Продажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- продажа сущ ж
- sale, selling, realization(реализация)
- розничная продажа – retail sale
- прямая продажа – direct selling
- sell(надувательство)
- распоряжение о продаже – sell order
- disposal, disposition(утилизация, распоряжение)
-
имя существительное | |||
sale | распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене | ||
selling | продажа, реализация | ||
disposal | удаление, распоряжение, размещение, избавление, продажа, устранение | ||
disposition | расположение, распоряжение, склонность, нрав, диспозиция, продажа | ||
realization | реализация, осуществление, осознание, понимание, выполнение, продажа |
продажа, распродажа с аукциона, предложение, отчуждение, сбыт, торговля, осадок, уступ, отступ, каблук, абзац, реализация, смещение, отстранение, низложение, снятие, удержание, осуществление, изгнание, выселение, разгон, сделка
Продажа Торговля, товарооборот.
Он притворялся родственником, но потом в больнице вдруг додумались, что это продажа. |
He was pretending to be related, but then the hospital got wise, and figured out it was a sale. |
Продажа или передача такого оружия будет запрещена с 1 января 2017 года. |
The sale or transfer of such weapons will be prohibited, effective January 1, 2017. |
Допускается свободный перевод дивидендов, продажа активов и реализация прироста капитала. |
Free transfer of dividends, disposal of assets and capital gains are allowed. |
Продажа страхования жизни в США началась в конце 1760-х годов. |
The sale of life insurance in the U.S. began in the late 1760s. |
Я даже не знаю является ли продажа временных акций законной. |
I don't even know if selling time-shares is legal. |
Опять же, продажа метана может быть использована для компенсации затрат на хранение CO2. |
Again the sale of the methane can be used to offset the cost of the CO2 storage. |
Продажа леденцов и кукурузных хлопьев возросла в четыре раза. |
His candy and popcorn sales are four times what they were. |
Продажа секса в конечном счете состоит из покупателя и продавца, пытающихся договориться о наилучшей сделке. |
The selling of sex ultimately consists of a buyer and a seller trying to negotiate for the best deal. |
Продажа сельскохозяйственных угодий была незаконной в Украине с 1992 года, но землю, перевозимую на грузовиках, все еще можно продать и купить. |
The sale of agricultural land has been illegal in Ukraine since 1992, but the soil, transported by truck, can still be sold and bought. |
Сегодня выйдет индекс цен на жилье в США, FHFA за февраль и продажа существующих домов за март. |
In the US, FHFA housing price index for February and existing home sales for March are due to be released. |
Основной специализацией компании является обработка алмазов, а также оптовая и розничная продажа алмазов, ювелирных украшений и часов. |
The company still focuses primarily on the cutting of diamonds and the wholesale and retail of set diamonds, loose polished diamonds, gold jewellery and watches. |
Продажа этих объектов частично финансировала парк, который был разбит для показа Хрустального дворца Пакстона, реконструированного с большой выставки 1851 года. |
The sale of these properties partly financed the park which had been laid out to display Paxton's Crystal Palace, reconstructed from the Great Exhibition of 1851. |
Она показывает его миссис Луард Тернер, и продажа завершается. |
She shows a Mrs Luard Turner around it and the sale is completed. |
Во Франции продажа продуктов, содержащих бутилнитрит, запрещена с 1990 года по причине опасности для потребителей. |
In France, the sale of products containing butyl nitrite has been prohibited since 1990 on grounds of danger to consumers. |
В поздней империи продажа пурпурной ткани стала государственной монополией, охраняемой смертной казнью. |
In the late empire the sale of purple cloth became a state monopoly protected by the death penalty. |
Производство и продажа домашних алкогольных напитков полностью не регулируется, и их потребление является обычным явлением в ежедневном питании. |
The production and sale of homemade alcoholic drinks is entirely unregulated and their consumption is common in daily meals. |
Ранее на островах Питкэрн была запрещена продажа сигарет, но теперь она разрешена только в государственных магазинах. |
The Pitcairn Islands had previously banned the sale of cigarettes, but it now permits sales from a government-run store. |
В то время как продажа копий произведений общественного достояния является законной, утверждение или подразумевание права собственности на авторские права на эти произведения может быть равносильно мошенничеству. |
While selling copies of public domain works is legal, claiming or implying ownership of a copyright in those works can amount to fraud. |
Продажа принесла почти полтора миллиона долларов, которые были направлены на нужды военно-морского флота. |
The sale yielded nearly a million and a half that was applied to the needs of the navy. |
Sell it on the street, make 10 times that. |
|
Это не продажа подержанных автомобилей. |
This is not a used-car lot, Alex. |
В другой ситуации я никогда не доверил бы им... такое ответственное дело как продажа пушнины. |
Without that, I never would have trusted them... on a mission as important as a fur deal. |
Продажа собственного капитала в бизнесе является важным методом получения денежных средств, необходимых для начала и расширения деятельности. |
Selling equity in a business is an essential method for acquiring cash needed to start up and expand operations. |
Законом не разрешается продажа третьим лицом услуг женщины. |
The law does not authorize the sale of a woman's services by a third party. |
Продажа небулайзеров для вдыхания этанола была запрещена в некоторых штатах США из-за соображений безопасности. |
The sale of nebulizers for inhaling ethanol was banned in some US states due to safety concerns. |
Имейте в виду, продажа жареных крылышек приостановлена до конца игры |
In fact, all sales of Buffalo wings are suspended until the game is over. |
Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах. |
The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls. |
