Терроризировать население - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: population, people, populace, country
сокращение: pop.
мировое население - global population
коренное население - indigenous people
мужское население - male population
постоянное население - resident population
атаковать мирное население - target civilians
находящееся в оккупации население - people under occupation
темнокожее население - black people
Население Новой Зеландии - New Zealand Population
запугать население - intimidate a population,
мирное гражданское население - noncombat population
Синонимы к население: население, народ, нация, люди
Значение население: Жители какого-н. места (страны, города и т. п.).
Это была кампания убийств, которая в течение нескольких лет терроризировала население значительной части Йоркшира. |
This was a campaign of murder which terrorised the population of a large part of Yorkshire for several years. |
Невидимка должен захватить какой-нибудь город, хотя бы этот ваш Бэрдок, терроризировать население и подчинить своей воле всех и каждого. |
He must take some town like your Burdock and terrify and dominate it. |
На чужой земле это не только преступно, это еще и терроризм населения. |
On foreign soil that's not only criminal, it's terrorism of the populace. |
Трисм показывает, что драконы посланы, чтобы терроризировать население страны Оз и обеспечить подчинение власти императора. |
Trism reveals the dragons are sent out to terrorize the population of Oz and ensure submission to the Emperor's authority. |
Эти дезертиры продолжали терроризировать население, грабя все, что попадалось под руку. |
These deserters proceeded to terrorize the population, looting whatever lay to hand. |
Она посвящена глобальной войне с терроризмом и более широким вопросам демографии мусульманского и немусульманского населения. |
It deals with the global war on terror and wider issues of demographics in Muslim and non-Muslim populations. |
Используя свои новообретенные способности, шок терроризировал население Нью-Йорка и привлек внимание смельчака. |
Using her newfound powers, Shock terrorized the population of New York City's population and attracted Daredevil's attention. |
Мятежники по-прежнему избегают вступать в прямое противоборство с МССБ и Африканскими национальными силами безопасности и продолжают терроризировать местное население. |
The insurgents still avoid direct confrontations with ISAF forces and the National Security Force and continue to intimidate the local population. |
Последующий хаос и давление на суннитское население будут подпитывать рост терроризма, связанного либо с ИГИЛ, либо с совершенно новыми группировками. |
The ensuing turmoil and pressure on Sunni populations would fuel more terrorism, whether associated with ISIS or with entirely new groups. |
Штурмовики уже терроризируют население на глазах у бездеятельного правительства. |
The stormtroopers already spread terror before the indifferent eyes of the incompetent authorities. |
Тройка а сотрудничала с армией, военно-морским флотом и военно-воздушными силами, чтобы терроризировать население. |
Triple A partnered with the army, navy and the air force to terrorize the population. |
Продолжающаяся оккупация Израилем арабских территорий и использование Израилем запрещенных в соответствии с нормами международного права видов вооружений против мирного населения в Газе являются высшим уровнем терроризма. |
The continued Israeli occupation of Arab territories and its use of internationally banned weapons against civilians in Gaza is terrorism at its highest level. |
Во-вторых, ограждение безопасности оказалось одним из наиболее эффективных ненасильственных методов предотвращения терроризма в самом центре районов проживания гражданского населения. |
Secondly, a security fence has proven itself to be one of the most effective non-violent methods for preventing terrorism in the heart of civilian areas. |
Терроризм - это использование принудительных средств, направленных против гражданского населения в целях достижения политических, религиозных или иных целей. |
Terrorism is the use of coercive means aimed at civilian populations in an effort to achieve political, religious, or other aims. |
Джо Кэрролл, лидер кровавого культа, ответственный за десятки убийств, терроризировавший страну, должен быть казнён сегодня в полночь. |
Joe Carroll, the murderous cult leader responsible for killing dozens while terrorizing the country, is due to be executed tonight at midnight. |
Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия. |
Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence. |
Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир. |
Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire. |
Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь. |
Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan. |
Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности. |
Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime. |
Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека. |
We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated. |
Я хотел бы также воздать должное предложению об определении терроризма. |
I would also like to praise the proposal for a definition of terrorism. |
Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма. |
This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism. |
Как часто говорят в Совете, международное сообщество уязвимо перед терроризмом. |
As has so often been said here in the Council, the international community as a whole is vulnerable to terrorism. |
Представитель Объединенных Арабских Эмиратов подчеркивает также, что нельзя отождествлять терроризм и ислам. |
