Тоннах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тоннах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tons
Translate
тоннах -


На средне консервативном уровне это было бы на 23% меньше, чем сейчас, при 82 метрических тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a medium conservative level, it would be 23% less than that, at 82 metric tons.

Количество измеряется в тоннах сырой нефти, при этом одна тонна примерно равна 308 Галлонам США, 256 имперским Галлонам, 7,33 баррелям или 1165 литрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantities are measured in tonnes of crude oil with one tonne roughly equal to 308 US gallons, 256 Imperial gallons, 7.33 barrels, or 1165 litres.

Объем перевезенных грузов в тоннах, а также грузооборот в тонно-км также снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tonnage carried and tonne/km have also fallen.

Тогда сколько это составляет в тоннах CO2 на 10 000 миль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much does this amount to in tons of CO2 per 10,000 miles, then?

При шести тоннах и игре на G Sharp Мари - второй по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At six tonnes and playing a G Sharp, Marie is the second largest bell in the cathedral.

Кроме того, нет никаких оснований для перехода на короткие тонны, когда меры по перемещению указаны в длинных или метрических тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is there any reason to have conversions to short tons where displacement measures are stated in long or metric tons.

Водоизмещение, по существу вес, корабля традиционно выражается в длинных тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displacement, essentially the weight, of a ship is traditionally expressed in long tons.

В нынешних обстоятельствах сбор данных о количестве перевезенных пассажиров или грузов в тоннах представляется практически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data collection on the number of passengers or tons transported was considered as not feasible under the present circumstances.

В частице антиматерии массой десять миллиграммов - а это размер песчинки -гипотетически содержится столько же энергии, сколько в двухстах тоннах обычного ракетного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ten milligram sample-the volume of a grain of sand-is hypothesized to hold as much energy as about two hundred metric tons of conventional rocket fuel.

При 79280 тоннах Нормандия больше не будет самой крупной в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 79,280 tons, Normandie would no longer be the world's largest.

Перекачка газа, нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам измеряется объемом первоначального отправления этих продуктов в тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pumped volume of gas, oil and oil products through trunk pipelines is measured by initial dispatch of these products, expressed in tonnes.

Это составляет 74 процента от общего объема сокращения ОРС в тоннах, достигнутого к настоящему времени Многосторонним фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That represented 74 per cent of the total ODP tonnage phased out under the Multilateral Fund to date.

Обычно СПГ указывается в тоннах, bcf, bcm и MBtu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common to quote LNG in tonnes, bcf, bcm, and MBtu.

Многомиллионный контракт, не говоря уже о тоннах халявных подарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-million dollar contract, not to mention tons of free swag.

Особенно если он похоронен в тоннах хаггловских ревертов и прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially if it's buried in tons of Huggle reverts and stuff.

19 октября тайваньские власти обнаружили меламин в 469 тоннах хлебопекарного аммиака, импортированного из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 October, Taiwanese authorities detected melamine in 469 tons of baking ammonia imported from China.

В июле 2010 года, по официальным оценкам, было затронуто 130 000 тонн продовольствия, в то время как политическая оппозиция сообщила о 170 000 тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, official estimates stated that 130,000 tons of food supplies were affected, while the political opposition informed of 170,000 tons.

В следующей таблице показано мировое производство улова в тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the world capture production in tonnes.

Учитывая сделанное Францией объявление, в предлагаемый текст ДОПОГ включена в квадратных скобках ссылка на вес в тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking note of the French announcement a reference to tonnage is included in square brackets in the proposed ADR text.

Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yearlings and spring veal showed a firm tone.

Компании на европейских биржах сообщают о массе нефти в метрических тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies on the European stock exchanges report the mass of oil in metric tonnes.

В следующей таблице показано мировое производство улова некоторых групп донных видов в тоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the world capture production of some groups of demersal species in tonnes.

Максимальный вес продукта в тоннах, который может быть транспортирован по нефтепроводу в течение данного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum tonnage of products that the oil pipeline may move during the given period.

В соответствии с КОПП обязательства каждого участника должны быть выражены либо в тоннах пшеничного эквивалента, либо в стоимостной форме, либо как комбинация тоннажа и стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the FAC, members express their commitments in terms of tons of wheat equivalent, in the value of wheat equivalent, or as a combination of tonnage and value.


0You have only looked at
% of the information