Текст этого заявления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Текст этого заявления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this statement
Translate
текст этого заявления -

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- заявление [имя существительное]

имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition



Ее позиция излагается в ее заявлении, полный текст которого был распространен среди членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its position was outlined in its statement, the full text of which had been circulated to Committee members.

Полный текст моего заявления уже распространен в зале, и я хотел бы остановиться лишь на некоторых моментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full version of my statement has been distributed, and I should just like to emphasize a few points.

Данное заявление о конфиденциальности применяется ко всем веб-службам корпорации Microsoft и связанным предложениям, в которых приводится текст настоящего уведомления или ссылка на него («Online Services»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This privacy statement applies to the Microsoft online services and related offerings that display or link to this notice (the Online Services).

Я постараюсь сократить свое заявление, но впоследствии я распространю его полный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will try to abridge my statement, but will subsequently circulate the full text.

Поставьте текст заявления во второе издание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get the text of the statement in the second edition.

Полный текст заявления г-на Панитчпакди можно найти в этом зале на столе для документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of Mr. Panitchpakdi's statement is available in this Hall.

Насколько я понимаю, полный текст заявления будет распространен среди делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that the full text will be distributed.

Вы не можете использовать текст самих фетв, чтобы сделать такое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot use the text of the fatwas themselves to make such a claim.

Мы изучим все еще раз до малейшей детали, и полный текст заявления будет опубликован в установленном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will look at everything again in some detail and a full statement will be issued in due course.

Полный текст его заявления публикуется на исходной странице ЮНИДО в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of the statement is available on the UNIDO home page.

Полный текст заявления в настоящую минуту уже распространяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text is being distributed.

В интересах эффективности нашей работы я прочту лишь часть текста моего заявления; полный его текст распространен в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an eye to the effectiveness of our work, I will read only part of the text of my statement; copies of the full text have been distributed.

Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement.

В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue.

Исполнительный секретарь выступила с посланием Генерального секретаря, а также с приветственной речью и программным заявлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Secretary delivered the message of the Secretary-General as well as her welcoming and policy statements.

Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge.

Типом данных поля является Короткий текст (Текст в Access 2007 и 2010), Длинный текст (Поле MEMO в Access 2007 и 2010), Число, Дата/время, Счетчик, Денежный, Логический или Гиперссылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink.

Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empty cells, logical values like TRUE, or text are ignored.

Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono.

В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also include advertisers' promotional text.

Видимо, Джеки просматривает не каждое заявление о поступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess Jackie doesn't review every single application.

Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report.

Еще недавно я счел бы такое заявление ребячеством... или мещанством... а теперь говорю об этом свободно, не стыдясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so long ago I'd have considered such a statement juvenile... and rather middle-class. Now I can say it without a stammer, without a blush.

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

Вы действительно думаете, что она в состоянии повлиять на окончательный текст завещания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you truly think she is fit to control the final disposition of this will?

Помнишь текст, который я для тебя сочинил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the rap I made up for you?

Будет ли громким заявление, что этим можно её заколоть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be going out on a limb to say that we stab her with it?

Текст ему не нравился: он явно бросал тень на него как на супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not like that text; it seemed to cast an aspersion on himself.

Я даже не буду делать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't even make a statement.

Вы уже прочитали предсудебное заявление Мистера Макгилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already read Mr. McGill's Pre-Prosecution Statement.

Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.

Сегодня этот текст почитается индуистами во всем мире, в первую очередь в Индии и Непале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this text is revered by Hindus around the world, primarily in India and Nepal.

Макет разделяет клавиши на две отдельные панели, которые расположены по бокам экрана, а текст появляется в середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout divides the keys into two separate pads which are positioned near the sides of the screen, while text appears in the middle.

Поэт и музыкант Роберт Калверт написал текст песни, которую он исполнил в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poet and musician Robert Calvert wrote lyrics to accompany the song, which he performed in 1981.

Однако с тех пор она опубликовала заявление о том, что это испытание будет и впредь проводиться при поддержке японского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has since issued a statement to the effect that the test will continue to be available as a result of support from the Japanese government.

Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice.

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

На одной из лекций Фут импровизировал кусок бессмысленной прозы, чтобы проверить утверждение Маклина о том, что он может запомнить любой текст за одно прочтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one particular lecture, Foote extemporized a piece of nonsense prose to test Macklin's assertion that he could memorise any text at a single reading.

Текст песниженщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk.

Позволяет ли это нам цитировать только самый последний текст ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that allow us to cite only the most recent text ?

Лоренц, раздраженный этим заявлением, заметил, что это всего лишь фотография, и ее следует понимать как таковую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorenz, annoyed by the claim, has remarked it is just a photo, and should be understood as such.

Его эклектичное переосмысление Септуагинты оказало значительное влияние на текст Ветхого Завета в нескольких важных рукописях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eclectic recension of the Septuagint had a significant influence on the Old Testament text in several important manuscripts.

Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication.

Плиний Старший написал это в 65 году нашей эры, вероятно, ссылаясь на столовый виноград, но этот текст свидетельствует о присутствии виноградной лозы в Гельви в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pliny the Elder wrote this in 65 AD, probably refderring to table grapes, but this text attests to the presence of the vine in Helvie at that time.

Я попытался сделать это, но текст появился со скобками в предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to do this but the text showed up with the brackets in the sentence.

Текст Виленских изданий считается учеными не вполне достоверным, и было предпринято несколько попыток сопоставить текстуальные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of the Vilna editions is considered by scholars not to be uniformly reliable, and there have been a number of attempts to collate textual variants.

Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek.

Именно по этой причине я выбираю базовый текст, избегая авторов, которые создают экстравагантные теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the reason I choose a basic text, avoiding authors who create extravagant theories.

В идеальном шифре любое линейное уравнение, связывающее открытый текст, шифртекст и ключевые биты, будет выполняться с вероятностью 1/2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ideal cipher, any linear equation relating plaintext, ciphertext and key bits would hold with probability 1/2.

Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press.

С помощью двойного свитка текст может быть доступен как с начала, так и с конца, и те части свитка, которые не читаются, могут оставаться намотанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a double scroll, the text can be accessed from both beginning and end, and the portions of the scroll not being read can remain wound.

Он постоянно перемещается обратно в основной текст со слабым обоснованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It keeps getting moved back into the main text with weak justification.

Но, несмотря на весь текст, я не уверен, что существует проблема с существующим текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But despite all the text I'm not convinced there is a problem with the existing text.

Вероятно, есть какой-то скрытый текст или форматирование, которое я не вижу, что вызывает это, так что может ли кто-то более техничный, чем я, посмотреть на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's probably some hidden text or formatting that I can't see that is causing this, so can someone more techie than I am look at these?

Я сделал текст о Тантрамассаже как части Нео Тантры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did the text about Tantramassage as a part of Neo Tantra.

Изучите источники и попытайтесь улучшить добавленный текст, обсуждая его на странице обсуждения, а не вызывая счастливые удаления и реверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examine the sources and seek to improve the added text by discussing on the talk page, not by trigger happy deletions and reversions.

Этот пользовательский текст предоставляет богатый источник мнений пользователей о настроениях по поводу многочисленных продуктов и предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These user-generated text provide a rich source of user's sentiment opinions about numerous products and items.

У него был свой богооткровенный текст и свои главные толкователи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had its revealed text and its chief interpreters.

Я знаю, что это нормально, чтобы повторно использовать текст, но разве не должно быть ссылки обратно на источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's ok to re-use the text, but shouldn't there be a link back to the source?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текст этого заявления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текст этого заявления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текст, этого, заявления . Также, к фразе «текст этого заявления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information