То, что является отличительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столько-то миль в час - so many miles per hour
наделить кого-то - endow someone with
в то же самое мгновение - at the same moment
Какое то - what then
кому то - someone
рассчитанные на то - calculated to
голосую за то - I vote for that
закончи то - finish it
то тому - then that
знаю только то - I only know that
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
то, что вычеркнуто - that struck
по причине того, что - for the reason that
делать что-л. основательно - smth. thoroughly
иметь что-л. на совести - have smth. the conscience of
Мы это то что мы едим - We what we eat
ни на что не похожий - like nothing on earth
Потому что он - Because he
что бы - that would
что он хочет сказать - what he wants to say
что эти - what these
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
резолюция является - the resolution is
религия является - religion is
австрия является - Austria is
является - is
абзацы является - paragraphs is
Безопасность является приоритетом - safety is a priority
Качество является ключевым - quality is key
здоровье является правом - health is a right
жертвы является несовершеннолетним - victims is a minor
которая является неуместной - which is inappropriate
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
отличиться - excel
иметь все отличительные знаки - have all the hallmarks
иметь своей отличительной чертой - have as its hallmark
щит отличительного огня - lamp screen
иметь отличительный признак, отличаться чем-л. - to enjoy / have / hold a distinction
отличительные аспекты - distinctive aspects
отличительная часть - distinctive part
Основные отличительные черты - main distinguishing features
что является отличительной чертой - that is the hallmark
это было трудно отличить - it was difficult to distinguish
Члены класса, как правило, имеют дипломы об окончании школы, причем уровень образования является главным отличительным признаком этого класса. |
Class members typically hold graduate degrees, with educational attainment serving as the main distinguishing feature of this class. |
Отличительной чертой социального класса является то, что он основан на профессии. |
The distinguishing feature of social grade is that it is based on occupation. |
Сэмми Кокс представляет сторону У Марселя, разумеется, но отличительным малоизвестным фактом является то, что Летиция продаёт половину ресторана. |
Sammy Cox is dealing with Marcel's side of things, of course, but the salient and little-known fact is that Laetitia's selling half of the restaurant. |
Еще одним отличительным элементом турецкого стиля является использование ритма 98, разделенного как 2+2+2+3, часто называют ритмом Карсиламы. |
Another distinguishing element of Turkish style is the use of a 98 rhythm, divided as 2+2+2+3, often referred to as the Karsilama rhythm. |
Главной отличительной чертой этого класса, который включает в себя примерно 1% населения, является источник дохода. |
The main distinguishing feature of this class, which includes an esimated 1% of the population, is the source of income. |
Отличительной чертой этого класса является его высокий образовательный уровень. |
The hallmark of this class is its high educational attainment. |
Отличительной чертой чрезвычайной конституционной юрисдикции является удержание различных должностных лиц государства в пределах их полномочий. |
The hallmark of extraordinary constitutional jurisdiction is to keep various functionaries of State within the ambit of their authority. |
Наиболее отличительной особенностью конических голов является то, что, как следует из их названия, верхушки их голов имеют форму больших конусов. |
The Coneheads' most distinguishing feature is that, as their name implies, the tops of their heads are shaped like large cones. |
В некотором смысле их восстание является отличительной чертой их британскости или французскости. |
In a way, their rebellion is the hallmark of their Britishness or Frenchness. |
Отличительной чертой голографического завещания является не столько то, что оно написано собственноручно завещателем, а зачастую и то, что его не нужно засвидетельствовать. |
The distinctive feature of a holographic will is less that it is handwritten by the testator, and often that it need not be witnessed. |
Библия является отличительный признаком мстительности Бога который капризно убивает собвственные создания. |
The Bible features a vengeful God who capriciously slaughters the creatures he creates. |
Отличительной особенностью P. lycopersici является то, что он вызывает коричневые поражения на поверхности средних корней, которые известны как коричневая корневая гниль. |
The distinctive characteristic of P. lycopersici is that it causes brown lesions on the surface of medium roots which are known as a brown root rot. |
Отличительной чертой энцефалопатии является измененное психическое состояние или бред. |
The hallmark of encephalopathy is an altered mental state or delirium. |
