopulation has no direct benefit to repairing muscle, while the second non-phagocytic group does. |
No subpopulations of insects have been evaluated by the IUCN. |
|
Ни одна субпопуляция земноводных не была оценена МСОП. |
No subpopulations of amphibians have been evaluated by the IUCN. |
Это означало, что каждая субпопуляция была адаптирована к каждому типу питания в течение нескольких поколений. |
This meant that each sub population was adapted to each food type over a number of generations. |
No subpopulations of birds have been evaluated by the IUCN. |
|
Сегодня оставшиеся особи образуют несколько фрагментированных субпопуляций. |
Today, the remaining individuals form several fragmented subpopulations. |
Увеит управляется субпопуляцией Т-клеток Th17, которые несут Т-клеточные рецепторы, специфичные для белков, обнаруженных в глазу. |
Uveitis is driven by the Th17 T cell sub-population that bear T-cell receptors specific for proteins found in the eye. |
Когда риски относятся главным образом к небольшим субпопуляциям, бывает трудно определить, когда вмешательство необходимо. |
When risks apply mainly to small sub-populations, it can be difficult to determine when intervention is necessary. |
Субпопуляция во Флориде известна как Флоридская Пантера. |
The sub-population in Florida is known as the Florida panther. |
Мексиканско-американский средний класс-это субпопуляция людей мексиканского происхождения, живущих в Соединенных Штатах, которые идентифицируют себя со статусом среднего класса. |
The Mexican American middle class is a sub population of people of Mexican descent living in the United States who identify with a middle class status. |
Отдельные особи могут быть сгруппированы в K субпопуляций. |
Individuals can be clustered into K subpopulations. |
Аналогично, так называемые техники плавания вверх применяют стадию центрифугирования, а затем сперматозоидам позволяют всплыть в среду, обогащая таким образом субпопуляцию подвижных сперматозоидов. |
Similarly, so-called swim-up techniques apply a centrifugation step and then sperm is allowed to swim up into a medium, thus enriching a subpopulation of motile sperm. |
При этом образование нитей в субпопуляциях может происходить во время голодания или при неоптимальных условиях роста. |
While filament formation in subpopulations can occur during starvation or at suboptimal growth conditions. |
FENCSCs являются субпопуляцией DFC, однако оба они отличаются своими свойствами миграции клеток. |
FENCSCs are a sub-population of DFCs, however both differ in their in cell migration properties. |
Следует избегать смешивания особей из субпопуляций для целей реинтродукции, так как экологические параметры среды обитания различаются. |
Mixing individuals from the subpopulations for reintroduction purposes should be avoided, as the ecological parameters of habitat differ. |
- кинетика клеточной субпопуляции - cell subpopulation kinetics
- субпопуляционная структура тимуса - thymus subpopulation pattern