Текстуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Введение VR потребовало, чтобы текстуры были более детализированными, отбрасывая плоские текстуры и неточные размеры объектов, которые ранее использовались. |
The introduction of VR demanded that textures be more detailed, discarding flat textures and inaccurate object sizes that had previously been used. |
При более крутых углах обзора координаты текстуры смещаются больше, создавая иллюзию глубины из-за эффектов параллакса при изменении вида. |
At steeper view-angles, the texture coordinates are displaced more, giving the illusion of depth due to parallax effects as the view changes. |
Sandobele добавит все, что привлекает их внимание к набору из-за цвета, текстуры или формы предмета. |
The Sandobele will add anything that draws their eye to the kit because of the item's color, texture or form. |
Это позволяет людям различать соседние и перекрывающиеся объекты на основе их визуальной текстуры и сходства. |
This allows for people to distinguish between adjacent and overlapping objects based on their visual texture and resemblance. |
Зрительная система также может помочь себе в разрешении неоднозначностей, обнаруживая структуру текстуры в изображении. |
The visual system can also aid itself in resolving ambiguities by detecting the pattern of texture in an image. |
Наречное различие, знакомое многим, - это классификация текстуры как тяжелой или легкой. |
A vernacular distinction familiar to many is classifying texture as heavy or light. |
Перед художниками была поставлена задача максимально эффективно использовать текстуры и уменьшить объем геометрии. |
The artists were tasked with making the best use of textures and reducing the amount of geometry. |
Аромат зависит от запаха, текстуры и температуры, а также от вкуса. |
Flavor depends on odor, texture, and temperature as well as on taste. |
Холоднопрессованная акварельная бумага может быть предпочтена для рисования тушью из-за ее текстуры. |
Coldpressed watercolor paper may be favored for ink drawing due to its texture. |
Больше всего они известны изобретением крема для волос на химической основе и нагревательных приборов, предназначенных для постоянного или временного изменения текстуры волос афроамериканцев. |
They're best known as the inventors of chemically-based hair creams and heat straightening tools designed to permanently, or semipermanently, alter the texture of black hair. |
Счастье - это чувство, и не видно его формы, цвета и описания текстуры в изображениях. |
The happiness is a feeling and it is not evident its shape, color and texture description in images. |
Так, сделай глоток, подержи его во рту и постарайся почувствовать привкусы, танины, текстуры. |
Now, take a sip, swirl it around your mouth, and try to notice the flavors, the tannins, the textures. |
Итак, вот первое, чего нам не хватает: качества, текстуры наших знаний. |
Well, there we have the first thing I said we needed. Quality, texture of information. |
Одна скала, найденная на вершине так называемого ледника Нимрод, позже была определена как очень специфическая форма гранита, который имеет особый тип крупнозернистой текстуры. |
One rock, found atop the so-called Nimrod Glacier, was later determined to be a very specific form of granite which has a particular type of coarse-grained texture. |
В Библиотеке текстур подберем подходящую и настроим параметры текстуры на свой вкус. |
In the Texture Library we will find a suitable texture and adjust it to our liking. |
В отличие от хрустящей и пушистой текстуры жареных свиных шкварок, маринованные шкварки очень богаты и маслянисты, как фуа-гра. |
Unlike the crisp and fluffy texture of fried pork rinds, pickled pork rinds are very rich and buttery, much like foie gras. |
Пытаясь визуально передать цвета, текстуры и ритм музыки, Ной в конце концов обнаружил, что музыка берет верх над его творческими усилиями. |
Attempting to visually convey the colors, textures, and rhythm of music, Noah eventually found music taking reign of his creative endeavors. |
При редактировании текстуры или её части, вы можете включить её предварительный просмотр в панели свойств. |
If you edit a texture or a part of a texture, you can preview it inside the properties view. |
Критики в основном хвалили его уникальные инновации, продвинутую графику, игровой процесс и чистые текстуры. |
Critics mainly praised its unique innovation, advanced graphics, gameplay and clean textures. |
Глюкозный сироп используется в пищевых продуктах для подслащивания, смягчения текстуры и увеличения объема. |
Glucose syrup is used in foods to sweeten, soften texture and add volume. |
Любой текст, лишенный текстуры, будет просто кучей изолированных предложений, не имеющих отношения друг к другу. |
Any text that lacks texture would simply be a bunch of isolated sentences that have no relationship to each other. |
Я нашла очень красивые ткани сегодня, которые напоминают текстуры, что я видала в кирпичных зданиях в Нижнем Ист-Сайде. |
I got some really pretty fabrics today that are reminiscent of the textures that I saw in the brick buildings in the lower east side. |
Ворс часто срезают для того, чтобы получить различные текстуры. |
The pile is often sheared in order to achieve different textures. |
По сравнению с текстурой, найденной в статических изображениях, анализ динамической текстуры является сложной задачей. |
Comparing with texture found within static images, analyzing dynamic texture is a challenging problem. |
У Верховена есть своего рода половинчатая попытка создать будущий прожитый взгляд, но без глубины текстуры. |
Verhoeven has a kind of half way attempt to create a future 'lived in look' but with no depth of texture. |
Утюжки для волос и горячие гребни предназначены для временного изменения формы / текстуры волос. |
Hair irons and hot combs are designed to temporarily modify the shape/texture of hair. |
Ее реальная техника живописи способствовала этому, добавляя больше текстуры. |
Her actual painting techniques furthered this by adding more texture. |
Они отвечают за придание языку его текстуры и отвечают за ощущение прикосновения. |
They are responsible for giving the tongue its texture and are responsible for the sensation of touch. |
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. |
Создатели моделей перекрасили зонд в блестящий черный цвет, покрыли его поверхность рябью для большей текстуры и интереса, и снова сняли сцену. |
