Сумках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, окунув руку в конфеты, вы получаете заодно очки опыта или компенсацию золотом, если ваш персонаж уже достиг максимального уровня. Обратите внимание, что у вас может быть в сумках только одна горсть конфет. |
Heroes who wish to vanquish this scary shade once and for all can find his shrine located in the Scarlet Monastery graveyard. |
Я развернул коня, взял поводья в зубы и поскакал прямо на них, стреляя из флотских Кольтов, которые вожу в седельных сумках. |
I turned Bo around and taking them reins in my teeth rode right at them boys, firing them two Navy sixes I carry on my saddle. |
Они совершали свои преступления против людей со средним достатком, но иногда в сумках жертв оставалось не более 3 рублей. |
They committed their crimes against middle-income people, but sometimes there were no more than 3 rubles in the victims' bags. |
Но там была большая лошадь, и одежда в седельных сумках подошла бы Барлу. |
But there was a big horse there, and the clothing in his bags would have fit Burl. |
В сумках, набитых твоей мамой Тонна стандартной одежды, повторяющей модные показы. |
Totes, your mom scored you a ton of your standard snooze fest fashion. |
Now check those bags for dye packs! |
|
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
Louis Vuitton использует подкладки из алькантары во многих своих сумках. |
Louis Vuitton uses Alcantara linings in many of its bags. |
I'm accustomed to having a load on, but what have you got in these bags? |
|
Внимание всем пассажирам сообщайте о бесхозных сумках, пожалуйста! |
Attention, all passengers. Please report any bags left unattended. |
ПВХ ткань водостойкая, используется для своих погодостойких качеств в пальто, лыжном снаряжении, обуви, куртках, фартуках и спортивных сумках. |
PVC fabric is water-resistant, used for its weather-resistant qualities in coats, skiing equipment, shoes, jackets, aprons, and sports bags. |
Материалы, используемые в курьерских сумках, часто более прочны и водостойки, чем другие сумки через плечо. |
Materials used in messenger bags are often more durable and water-resistant than other over-the-shoulder bags. |
People had folding witch hats and capes in their bag. |
|
Что в седельных сумках? |
What's them saddle bags got in? |
Армия США использует несколько базовых наборов выживания, в основном для авиаторов, некоторые из которых хранятся в сумках для переноски. |
The US Army uses several basic survival kits, mainly for aviators, some of which are stored in carrying bags. |
Leonard found the gun in your luggage! |
|
Ты рылся в моих сумках? |
You were searching through my bags? |
and book of figures in your saddle bags. |
|
Мы будем ездить с бандитами по Южной Америке с необработанными алмазами в седельных сумках. |
We will ride with bandits in South America with rough diamonds hidden in our saddles. |
They were big enough to keep a brick in, them handbags. |