Сырную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Joanna, put down the spray cheese. |
|
Некоторые магазины предлагают молочную или сырную пену сверху напитка, которая имеет более густую консистенцию, похожую на взбитые сливки. |
Some shops offer milk or cheese foam top off the drink too, which has a thicker consistency similar to that of whipped cream. |
Однако, если праздник приходится на сырную неделю или Великий пост, то послепраздничная трапеза либо сокращается, либо вовсе прекращается. |
However, if the feast falls during Cheesefare Week or Great Lent, the afterfeast is either shortened or eliminated altogether. |
It's like a cheesy spider web, made of cheese. |
|
Firing off the cheese cannon. Maybe this much black powder. |
|
Я бы раздала флайеры сладкого бара, но я только что видела, как кто-то достал из кармана незавернутую сырную палочку. |
I'd give out flyers for the dessert bar, but I just saw someone pull an unwrapped cheese stick out of his pocket. |
Натертый лабнех запрессовывают в сырную ткань между двумя тяжелыми камнями и затем сушат на солнце. |
Strained labneh is pressed in cheese cloth between two heavy stones and later sun dried. |
Могу я заказать большую сырную пиццу, на половину для любителей мяса, пожалуйста? |
Can I get a large cheese pizza, half meat lovers special please, to go? |
So are we caught up in some sort of cheese turf war? |
|
Его толстый друг Джей Джей дал ему сырную палочку, и судя по всему, у него непереносимость лактозы |
His fat friend J.J. gave him string cheese, and apparently, he is lactose intolerant. |
Я взял на себя смелость приготовить вам сырную тарелку, которую я поставлю у восточной стены конференц-зала. |
I took the liberty of preparing for you a cheese platter, which I will place here on the eastern wall of the conference room. |
Пластифицированную сырную массу затем охлаждают, сливают сыворотку и формуют вручную. |
Plasticized cheese mass is then cooled, drained of whey and shaped by hand. |
Потом официантка должна была принести ему сырную палочку и матросскую шапочку. |
Then I'd have the waitress bring him a single mozzarella stick and a sailor cap. |