То, что меня интересует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То, что меня интересует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what interests me is
Translate
то, что меня интересует -

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- меня [местоимение]

местоимение: me



Меня не интересует общая тенденция этой переписки, лишь одно конкретное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not concerned with the general trend of this correspondence, only one letter.

А меня больше интересует, что он хотел показать тебе там, в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more curious about what he wants to show you up in the mountains.

Отдел внутренний расследований интересуется, когда им будет удобнее допросить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a message Internal Affairs want to know when's a convenient time to interview me.

У меня есть Собаки, играющие в снукер, если это вас интересует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got The Dogs Playing Snooker, if that's any good to you?

Меня сейчас интересует только одно - хороший урожай хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm interested in now is a good cotton crop.

Мистер Рэсин, меня не интересует, были ли на самом деле, эти сомнительные туалеты, по пути из Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Racine, I no longer care whether these alleged toilets were ever actually en route from Indiana or not.

Меня также интересует, как осуществляется перемещение человека из одного такого мира в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering, too, how the transportation of an individual from one such world to another might be effected.

Не обижайтесь, сир, но меня больше интересуют люди, нежели растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, do not be offended, Sire, but I am more interested in people than in plants.

Изредка я интересуюсь ими. И у меня есть много рисунков в моем блокноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They occasionally interest me, and I have many pictures of them in my notebooks.

Меня особенно интересует деятельность LUG в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am especially interested in hearing from LUG leaders around the world.

А меня не интересует, что ты скажешь. Я запрещаю тебе трогать эти рисунки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to know what you think about them, and I forbid you to touch them.

Меня выстрогай не интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have whittle-to-no interest in that.

Я ищу человека, который принес бы мышьяк, а его заклинания меня не интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look for the man who will bring the arsenic, and don't mind about his incantations.

Особенно меня интересуют история, литература и языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am particularly interested in History, Literature and languages.

Её приход и уход, вот что меня интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the coming and going I find interesting.

И оно не интересует меня, чтобы работать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At and it doesn't interest me to work from that.

Армяне меня не интересуют. Хотя я считаю, что овец надо стричь, а не резать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not care for Armenians ... .. although I think that you shear the sheep and you don't kill it.

Похищения сенатских лоббистов... не слишком меня интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, statehouse lobbyist abductions- it's, uh, not really my cup of tea.

Меня не интересует местонахождение твоей симпатяжки-милашки космической крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in the whereabouts of your cutesy-fruitsy space rat.

И, честно говоря, меня больше интересует то, что ты ей делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frankly, I'm more curious about what you did to her.

Ну, меня больше интересует Деннис Нельсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm more intrigued by Dennis Nelson.

У меня есть материалы об эксцентричном миллиардере которого интересует деревенский мальчик из Канзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I could interest them in a story about an eccentric billionaire... with an obsessive interest in a Kansas farm boy.

Раньше он крутился вокруг меня, а теперь он больше интересуется моим твиттером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to be all over me, and now he's just all over my Twitter.

Меня интересует, могу ли я поговорить с кем-нибудь о размещении в хостеле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if I could talk to someone about a hostel placement.

Меня больше не интересует заключение сделок с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not in the business of making deals with you anymore.

Меня не интересует возмездие или гласность, но Эми нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in retribution or publicity, but Amy needs help.

Донна, меня не интересуют девчачьи глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna, I'm not interested in stupid girlie things.

Меня же как учёного больше всего интересуют в науке ответы на вопрос как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm most interested in as a scientist is the how of science.

У меня есть крутая книжка, если тебя интересует контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a killer seance book if you're into communication.

В книгах я могу найти ответ на любой интересующий меня вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can find an answer to any interesting question in books.

Просто меня интересует, нет ли здесь схемы, по которой твоя мать реагирует на определенные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just wondering if there's a pattern here In the way that your mother responds to certain things.

Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a professor of sociology, of course, but it interested me, and really, if it interests you, you ought to study it.