Нужно не просто победить на соревнованиях, но и сохранить это место, как единственное в этой школе... в любой школе... местом, отличительной особенностью которого является возможность быть собой. |
Not just winning competitions, but... the legacy of being the only place at this school- at any school- where the most special thing you can be is yourself. |
Эта оркестровка натюрмортов под прямыми солнечными лучами на фоне непроницаемой тьмы является отличительной чертой раннего испанского натюрморта. |
This orchestration of still life in direct sunlight against impenetrable darkness is the hallmark of early Spanish still life painting. |
У меня сложилось впечатление, что единственной отличительной чертой для многих латиноамериканцев является испанский акцент. |
My impression is that the only distinguishing feature for many Hispanics is a Spanish accent. |
Специальный докладчик отметил тенденцию, отличительной чертой которой является обслуживание государственным аппаратом интересов частного бизнеса. |
The Special Rapporteur has observed a trend characterized by the convergence of the State apparatus with private business interests. |
Отличительным элементом в этом поджанре является саундтрек, который пытается донести эмоциональную и драматическую природу конфликта под водой. |
A distinctive element in this subgenre is the soundtrack, which attempts to bring home the emotional and dramatic nature of conflict under the sea. |
Обязательная самостоятельная работа является отличительной чертой бакалавриата в Принстоне. |
Required independent work is a hallmark of undergraduate education at Princeton. |
Отличительной особенностью основного запаса от других запасов является то, что после первоначального использования он не выбрасывается и не превращается в суп или соус. |
The defining characteristic of a master stock from other stocks is that after initial use, it is not discarded or turned into a soup or sauce. |
Полное воздержание от употребления в пищу мяса коров является отличительной чертой индуизма. |
Total abstinence from feeding on the flesh of cows is a hallmark of Hinduism. |
Его отличительной особенностью является петля вокруг черных скал, более чем в миле от берега, и в основном под водой, за исключением отлива. |
Its distinguishing feature is the loop around the Black Rocks, over a mile from the shore, and largely under water except at low tide. |
Правда, порядочность отнюдь не является отличительной чертой представителей вышеупомянутого мира, но это не мешает каждому из них ждать и даже требовать порядочности от других. |
If men are not absolutely honest themselves they at least wish for and have faith in the honesty of others. |
Отличительной чертой этого состояния является впалый вид грудины. |
The hallmark of the condition is a sunken appearance of the sternum. |
Высокая степень вертикальной интеграции является отличительной чертой операционной стратегии Dangote Group. |
A high degree of vertical integration is a hallmark of Dangote Group's operating strategy. |
Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах. |
The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts. |
Белая нижняя часть спины чистого горного голубя является его лучшей идентификационной характеристикой; две черные полосы на его бледно-серых крыльях также отличительны. |
The white lower back of the pure rock dove is its best identification characteristic; the two black bars on its pale grey wings are also distinctive. |
Отличительной чертой профессионала часто является то, что он инвестирует в непрерывное образование через ассоциации. |
A hallmark of a professional is often that they invest in continuing education through associations. |
Еще одним отличительным признаком его философии, основанной на учении Христа, является непротивление во время конфликта. |
Another distinct attribute of his philosophy based on Christ's teachings is nonresistance during conflict. |
Отличительной особенностью моделей CS1 1930 - х годов является карбюратор с заглушкой-у моделей Inter был болт-на карбюраторе TT. |
The identifying feature of 1930s CS1 Models is the stub fitted carburettor - Inter models had a bolt-on TT carburettor. |
Та-Нехиси Коутс утверждает: Отличительным признаком того, что ты принадлежишь к чёрной расе, является неизбежный грабёж времени. |
Ta-Nehisi Coates argues that, The defining feature of being drafted into the Black race is the inescapable robbery of time. |
Это было неожиданно, потому что крупные тела в поясе астероидов обычно не испускают пар, что является отличительной чертой комет. |
This was unexpected because large bodies in the asteroid belt typically do not emit vapor, a hallmark of comets. |
Отличительной чертой заболевания является выраженная потеря болевых ощущений и температуры в дистальных отделах нижних конечностей. |
The hallmark of the disease is the marked loss of pain and temperature sensation in the distal parts of the lower limbs. |
Его Наиболее отличительной чертой, как и у большинства других представителей его расы, является пара длинных выдвижных лезвий, которые выходят из его предплечий. |
