Паутину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А теперь, когда мы распутали паутину лжи Сидни, расскажите мне о презентации новой видеоигры. |
Now that we've untangled Sydney's web of lies, get me up to speed on the video game pitch. |
В середине 1990-х годов контент для домашнего благоустройства DIY начал находить свой путь во Всемирную паутину. |
In the mid-1990s, DIY home-improvement content began to find its way onto the World Wide Web. |
It was particularly an insect that spins a web I was after. |
|
Ты слышала о светящихся червях из Новой Зеландии, которые свисают с пещерных потолков и ловят своих жертв на липкую паутину? |
Have you heard about these glowing worms in New Zealand that hang from caves and catch their prey in slimy threads? |
Мой офис расследует многолетнюю паутину коррупции в этом городе. |
My office has been investigating a long-standing web of corruption in this city. |
Я слышал, он собирается в тур, и решил что ему нужно будет стряхнуть паутину, |
I heard he was going out on tour, I figured he needed to shake the cobwebs out, |
Пока дубль Д восхищается щедростью природы, Эдди обнаруживает гигантскую паутину и со страхом предлагает им уйти. |
While Double D admires the bounty of nature, Eddy discovers a giant spiderweb and fearfully suggests that they leave. |
Казалось, езде не будет конца. Сеть узких уличек напоминала широко раскинутую черную паутину. |
The way seemed interminable, and the streets like the black web of some sprawling spider. |
Шармолю проследил за направлением его взгляда и увидел, что глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно. |
Charmolue, following the direction of his glance, perceived that it was fixed mechanically on the great spider's web which draped the window. |
And he spun out another dreary yarn. |
|
Как известно, психопатам не хватает эмпатии; и это классическое психопатическое поведение-жить своей жизнью, плетя паутину обмана. |
As is commonly known, psychopaths lack empathy; and it is classic psychopathic behavior to live one's life spinning webs of deceit. |
Друзья Матиаса следят за его действиями, хотя Эй-Джей узнает в них темную паутину. |
Matias' friends watch his actions, though A.J. recognizes it as the dark web. |
Некоторые пули имеют паутину в центре пули, чтобы ограничить расширение пули, способствуя проникновению. |
Some bullets have a web in the center of the bullet to limit the expansion of the bullet while promoting penetration. |
Это я еще не проснулся, - сообразил Николка и сделал движение рукой, стараясь разодрать видение, как паутину, и пребольно ткнулся пальцами в прутья. |
'I must be still asleep', Nikolka thought, with a gesture trying to brush the apparition aside like a spider's web and knocking his fingers painfully against the wires of the cage. |
Даже когда Домовой смахивает нашу паутину, или Морриг пытается утопить тебя в ванне? |
Even when a Brownie is dusting our cobwebs, or a Morragh is trying to drown you in the tub? |
Многие люди используют всемирную паутину для доступа к новостям, погоде и спортивным отчетам, для планирования и бронирования отпусков и для реализации своих личных интересов. |
Many people use the World Wide Web to access news, weather and sports reports, to plan and book vacations and to pursue their personal interests. |
How do I know you're not spinning a web of lies? |
|
Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда. |
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. |
Средники в его окнах были изогнутые и напоминали паутину, увешанную каплями росы. |
The mullions in its many windows were curved like spider webs weighted with dew. |
Time to knock the cobwebs off the ol' rocket launcher. |
|
Я не лазаю сквозь паутину, но догадываюсь, что там внизу много паутины. |
I do not dig on cobwebs, and I'm guessing there are loads of cobwebs down there. |
Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть. |
It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be. |
Нужно было догадаться в тот момент когда я увидел паутину. |
I should have known the moment I saw that web. |
The male plucks the web of the female to attract her attention. |
|
Стряхнув с себя липкую паутину кошмара, Джейми взглянул на Маргарет. |
He shook himself out of his reverie and looked at her. |
На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. |
On a table stood a ragged chair, with, beside it, a clock minus a pendulum and covered all over with cobwebs. |
Это обычно определяется как привлечение группы людей для решения проблем через всемирную паутину. |
This is generally defined as the enlisting of a group of humans to solve problems via the World Wide Web. |
Через Всемирную паутину. |
The Worldwide Web. |
Я не лазаю сквозь паутину, но догадываюсь, что там внизу много паутины. |