Вы меня очень утешили, - проворковала герцогиня.- До сих пор, когда я бывала у вашей милой тетушки, мне всегда становилось совестно, что я не интересуюсь ИстЭндом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are really very comforting, warbled the Duchess. I have always felt rather guilty when I came to see your dear aunt, for I take no interest at all in the East End.

Ваше мнение интересует меня куда меньше, чем историческая точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm much less interested in your opinions than I am in intellectual rigour.

Знаете, меня очень интересует одна вещь: перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the thing that I find intriguing is that before you became Biggie Slim, you're name was Darius Young, best known for launching several failed Internet start-ups.

Знаешь, меня особенно интересует Музей истории Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Museum of American History is of special interest to me.

Эта область дизайна интересует меня больше всего, и я думаю это, для меня это действительно очевидно, очень простая версия того, о чем я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area of design interests me the most, and I think this for me is a real clear, very simplified version of what I'm talking about.

Меня интересуют личности, цели и средства помощников Врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What interests me are the identities, resources, goals, and whatnot of the Adversary's mun- dane adjuncts.

Меня также интересует кулинария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm also very interested in cooking.

Чарли, вас не интересуют редкие книги? -обратилась Кейт к Уайатту. - У меня очень неплохая коллекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate turned to Charlie Wyatt. Are you interested in rare books? We have quite a collection in the library.

Меня не интересует, что показывает диаграмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what the chart says.

Но меня совершенно не интересует, сколько стаканов водки или бурбона заглатывает чуть не на каждой странице очередной американский сыщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the exact amount of rye and bourbon that are consumed on every other page by the detective in an American thriller do not seem to me interesting at all.

Меня не интересует, где Гэйдж был, если это не подскажет, где он сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care where Gage was unless it tells me where he is now.

Меня не очень интересует спорт, о котором ты говоришь, но могу сказать, что это масло покупают, в основном, для ухода за бейсбольными перчатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as I'm intrigued by this bizarre equestrian competition of which you speak, the compound's actually a consumer product sold to condition baseball gloves.

Однако сейчас это предостережение против излишне поспешных суждений интересует меня более в отношении мистера Кейсобона, а не его молодого родственника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at present this caution against a too hasty judgment interests me more in relation to Mr. Casaubon than to his young cousin.

Но признаю, что ваша проблема меня интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will admit, your problem interests me!

В данный момент меня больше интересует предложение Эла съездить в Калифорнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage I'm more interested in taking up Al on his offer of checking out California.

Меня интересует, скольким женщинам во Франции выписали штрафы за ношение на лице никаба, даже если я не живу во Франции или не ношу никаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in how many women were issued fines in France for wearing the face veil, or the niqab, even if I don't live in France or wear the face veil.

меня не интересует движение назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in going back.

Очень возможно; но меня интересует не внешний вид, а внутренний; какая, должно быть, там прекрасная обстановка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly; but it is not the exterior I care for, it is the interior. What beautiful furniture there must be in it!

Меня тоже беспокоят эти пузыри фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worry about the same thing you worry about, these bubbles.

Она обнимала меня, и я чувствовала свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she held me, and she made me feel like gold.

У меня в руках кое-что очень древнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding something remarkably old.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the mother of two boys and we could use your help.

У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the guts to take that bet against human ingenuity.

Я вырос в бедности в трущобах, без отца — он бросил меня до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I grew up in dire poverty in the inner city, without a father - he abandoned me before I was even born.

Он взмахнул рукой, и новый удар обрушился на меня ледяным вихрем с озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flicked his wrist, and the next blow howled at me in the freezing wind blowing off the lake.

У меня такое чувство, что нашего приятеля поджидает парочка неприятных сюрпризов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a feeling maybe friend Mooncalled is gonna run into a couple of surprises here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что меня интересует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что меня интересует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, меня, интересует . Также, к фразе «то, что меня интересует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information