His most distinctive characteristic, like most other members of his race, is a pair of long retractable blades that extend from his forearms. |
Я хотел бы повторить, что главной отличительной чертой постоянного члена является не постоянство самого места, а сопутствующие ему привилегии. |
I would reiterate that the key characteristic of a permanent seat is not the permanence of the seat itself, but the privileges attached to it. |
Традиционно, использование желтого, зеленого и других цветных лаков для создания рисунков на красном фоне является еще одним отличительным методом Рюкюань. |
Traditionally, the use of yellow, green, and other colored lacquers to create designs against the red background is another distinctive Ryukyuan method. |
Отличительной чертой жизнеспособной Франции является продажа и распространение ее собственного видеофонного продукта, который был полностью разработан и спроектирован глухими инженерами компании Viable, Inc. |
A distinction of Viable France is the sales and distribution of its own videophone product that was fully developed and engineered by the deaf engineers at Viable, Inc. |
Отличительной чертой поведения в состоянии тревоги является избегание ситуаций, вызывающих страх или тревогу. |
A hallmark behavior in anxiety is avoidance of feared or anxiety-provoking situations. |
Тд является отличительной чертой шизофрении, но также ассоциируется с другими состояниями, включая расстройства настроения, деменцию, манию и неврологические заболевания. |
TD is a hallmark feature of schizophrenia, but is also associated with other conditions including mood disorders, dementia, mania, and neurological diseases. |
Большой Барьерный риф является отличительной чертой Восточно-австралийской Кордильерской дивизии. |
The Great Barrier Reef is a distinct feature of the East Australian Cordillera division. |
Единственным отличительным фактором между ними является ориентация кристаллов кальция. |
The only distinguishing factor between the two is the orientation of the calcium crystals. |
Отличительной архитектурной особенностью интерьера ТАРДИС является круг. |
A distinctive architectural feature of the TARDIS interior is the roundel. |
Отличительной чертой научного мышления является поиск как фальсифицирующих, так и подтверждающих доказательств. |
A distinguishing feature of scientific thinking is the search for falsifying as well as confirming evidence. |
Фильм является более или менее пародией на фильмы B monster, показывая собственный отличительный анимационный стиль Плимптона и беспричинный секс и насилие. |
The film is more or less a spoof of B monster movies, featuring Plympton's own distinctive animation style and gratuitous sex and violence. |
Церковная шляпа является отличительной частью герба Римского католического священнослужителя. |
The ecclesiastical hat is a distinctive part of the achievement of arms of a Roman Catholic cleric. |
Многие имеют дипломы с высшим образованием, что является главной отличительной чертой этого класса. |
Many have graduate degrees with educational attainment serving as the main distinguishing feature of this class. |
Отличительной особенностью является двузубый вырез носовой части. |
A distinctive feature is the two-prong cutaway bow section. |
К сожалению, цинизм является отличительной чертой ядерной деятельности страны, которая блокировала ДВЗИ в Конференции по разоружению. |
Unfortunately, hypocrisy has been the hallmark of the nuclear posture of the country which blocked the CTBT in the Conference on Disarmament. |
Одной из отличительных черт перехода президентской власти в Соединенных Штатах является всеобъемлющий обзор политики, направленный на определение какие политики сохранить, а какие устранить или изменить. |
One of the hallmarks of a presidential transition in the United States is a comprehensive policy review, aimed at determining which policies to retain and which to eliminate or change. |
Инкапсуляция является отличительной чертой комиксов и существенным соображением при создании произведения комиксов. |
Encapsulation is distinctive to comics, and an essential consideration in the creation of a work of comics. |
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток? |
What physical characteristic would you say is common to all of them? |
Что обычно в одном измерении, часто является редкостью в другом. |
What is common in one dimension is frequently rare in another. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. |
Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной. |
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented. |
Однако одним из отличительных элементов среди капитанов был рейтинг судна, которым они командовали. |
One distinguishing element among captain was, however, determined by the rating of the vessel they commanded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что является отличительным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что является отличительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, является, отличительным . Также, к фразе «то, что является отличительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.