И я заметил что она дурачилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И я заметил что она дурачилась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and I noticed that she was playing a prank
Translate
и я заметил что она дурачилась -

- и [частица]

союз: and

- я

I

- заметить

глагол: observe, sight, spy, catch sight of, descry, get sight of, gain sight of, take cognizance of, tumble to

словосочетание: clap eyes on

  • не заметить - miss

  • заметить издалека - notice from afar

  • Синонимы к заметить: обнаружить, найти, подметить, отметить, приметить, заприметить, усмотреть, наблюсти, отметить, запоминать

    Значение заметить: Увидеть, обнаружить.

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- она [местоимение]

местоимение: she, it



У тебя хорошая память, - сухо заметил я и накинул было на плечи свой новый соболий плащ, но тотчас же швырнул его Понсу, чтобы он убрал плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a good memory, I commented drily, as I essayed a moment to drape my shoulders with the new sable cloak ere I tossed it to Pons to put aside.

Однако у вас, как я слышал, большое заведение, - заметил мистер Джарндис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet you have a large establishment, too, I am told? said Mr. Jarndyce.

Он только сейчас заметил листок бумаги, прибитый прямо сквозь ковер к полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had just noticed a piece of paper which had been nailed through the carpet to the floor.

Тут я заметил, что начинаю думать о нем в настоящем времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second later I realized that I'd just thought of him in present tense.

Вулфгар знал, что они испытывают свою судьбу, но вновь заметил, что слушается эльфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wulfgar knew that they were pushing their luck, but once again he found himself listening to the elf.

Французский биохимик Андре Львов (Andre Lwoff), получивший в 1965 году премию по медицине, заметил, выступая от имени своих коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French biochemist André Lwoff, winner of the 1965 physiology or medicine prize, speaking on behalf of his colleagues, observed.

Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed this young girl yesterday and thought I might have a little preview ahead of the main event.

Я заметил, например, что нет ничего обыкновеннее, когда из-за стола протягивается вдруг чья-нибудь рука и берет себе то, что вы выиграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I noticed that nothing was more common than for another's hand to stretch out and grab one's winnings whenever one had won.

Любопытная это штука, чувство греховности, заметил Самюэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ways of sin are curious, Samuel observed.

Я тоже заметил старинные винтажные позолоченные рамки викторианской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed the vintage, antique, gilded Victorian frames, too.

Я заметил, как он подъехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him pull up when I got here.

Барометр все еще не падает, - заметил он, садясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass still keeps very high, he remarked as he sat down.

Заметил, что половицы скрипят, и вылез в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit a squeaky floorboard and went out the window.

Он заметил, что она густо напудрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also noticed that her face was heavily powdered.

Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes.

Сначала я не заметил людей, хотя и смотрел очень внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I could distinguish no people at all, though I peered intently for them.

Хотел уже уйти, но заметил единственный ящик с плитками шоколада и купил дюжину для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was turning away, however, he saw a single box of chocolate bars, and bought a dozen for the children.

Старый разбитый фонарь, который я только что заметил у торговца рухлядью, внушил мне такую мысль: пора просветить человеческий род!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old broken lantern which I have just seen at a bric-a-brac merchant's suggests a reflection to my mind; it is time to enlighten the human race.

И во время третьей песни на бис я заметил девушку в другом конце комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And during the third encore, I noticed this girl from across the room.

Я слышал от ваших соседей, вы прекрасный садовод, - заметил Хардкасл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Your neighbour tells me you're very fond of gardening,' said Hardcastle.

Джеркинс сразу заметил, что попал в точку. Но мистер Джонсон постарался сделать вид, что его это мало интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interest was immediately apparent to Jarkins.

Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard about the knitting needle, he said casually.

Ни один из их сотрудников не заметил какой-либо вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of their coworkers noticed any animosity.

Он положил карандаш и снова взял его, тихонько поглаживая большим пальцем гладкую поверхность. Он заметил, что карандаш дрожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the pencil down, and picked it up again, his thumb running softly up and down the smooth shaft; he saw that the pencil was trembling.

Но теперь он вдруг заметил в ней какое-то беспомощное трепетание, ощутил незнакомую ему прежде жалость и бросил на Розамонду быстрый вопросительный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as he raised his eyes now he saw a certain helpless quivering which touched him quite newly, and made him look at Rosamond with a questioning flash.

Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times I thought you might tell me where we're going.

Он заметил ее пылающие щеки, запавшие глаза, нечистое дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he did not fail to notice her heavy eyes, superheated cheeks, and sickly breath.

Я глубокомысленно заметил, что если уж он на это не обижается, то другим и подавно нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sagaciously observed, if it didn't signify to him, to whom did it signify?