He also stressed that terrorism should not be confused with Islam. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
Региональные организации в некоторых других районах также активно осуществляют программы по борьбе с терроризмом. |
Regional organizations in several other areas also have active counter-terrorism programmes. |
Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы. |
Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными. |
The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success. |
Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом. |
Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions. |
Я хочу чтоб вы знали Госпрокуратура собирается выдвинуть им обвинения в многочисленных сговорах в поддержу терроризма |
I just want you two to know the U.S. attorneys office is gonna be charging them with multiple counts of conspiracy to commit terror. |
Я думаю, несколько преждевременно полагать, что это был акт терроризма, господа. |
I think it's a little premature to assume this is an act of terrorism, gentlemen. |
Any indication of terrorist involvement? |
|
Если это был не акт терроризма тогда зачем ваш муж нацепил на себя бомбу и сделал это? |
If not terrorism... then why would your husband strap a bomb to his body and do that? |
Моя мать верила в Бога, но все мольбы в мире не остановили моего отчема от того,чтобы терроризовать её. |
My mother believed in God, but all the praying in the world didn't stop my stepfather from terrorizing her. |
Очень неэффективный терроризм на мой взгляд. |
Pretty ineffective terrorism, if you ask me. |
Эти террористы получают пятерку по терроризму и, по счастью, двойку по химии. |
These terrorist s- they get an a for terrorizing, But, gratefully, an f in chemistry. |
First, counter-espionage, then counter-terrorism. |
|
Он делает, что может, чтобы предупредить рабочих, профсоюзы, городское население, администрацию заводов. |
He is doing what he can to warn the workers, the trade unions, the town population and the factory administration. |
Он недавно был освобожден из СИЗО, где ожидал суда по делу в терроризме. |
He'd just been released from the Metropolitan Detention Center where he was awaiting trial on federal terrorism charges. |
Да, ну, и не помешало, что они смогли приписать себе закрытие дела о терроризме, так что... |
Yeah, well, it didn't hurt that they were able to take credit for closing down a terrorism case, so... |
Однако население, которое всячески обрабатывала агентура Мак-Кенти, не очень-то верило газетам. |
Still the public, instructed or urged by the McKenty agents to the contrary, were not prepared to believe it. |
Следует учесть контракты правительства, которые заключаются после актов терроризма. |
Look, the type of government contracts that occur after an act of terrorism are not to be ignored. |
Только чур за ними население Африки, или их уже опередили индейцы племени Сиу? |
Can the people of Africa get one next or are the Sioux Indians in line ahead of us? |
У Румынии есть проблемы, но джихадистского терроризма среди них нет, ибо мы не лезем на середину мировой арены. |
Romania has its problems, but jihadi terrorism isn't one of them, seeing as we tend not to meddle on the world's stage. |
Он терроризирует весь район. |
He's got the whole neighborhood terrorized. |
Oh, you would catch mad dog causing terror in the freshmen. |
|
Аль-Каида теперь будут терроризировать нас до скончания веков! |
Al-Qaeda strike teams will hunt us for the rest of our lives! |
Её терроризируют уже 2 года! |
She's been terrorized for 2 years! |
Европейское население невелико, но население Южной Азии очень велико. |
The European populations are small, but the South Asian population is very large. |
Потребовалось 200 лет, чтобы население планеты восстановилось до своего прежнего уровня. |
It took 200 years for the world population to recover to its previous level. |
Однако подавляющее большинство этого роста произошло между 1961 и 2001 годами, когда население выросло со 172 до 319 человек. |
However the vast majority of this growth has been between 1961 and 2001 where the population grew from 172 to 319. |
The area is home to the Yanomami indigenous people. |
|
Население быстро сокращалось, прежде чем активисты по охране природы, такие как Маргарет и Артур Торсборн, возглавили кампанию по их защите и контролю за их численностью. |
Populations dropped rapidly before conservation activists such as Margaret and Arthur Thorsborne led a campaign to protect them and monitor their numbers. |
13 января 532 года напряженное и разгневанное население прибыло на ипподром для участия в скачках. |
On January 13, 532, a tense and angry populace arrived at the Hippodrome for the races. |
По замыслу правительства, небелое население Бразилии должно исчезнуть в рамках доминирующего класса португальцев бразильского происхождения. |
In the government's conception, the non-White population of Brazil should disappear within the dominant class of Portuguese Brazilian origin. |
Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года. |
The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution. |
По предварительным данным переписи 2011 года, население Ришикеша составляло 102 138 человек, из которых мужчин было 54 466, а женщин-47 672. |
As per provisional data of 2011 census Rishikesh had a population of 102,138, out of which males were 54,466 and females were 47,672. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терроризировать население».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терроризировать население» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терроризировать, население . Также, к фразе «терроризировать население» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.