The modelmakers repainted the probe a shiny black, pockmarked its surface for greater texture and interest, and re-shot the scene. |
Из-за мягкой текстуры шерсти и более низкого количества защитных волос в пальто матирование происходит более легко. |
Because of the soft texture of the wool and the lower guard-hair count in the coat, matting occurs more readily. |
Они популярны как террариумные домашние животные из-за их разнообразных форм цвета и текстуры, способности к конглобации и простоты ухода. |
They are popular as terrarium pets because of their varied colour and texture forms, conglobating ability and ease of care. |
Гигантская ангорская шерсть содержит три типа волокон для своей текстуры. |
The Giant Angora coat contains three fiber types for its texture. |
2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения. |
Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage. |
Значительные усилия были приложены для изучения влияния текстуры поверхности на трение и износ в условиях скольжения. |
Considerable efforts have been made to study the influence of surface texture on friction and wear during sliding conditions. |
В отличие от этого, один источник света, такой как резкий дневной свет, может служить для выделения любой текстуры или интересных особенностей. |
In contrast, a single light source, such as harsh daylight, can serve to highlight any texture or interesting features. |
Такие методы, как оптическая петрография, помогают исследователю понять различные текстуры магматических пород, а также минералогический состав породы. |
Methods such as optical petrography aid the researcher in understanding various textures of igneous rocks and, also, the mineralogical composition of the rock. |
Химический пилинг-это техника, используемая для улучшения и разглаживания текстуры кожи. |
A chemical peel is a technique used to improve and smooth the texture of the skin. |
Он хорошо драпируется и может имитировать различные текстуры, такие как замша, кожа и шелк. |
It drapes well and can simulate a variety of textures such as suede, leather, and silk. |
В косметике гидролизованный коллаген можно найти в местных кремах, действующих как кондиционер текстуры продукта и увлажняющий крем. |
In cosmetics, hydrolyzed collagen may be found in topical creams, acting as a product texture conditioner, and moisturizer. |
Он также преуспел в контрапункте, часто писал полностью полифонические текстуры, с большим использованием нескольких остановок. |
He also excelled at counterpoint, frequently writing fully polyphonic textures, with much use of multiple stops. |
Помимо выбора бумаги, на рисунок влияет материал и техника нанесения текстуры. |
In addition to the choice of paper, drawing material and technique affect texture. |
При использовании образца текстуры с несимметричным узором при формировании текстуры могут быть заметны границы прилегания частиц текстуры друг к другу. |
This option helps when the initial texture has an uneven we apply the texture as it is, we will see texture joins. |
В соответствии со стилем 1950-х годов, анимация очень графична и плоская, в то время как песчаные текстуры подчеркивают тему загрязнения. |
In keeping with the 1950s style, the animation is very graphic and flat, while gritty textures underscore the pollution theme. |
Кроме того, меньшие области текстуры в изображении, скорее всего, являются фигурой. |
Additionally, the smaller regions of texture in an image are likely the figure. |
GATOR может передавать такие атрибуты, как текстуры, UVs, весовые карты или конверты между различными моделями. |
GATOR can transfer attributes such as textures, UVs, weight maps or envelopes between different models. |
Когда область текстуры полностью окружает другую область текстуры, это, скорее всего, фон. |
When a region of texture completely surrounds another region of texture, it is likely the background. |
Есть некоторые фосфориты, которые очень малы и не имеют характерной зернистой текстуры. |
There are some phosphorites that are very small and have no distinctive granular textures. |
Название этого сыра происходит от его специфической текстуры. |
The name of this cheese is derived from its specific texture. |
Некоторая обработка текстуры и движения происходит внутри нейронов на сетчатке, прежде чем информация отправляется в мозг. |
Some processing of texture and movement occurs within the neurons on the retina before the information is sent to the brain. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
Pliny states that he gives Christians multiple chances to affirm they are innocent and if they refuse three times, they are executed. |
Моделирование и анализ динамической текстуры - это тема обработки изображений и распознавания образов в компьютерном зрении. |
Modeling and analyzing dynamic texture is a topic of images processing and pattern recognition in computer vision. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
The game features increased resolution and widescreen support, improved textures and visual effects, and some gameplay improvements. |
Крис Карл из IGN также похвалил улучшенные текстуры версии Dreamcast. |
Chris Carle of IGN also praised the Dreamcast version's improved textures. |
- рисунок текстуры красного дерева в виде удлинненных капель дождя - rain mottle
- рисунок текстуры с разводами - fiddle mottle
- рисунок текстуры типа "птичий глаз" - peacock mottle
- рисунок текстуры грушевидной формы - plum mottle
- машина для горячего штампования текстуры древесины - hot stamp graining machine
- 4096x4096 текстуры - 4096x4096 textures
- абразивная текстуры - abrasive texture
- большие текстуры - great texture
- аутентичные текстуры - authentic texture
- изображение текстуры - picture texture
- вкусы и текстуры - tastes and textures
- инновационные текстуры - innovative textures
- интересные текстуры - exciting textures
- информация текстуры - texture information
- жесткий текстуры - hard texture
- данные текстуры - texture data
- кристаллографической текстуры - crystallographic texture
- лучше текстуры - better texture
- свежие текстуры - fresh texture
- плитка текстуры - tile texture
- свойства текстуры - texture properties
- текстуры листа - texture sheet
- роскошные текстуры - luxurious texture
- разнообразные текстуры - varied textures
- реликты первичной текстуры осадочной породы - relic bedding
- четкие текстуры - crisp texture
- мясистые текстуры - fleshy texture
- мясо текстуры - meat texture
- чувство текстуры - a sense of texture
- минеральные текстуры - mineral textures