И как только я это заметил, я заказал полное сканирование тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I saw this, I ordered a full body scan.

Он заметил неподалеку ту самую женщину в красном халате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber noticed not far from him the woman in the red dressing gown.

Я заметил, как вы были поглощены либретто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed you wrapped up in the libretto.

Принимая сдачу от официанта, я вдруг заметил в другом конце переполненного зала Тома Бьюкенена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the' waiter brought my change I caught sight of Tom Buchanan across the crowded room. .

Этого следовало ждать... Судно должно было затонуть... Джим заметил, что они говорили так, словно оставили позади только судно, без людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't expect anything else. She had to go. . . . He noticed that they talked as though they had left behind them nothing but an empty ship.

После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him.

Вероятно, это ваши следы я заметил рядом с лужей крови возле тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed what I assume to be your footprints in the blood around the deceased.

Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women.

Как правильно заметил Минелли, он - герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as Minelli's concerned, he's a hero.

Пройдя фасадные комнаты воробьяниновского особняка быстрым аллюром, Остап нигде не заметил орехового стула с гнутыми ножками, обитого светлым английским ситцем в цветочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing through the front rooms of Vorobyaninov's house, Ostap could see no sign of a walnut chair with curved legs and English chintz upholstery.

Кто-нибудь заметил, сейчас не полнолуние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody notice if there's a full moon?

Вдруг Фланаган заметил какую-то приятельницу и с воплем перепрыгнул через загородку вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently Flanagan saw a friend and with a wild shout leaped over the barrier on to the space where they were dancing.

Я заметил, что в тюрьме многие заключенные достигают успехов в изготовлении обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed that in prison... many inmates become skilled in shoe-making.

Не суетитесь, - заметил Остап, раскрывая папку, -командовать парадом буду я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it easy, said Ostap, opening the folder, I am commanding the parade.

Я заметил его краем глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of caught him out of the corner of my eye there.

И вы тоже тут, э? - заметил мистер Брук, обходя комнату и обмениваясь рукопожатиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you all are, eh? said Mr. Brooke, shuffling round and shaking hands.

Чистый вздор! - заметил сэр Джемс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheer nonsense! Sir James remarks.

Одна из матерей собиралась поделиться с семьей хорошими новостями, когда ее сын заметил мигающие огни в окне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mother was about to share some good news with her family when her son saw a flashing light in the window.

Скаррет не заметил перемены, теперь же обижаться было слишком поздно, этот тон стал обычным для обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret had not noticed the change, it was too late to resent it - it had become normal to them both.

Заметил, когда принимал душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it when I was taking a shower.

Я не заметил каким образом они собирались туда ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't see which way they went.

Заметил, что кое-чего не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticed something missing.

Среди слабостей, которые он заметил, был тот факт, что Луис опустил левую руку после удара левой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the weaknesses he noticed was the fact that Louis lowered his left hand after throwing a left jab.

Он потерял рассудок в машине и не заметил, что фары поменялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blew his mind out in a car; he didn’t notice that the lights had changed.

..Я рад, что мы прославились именно этим, а не какой-то там индейкой, но я два года пел восьмерку пик, и никто этого не заметил..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..I'm glad we got famous for that rather than for some turkey, but I sang 'The eight of spades' for two years and nobody noticed..

Я заметил, что на всех моих коробках DVD есть 5-значный номер в нижней части привязки egde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that on all my DVD boxes there is a 5 digit number at the bottom of the binding egde.

Северн преданно ухаживал за ним и в одном из писем заметил, как Китс иногда плакал, просыпаясь и обнаруживая, что все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severn nursed him devotedly and observed in a letter how Keats would sometimes cry upon waking to find himself still alive.

Он обещает пригласить свою невесту на ужин, а позже встречается с доктором Селтсэмом, который рассказывает ему о том, как он заметил, что мозг Томаса Уэйна пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He promises to take his fiancée to dinner and later meets with Dr. Seltsam, who tells him about how he has noticed that Thomas Wayne's brain has gone missing.

В последних событиях я заметил, что различные объемы информации поступают только с одной стороны сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the recent developments, I have noticed various amounts of information is coming from one side of the battle only.

При обычном осмотре перчаток Мастраккио заметил на большом пальце левой перчатки возможную прореху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a routine glove inspection, Mastracchio noticed a possible tear on the thumb of his left glove.

Я также заметил, что люди связывают нердинесс с Маунтин-Дью примерно в то же время и понятия не имели о причинах этого стереотипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also noticed that people link nerdiness to Mountain Dew around the same time, and had no idea about the reasons behind that stereotype either.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и я заметил что она дурачилась». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и я заметил что она дурачилась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, я, заметил, что, она, дурачилась . Также, к фразе «и я заметил что она дурачилась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information