Существующая разделенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существующая разделенность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
existing division
Translate
существующая разделенность -



Я также ранее предлагал отделить Юкон от Тахо, поскольку существуют некоторые различия, оправдывающие такое разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also previously proposed to seperate the Yukon from the Tahoe since there are some differences to justify such seperation.

В 1997 году Ford Motor Company внесла серьезные изменения в свое семейство грузовиков серии F, поскольку линия пикапов серии F была по существу разделена на две части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1997, Ford Motor Company made a major change to its F-Series family of trucks as the F-Series pickup line was essentially split in two.

Дуплексирование с временным разделением является гибким в том случае, когда существует асимметрия скоростей передачи данных по восходящей и нисходящей линиям связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time-division duplexing is flexible in the case where there is asymmetry of the uplink and downlink data rates.

Разве не следует решить вопрос о том, действительно ли все мирно или демократично, или же все еще существуют следы расового разделения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't it be resolved whether everything is really peaceful or democratic, or whether there are still traces of race separation?

Сегодня существует единая национальная память, но ее единство проистекает из разделенного родового спроса, который постоянно расширяется и находится в поиске согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, there is one national memory, but its unity stems from a divided patrimonial demand that is constantly expanding and in search of coherence.

Как видно из обсуждения, существует разделение, основанное на том, что многие хотят другого процесса отбора, чем то, что предлагает WMF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems from the discussion that there is a split based on many wanting a different selection process than what the WMF is suggesting.

Когда существует большое частотное разделение, эти два компонента слышатся как отдельные тона без шероховатости или ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is a large frequency separation, the two components are heard as separate tones without roughness or beats.

Очень хорошо, давайте обсудим, есть два Китая или страны, которые в настоящее время существуют из-за разделения Китая китайской гражданской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, let's discuss, there are two China's or countries currently in existence due to the division of China by the Chinese Civil War.

Хотя в принципе судебная независимость существует, на практике практически отсутствует разделение юридических и политических полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although judicial independence exists in principle, in practise there is little separation of juridical and political powers.

Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants.

Существует оптимальный расход для каждого конкретного разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an optimum flow rate for each particular separation.

Существует также режим разделения экрана полицейских и грабителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a cops and robbers split screen mode.

Бельгия просила рассказать о работе по созданию национального учреждения по правам человека и о том как будут разделены задачи между этим учреждением и существующими механизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium requested information on work under way to set up a national human rights institution and how tasks will be divided between this institution and existing mechanisms.

Кроме того, существует разделение входного тона в зависимости от длины гласных, с кантонским средним входным тоном для коротких гласных, таких как Бат, ПАТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is a split in entering tone according to vowel length, with Cantonese mid-entering tone for short vowels like bāt, pāt.

Между археологами существует жесткое разделение относительно происхождения Шнуровой посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a stark division between archaeologists regarding the origins of Corded Ware.

Среднее образование было разделено между ключевым этапом 3 и ключевым этапом 4 в возрасте 14 лет, чтобы соответствовать давно существующим двухлетним экзаменационным курсам на уровне GCSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education was split between Key Stage 3 & Key Stage 4 at age 14, to align with long-existing two-year examination courses at GCSE level.

Практическим результатом такого разделения является возможность добавления новых операций к существующим структурам объектов без изменения самих структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical result of this separation is the ability to add new operations to existing object structures without modifying the structures.

Для двух пространственно разделенных событий x1 и x2 существуют инерциальные системы отсчета, в которых X1 является первым, и другие, в которых X2 является первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two spacelike separated events x1 and x2 there are inertial frames in which x1 is first and others in which x2 is first.

Существует несколько категорий матовых досок, и все они разделены уровнем защиты, предоставляемой произведению искусства или артефакту, находящемуся в рамке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several categories of mat board and they are all separated by the level of protection offered the art work or artifact being framed.

Такая правка, которая вводит пустые строки, также имеет эффект разделения дискуссии на несколько по существу отдельных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An edit like this which introduces blank lines also has the effect of splitting up the discussion into several essentially separate discussions.

В надсемействе животных ГТО в настоящее время существует 9 предложенных семейств, разделенных на две группы, каждая из которых содержит ряд подсемейств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the animal TRP superfamily there are currently 9 proposed families split into two groups, each family containing a number of subfamilies.

Существует ли или когда-либо существовала религия, которая утверждает, что существует много богов и Вселенная разделена на множество частей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there, or has there ever been, a religion which says that there are many gods and the Universe is divided into many parts?

Существует много стратегий, которые обеспечивают приблизительное решение контекстуальной проблемы бандитов и могут быть разделены на две широкие категории, подробно описанные ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many strategies exist that provide an approximate solution to the contextual bandit problem, and can be put into two broad categories detailed below.

Народ Скалистых гор существует, но он разделен на небольшие племенные фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Rocky Mountains nation exists, but is split up among small tribal factions.

Существует сильный акцент на разделении между католиками и протестантами и на том, как это повлияло на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a strong emphasis on the division between Catholics and Protestants and how it affected everyone.

Во многих странах существует разделение между гражданским и религиозным аспектами браков,и часто одно государство не признает действия другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, there is a division between the civil and religious aspects of marriages, and often one realm does not recognize the acts of the other.

Купчие считаются допустимыми, поскольку на государственном уровне не существует укоренившегося разделения властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bills of attainder are considered permissible because there is no entrenched separation of powers at the state level.

Кроме того, когда не существует отдельной коммунальной службы, не существует разделения счетов для различных видов деятельности в пределах муниципалитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, when no separate utility exists, there is no separation of accounts for different activities within a municipality.

