Сучье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сучье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
сучье -


Я говорю, сучье вымя, маменькин передник, заткнись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You son of a bitch, you little mama's boy, shut up, I said.

В другом конце вагона, на половине Уэйнрайтов, вспыхнул свет, послышался треск сучьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light sprang up in the other end of the car. And there came the sound of the breaking of twigs from the Wainwright end.

Он работал методически, даже набрал охапку толстых сучьев, чтобы подкладывать в огонь, когда костер разгорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked methodically, even collecting an armful of the larger branches to be used later when the fire gathered strength.

Притаившись среди сучьев и моха, неизвестное вцепилось ему в нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unknown, lurking in the midst of the sticks and moss, was savagely clutching him by the nose.

Втроем пошли в лес, принесли охапки гнилых сучьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three boys went into the forest and fetched armfuls of rotten wood.

Я поглядел: над сараем высоко среди сучьев трепалось что-то вроде флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to see a thing like a flag, flapping high in the branches over a shed.

Еще одной отличительной особенностью дерева является своеобразный внешний вид его небольших веток и сучьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another distinctive feature of the tree is the peculiar appearance of its small branches and twigs.

Организованная местной пожарной командой, большая коллекция мелких веток и сучьев нагромождена на травянистой площадке рядом со станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orchestrated by the local fire brigade, a large collection of small branches and twigs are heaped up on the grassed area close to the station.

Скоро разгорелся удушливо-дымный костер из свежего дерева и сухих сучьев, и я сберег остаток камфоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very soon I had a choking smoky fire of green wood and dry sticks, and could economize my camphor.

Одни тут и были срублены и, рухнув всею тяжестью, остриями подломившихся сучьев воткнулись в сыроватую почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some had been cut right there and, falling heavily, had stuck the sharp ends of their broken branches into the damp soil.

Хардинг вздрагивает, я вижу, что руки его, зажатые между коленями, выползают, как два белых паука из-за двух замшелых сучьев, и -вверх по сучьям к рогатке ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harding flinches, and I see his hands begin to creep out from between his knees like white spiders from between two moss-covered tree limbs, up the limbs toward the joining at the trunk.

Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water.

Ветер, осколки камней, сучьев опрокинули и увлекли под кручу Хлынова и Вольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast knocked Khlinov and Wolf off their feet and carried them down the hillside together with branches of trees and stones.

Они сучьев принесут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can get twigs.

Из носков сделал прокладку и смочил ее в смоле, которую добыл из свежих сосновых сучьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashioned my socks into batting, and soaked them in pitch I dug from a new pine bough.

Ленни пошел к дереву и принес охапку сухих сучьев и листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie went behind the tree and brought out a litter of dried leaves and twigs.

Никому не разрешалось отламывать его ветви, за исключением беглого раба, которому разрешалось, если он мог, отломить один из сучьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one was allowed to break off its limbs, with the exception of a runaway slave, who was allowed, if he could, to break off one of the boughs.

Похоже, сучье яблоко упало недалеко от сучьего дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the bitch apple doesn't fall far from the bitch tree.

Но в связке мы полноценное сучьё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a bundle, we form a mighty faggot.

Ты знаешь какой сюжет книги Треск сучьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what the plot of Snap of the twig is?

Поэтому ты говоришь «да», и, когда он появится здесь, ты растапливаешь этого сучьего сына. И нет снежного кома. Картина ясна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you say yes, and then when he gets here, you melt the son of a bitch. No more snowball. Get the picture?



0You have only looked at
% of the information