В следующем примере описывается короткая продажа ценной бумаги. |
The following example describes the short sale of a security. |
Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством. |
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. |
Была доказана принудительная продажа билетов. Это были ваши указания? |
The forced-selling of tickets has been proven, did you instruct them to do so? |
Соглашение рекриона с Гарднером требовало, чтобы продажа была завершена к 15 мая 1971 года. |
Recrion's agreement with Gardner required that the sale be completed by May 15, 1971. |
И кто знал, что продажа воздушных шаров будет такой прибыльной? |
And who knew the balloon game would be so lucrative? |
В политических целях продажа британской закупочной комиссии осуществлялась через американскую сталелитейную корпорацию. |
For political purposes, the sale to the British Purchasing Commission was made through the US Steel Corporation. |
Да уж, большая продажа. |
Yeah, big sale. |
Рынок определяется как место для розничной продажи всех продуктов, упакованных и распакованных, где продажа осуществляется конечным пользователям. |
A Marketplace is defined as venue for the retail sales of all products, packed and unpacked where the sale is to end users. |
Покупка - 400... и продажа - пять. |
I'll buy at 400 and sell at five. |
Атьенса показал, что продажа, которая обошлась городу в 34 703 800 песо, была законной. |
Atienza testified that the sale, which cost the city 34,703,800 pesos, was legal. |
Продажа получила одобрение регулирующих органов от правительства Канады 30 июня 2015 года. |
The sale received regulatory approval from the Government of Canada on 30 June 2015. |
Продажа вилл и домов на Кумбре дель Соль модели АВЕТО площадью 173.75 м2. |
Villas for sale in Cumbre del Sol villa model ABETO with 173.75 Sqm. |
Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году. |
The first federal lease sale offshore Florida was in 1959. |
продажа и коммерческое использование кожи для медицинских и косметических изделий. |
sale and commercial use of foreskins for medical and cosmetic products. |
Тревор-Роупер был изображен в телевизионном мини-сериале 1991 года продажа Гитлера Алана Беннета. |
Trevor-Roper was portrayed in the 1991 TV miniseries Selling Hitler by Alan Bennett. |
Отложенная гибелью его сына в автомобильной катастрофе, которая также унесла жизнь Дианы, принцессы Уэльской, продажа собрала более 14 миллионов фунтов стерлингов на благотворительность в 1998 году. |
Delayed by his son's death in the car crash that also claimed the life of Diana, Princess of Wales, the sale raised more than £14 million for charity in 1998. |
Голая короткая продажа-это случай короткой продажи без предварительной договоренности о займе. |
Naked short selling is a case of short selling without first arranging a borrow. |
Призрак-писал Dufty лучшее-продажа Свонсона автобиографии 1980, Свенсон Свенсон на основе ее рано, иногда рукописные черновики и заметки. |
Dufty ghost-wrote Swanson's best-selling 1980 autobiography, Swanson on Swanson, based on her early, sometimes handwritten drafts and notes. |
Второй акцией была продажа недвижимости и акций Финлейсона, которыми владела компания. |
The second action was selling of real estates and the Finlayson shares the company owned. |
Продажа также значительно сократила британские и французские имперские амбиции в Северной Америке, устранив препятствия для экспансии США на Запад. |
The sale also significantly curtailed British and French imperial ambitions in North America, removing obstacles to U.S. westward expansion. |
Холланд, это не продажа машины. |
You're not selling me a car, Holland. |
В 1920 году производство, продажа, ввоз и вывоз алкоголя были запрещены восемнадцатой поправкой, запретом. |
In 1920, the manufacture, sale, import and export of alcohol were prohibited by the Eighteenth Amendment, Prohibition. |
Продажа завершилась 28 января 2011 года, когда General Electric владела 49% вновь образованного NBCUniversal. |
The sale completed on January 28, 2011, with General Electric owning 49% of the newly formed NBCUniversal. |
Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года. |
Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920. |
Она продолжала существующие проекты GNU, такие как продажа руководств и лент, и нанимала разработчиков системы свободного программного обеспечения. |
It continued existing GNU projects such as the sale of manuals and tapes, and employed developers of the free software system. |
Таким образом, продажа коротких позиций на валютных рынках идентична продаже длинных позиций на фондовых рынках. |
In this way, selling short on the currency markets is identical to going long on stocks. |
Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента. |
Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded. |
Selling in bulk always decreases the price. |
- комиссионная продажа - commission sale
- продажа в рассрочку - installment sale
- продажа по крайне низким ценам - distress selling
- купля и продажа - buying and selling
- продажа с отсрочкой платежа - sale on credit
- продажа за рубеж - sales abroad
- продажа товаров по почте - sale of goods by mail
- личная продажа - personal selling
- аукцион продажа - an auction sale
- принудительная продажа - enforced sale
- продажа леса на корню - sale at the stump
- продажа эфирного времени посреднику - brokering time
- годовщина продажа - anniversary sale
- крепежная продажа - securing sale
- незаконный оборот и продажа - the trafficking and sale
- продажа или распространение - sale or distribution
- продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи - sell on opening
- Продажа горшок - selling pot
- продажа спрос - sale demand
- несанкционированная продажа - unauthorized sale
- Международная купля-продажа - International Sale
- продажа готовой продукции - sale of finished products
- Продажа попробовать - try selling
- продажа детей и ребенка - sale of children and child
- продажа по соглашению - sale by private contract
- обратная продажа - reverse sale
- Продажа место - selling place
- продажа земельных участков - sale of land
- продажа помещений - sale of premises
- продажа и назначение - sale and assignment