Но даже если они смогут разоружить экстремистов, среди палестинцев существует разделение по вопросу относительно того, как далеко они желают пойти в обеспечении безопасности Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if they could disarm the extremists, Palestinians are divided about how far they are willing to go to attain security for Israel.

Между ними существует достаточно большая разница - и обе достаточно длинные, - чтобы оправдать разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is enough difference between the two - and both are long enough - to justify the separation.

Существуют также опасения, что разделение повстанцев Докубу создало благоприятную почву для возникновения исламистских группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also fears that the splintering of Dokubu's militias has created fertile ground in the Delta for Islamist groups.

Однако очевидно, что в плане образования Исламской Республики существует четкое разделение между образованием, которое преподается мальчикам и девочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it is evident that the Education Plan of the Islamic Republic has a clear divide between the education taught to boys and girls.

В штатах Делавэр, Иллинойс, Миссисипи, Южная Каролина и Теннесси по-прежнему существуют разделенные судебные инстанции и суды общей юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The states of Delaware, Illinois, Mississippi, South Carolina, and Tennessee continue to have divided Courts of Law and Courts of Chancery.

Существует шесть идеальных конечных элементов граната, разделенных на две группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are six ideal endmembers of garnet, split into two group.

Среди пятидесятников существует разделение относительно связи между дарами языков и пророчествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a division among Pentecostals on the relationship between the gifts of tongues and prophecy.

Существует множество геликаз, представляющих собой великое множество процессов, в которых разделение нитей должно быть катализировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many helicases, representing the great variety of processes in which strand separation must be catalyzed.

Если есть два события, то между ними существует пространственное разделение и временной интервал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are two events, there is a spatial separation and time interval between them.

У беспозвоночных существует аналогичное разделение кодирования; различные подгруппы нейронов Хордотонального органа кодируют положение и скорость конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a similar division of encoding in invertebrates; different subgroups of neurons of the Chordotonal organ encode limb position and velocity.

Другими словами, символический язык - если он вообще существует - с большей вероятностью будет разделен с духами, чем с человеческим сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the symbolic language - if there is one - is more likely to be shared with the spirits than with a human community.

Существует также тенденция к разделению существующих журналов на специализированные разделы по мере того, как сама область становится более специализированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a tendency for existing journals to divide into specialized sections as the field itself becomes more specialized.

Однако в юрисдикциях, где существует разделение профессий, только барристеры допускаются в качестве членов их соответствующей ассоциации адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in jurisdictions where there is a split-profession, only barristers are admitted as members of their respective bar association.

Существует относительно четкое разделение между старым и новым Алеппо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a relatively clear division between old and new Aleppo.

Перегородка - это обычно тонкая стена, которая используется для разделения или разделения комнаты, в первую очередь уже существующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A partition wall is a usually thin wall that is used to separate or divide a room, primarily a pre-existing one.

Кроме того, души не могут быть разделены на различные или отдельные части, и число существующих душ ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, souls cannot be divided into different or separate parts and the number of souls existing is finite.

Помимо вопросов сложности и выгод, получаемых от такого разделения проблем, существуют и практические вопросы скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from complexity issues and the benefits gained from this separation of concerns, there are practical speed issues involved.

Хотя у мусульман были арбалеты, похоже, что существует разделение между восточными и западными типами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Muslims did have crossbows, there seems to be a split between eastern and western types.

Существует механическое разделение загрязняющих веществ внутри машины, называемой изменителем экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a mechanical separation of the contaminants within a machine called a ‘screen changer’.

Существует также мультиплеер на четыре игрока с разделенным экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a four player split-screen multiplayer.

Последователи такого разделения рассматриваются как нарушители Заветов и избегаются, по существу, отлучаются от церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The followers of such divisions are regarded as Covenant-breakers and shunned, essentially excommunicated.

Существует огромное разделение между богатыми и бедными, причем не только в социальном плане, но и в некоторых городах физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a massive division between the rich and the poor, not only socially, but in some cities physically.

Зло не исходит от человека, человек по существу добр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil does not come from man, who is good at bottom.

Тайну, предполагающую, что мы все связаны, и что материальная Вселенная является по существу нематериальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysteries that suggest we are all connected... that the physical universe is essentially nonphysical.

За исключением режима Зомби и режима волны, каждый режим может поддерживать максимум 16 игроков, каждый из которых разделен на команду из 8 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the Zombie mode and Wave mode, each mode can support a maximum of 16 players, each divided into an 8-man team.

Список был разделен на категории, указывающие на сферу деятельности, в которой люди стали хорошо известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list has been divided into categories indicating the field of activity in which people have become well known.

В последнем случае они являются характерными элементами климаксной растительности по существу всего их континентального Азиатского ареала, а также на Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter, they are characteristic elements of the climax vegetation in essentially their entire continental Asian range, as well as on Taiwan.

Это, по существу, форма игры слов, с суффиксами, выбранными для их звучания, или для дружественных или презрительных коннотаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essentially a form of wordplay, with suffixes being chosen for their sound, or for friendly or scornful connotations.

Изобретение было вдохновлено столярным рубанком и представляло собой, по существу, опасную бритву с лезвием, окруженным деревянным рукавом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention was inspired by the joiner's plane and was essentially a straight razor with its blade surrounded by a wooden sleeve.

Идея, вероятно, состояла в том, чтобы создать справочник для торговцев, по существу текст о Весах, мерах и расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea probably was to create a handbook for merchants, essentially a text on weights, measures and distances.

Напротив, Фрэнсис Фокс Пивен рассматривает неолиберализм как по существу гиперкапитализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Frances Fox Piven sees neoliberalism as essentially hyper-capitalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существующая разделенность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существующая разделенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существующая, разделенность . Также, к фразе «существующая разделенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information