I do not dig on cobwebs, and I'm guessing there are loads of cobwebs down there. |
Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. |
Формат gzip используется в HTTP-сжатии-методе, используемом для ускорения отправки HTML и другого контента во Всемирную паутину. |
The gzip format is used in HTTP compression, a technique used to speed up the sending of HTML and other content on the World Wide Web. |
No, i find out later that on the way Into the bathroom, he's walked into a spiderweb, |
|
Например, пользователь, просматривающий всемирную паутину, может столкнуться с a .GZ сжатый образ, который они хотят отредактировать и повторно загрузить. |
For instance, a user browsing the world-wide web might come across a .gz compressed image which they want to edit and re-upload. |
Однако предполагалось, что крылья глобализации должны будут вымести паутину взяточничества и неэффективности. |
But the winds of globalization were supposed to blow away the cobwebs of bribery and inefficiency. |
Кто когда сминал паутину добрачного знакомства в тот крохотный комочек, каким она является в действительности? |
Has any one ever pinched into its pilulous smallness the cobweb of pre-matrimonial acquaintanceship? |
Have you ever seen a spiderweb early in the morning? |
|
Современный компьютерный доступ через всемирную паутину делает сбор и сортировку таких данных относительно легкими. |
Modern computer access via the World Wide Web makes harvesting and collation of such data relatively easy. |
Сам он был убежден, что Паутину изобрели американцы. |
Langdon had always thought of the Web as an American invention. |
В большом масштабе эта структура напоминает космическую паутину галактик, простирающуюся во Вселенной. |
On the largest scale, the structure resembles a cosmic web of galaxies... spanning the universe. |
It's like a cheesy spider web, made of cheese. |
|
Попав в пищевую паутину, эти пестициды могут вызвать мутации, а также заболевания, которые могут быть вредны для человека, а также для всей пищевой паутины. |
Once in the food webs, these pesticides can cause mutations, as well as diseases, which can be harmful to humans as well as the entire food web. |
Хотя он принадлежит к семейству ОРБ-ткачей, эти пауки передвигаются через листовой мусор, охотясь на других пауков, а не прядут паутину. |
Though it belongs to the orb weaver family, these spiders move through leaf litter preying on other spiders rather than spinning webs. |
Они медленно втягиваются в паутину теорий заговора. |
They slowly become drawn into a web of conspiracy theories. |
некоторые пауки-самцы известны тем, что перебирают свою паутину как гитару, чтобы привлечь самок. |
Some male spiders are known to actually- to pluck their webs like a guitar to attract the females. |
Запутайте меня в свою паутину. |
Entangle me in your web. |
Теперь Арахна проклята скитаться по вселенной и ткать свою паутину вечно. |
Now Arachne is cursed to wander the universe and weave her web for all eternity. |
Карликовая планета Плутон движется по орбите, пойманной в паутину резонансов с Нептуном. |
The dwarf planet Pluto is following an orbit trapped in a web of resonances with Neptune. |
Используя компьютер NeXT, английский ученый-компьютерщик Тим Бернерс-Ли изобрел всемирную паутину в 1990 году в швейцарском ЦЕРНе. |
Making use of a NeXT computer, English computer scientist Tim Berners-Lee invented the World Wide Web in 1990 at CERN in Switzerland. |
So name an insect that spins a web. |
|
Ночью паук выходит починить и добавить в паутину, часто просто добавляя новый шелк поверх старого. |
At night the spider comes out to repair and add to the web, often just adding new silk over the old. |
That's lettuce caught in a spider's web. |
|
Видела паутину между крошечными мачтами. |
I saw the cobwebs stretching from the little masts. |
Гражданское неповиновение через всемирную паутину. |
Civil disobedience Via the world wide web. |
Далее сыворотка должна быть отфильтрована и поэтому загружена в массивную паутину керамических фильтров и турбин из нержавеющей стали. |
Next, the whey must be filtered, and so is loaded into a massive web of ceramic filters and stainless steel turbines. |
Ипполито насмехается над этим заявлением и обвиняет Беллафронт во лжи, чтобы заманить его в свою паутину. |
Hippolito scoffs at this pronouncement and accuses Bellafront of lying to lure him into her web. |
Попытки вернуть экипажи самолетов из районов, контролируемых Четником, натыкались на запутанную паутину балканской политики. |
Efforts to retrieve aircrews from Chetnik controlled areas ran afoul of the tangled web of the Balkan politics. |
- плести паутину - weave a web
- через мировую паутину - via the world wide web
- плести паутину, сеть - to weave a net