Сутками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сутками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for days
Translate
сутками -

деть, двадцать четыре часа


У мамы был один из его старых телефонных номеров, и... после того, как я умолял её - Господи, круглыми сутками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom had one of his old numbers, and... and after i begged her - God, 24/7

Живешь в отеле, без работа, преследуешь Голди и Шенайю круглыми сутками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in a hotel, no jobs, following Goldie and Shania around all day?

Сутками сидит в изоляторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends 24 hours a day in isolation.

— Он может спать сутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can sleep through the whole day.

Вы сутками работали и полностью вложились в дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all worked so hard, around the clock.

Стьюи всегда был таким независимым... Теперь же, он просто липнет ко мне круглыми сутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewie used to be so independent, but now he just clings to me night and day.

Ну, если Брадович заставлял их работать сутками,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if Bradovich is working them around the clock,

Иногда приходится работать целыми сутками, если ты мент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work all the time around the clock most of the time, when you're a cop.

Парня, который сутками лежит под автомобилем и выбирается оттуда только затем, чтобы полежать на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying under a motor most of the time, when he wasn't lying on top of her.

Артура Бернарда сутками напролет, безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur Bernard for days, without results.

Может, хотя бы не сутками напролёт этим заниматься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, can we at least put a clock on it?

Мы круглыми сутками работали, чтобы создать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been working around the clock to construct them.

Сказал, что генератор, работающий круглыми сутками, это явный признак того... что он выращивает марихуану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told him a generator running...24-7 could only mean a few things. My guess - marijuana farm.

Там хотелось торчать сутками напролёт, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted to hang out there all day long, you know?

Скиннер говорит, что Вы работаете круглыми сутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skinner says that you're around the clock on this.

Знаешь, мы были семьёй, сумасшедшей, незадачливой, работали круглыми сутками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we used to be a family, crazy, dysfunctional, worked 23-hour days...

Почему австралийские налогоплательщики не ведутся на наши родные развлечения, зато готовы сутками смотреть долбаного Стивена, чтоб его, Фрая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUSTRALIAN ACCENT: Why is the Australian taxpayer not paying for home-made Australian entertainment but playing for wall-to-wall bloody Stephen bloody Fry?

Слышал, что Чарльз Мэнсон смотрит его в камере круглыми сутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear that Manson guy watches it in jail all day long.

Сидите тут круглыми сутками и ничего не делаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sit around all day doing nothing.

Ну, потому что я знала, что ты всё бросишь и помчишься сюда, а схватки иногда продолжаются сутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, 'cause I knew you'd drop everything and rush here, and contractions can sometimes go for days.

Сутками дул теплый и влажный юго-западный ветер, и за одни сутки снег оседал на целый фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twenty-four hours the Chinook wind blew, and in that twenty-four hours the snow was diminished fully a foot in depth.

Но, ваша милость, многие из этих лордов и леди ехали сюда сутками напролет со всех семи королевств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled day and night to be here from all seven kingdoms.

Но если он будет со мной дома круглыми сутками, то клянусь, мы долго не протянем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I got him at home, underfoot all the time, we are not gonna last, I swear.

У чёные в обсерватории работали сутками и их тяжкий труд принёс свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team at the VLA has worked around the clock and the hard work has finally paid off.


0You have only looked at
% of the information