Тосковать по - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тосковать по - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yearn for
Translate
тосковать по -

глагол
have a hankering afterтосковать по, очень хотеть, стремиться к
weary forтосковать по, стремиться к
have a hankering forочень хотеть, стремиться к, тосковать по
- тосковать

глагол: yearn, long, pine, languish, sigh, pant, be sick at heart

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Что, если она не станет тосковать так долго и найдет кого-нибудь другого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if she doesn't miss me that long and she meets someone else?

Любить своё ремесло - не глупо. Как и тосковать о потерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't foolish to love your own craft or to yearn for what is lost.

Я собиралась хандрить в своей художественной студии, рисовать драматичные картины, слушать Адель, тосковать по Таю,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to mope around my art studio, painting melodramatic paintings, listening to Adele, pining for Ty,

Люди могут тосковать по дому, когда они покидают свой дом в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may become homesick when they leave their home over an extended period of time.

Земле не тосковать одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth will not languish all alone.

Не хочу тосковать по тебе, зная, что не могу с тобой быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to look at you longingly when I know I can't be with you.

И конечно же мы будем тосковать о нем, и наша любовь заполнит светом пустоту. И рассеет тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That although we will miss him, our love will light the void and dispel the darkness.

Но он продолжает тосковать по дому, и лебедь снова превращает его, на этот раз в муху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he continues to pine for home, so the swan transforms him again, this time into a fly.

Кто вчера не сдержал слова и заставил несчастного любовника ждать, тосковать, вздыхать и томиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who missed an appointment last night, and left an unhappy man to expect, and wish, and sigh, and languish?

Я буду тосковать по ней до последнего вздоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall miss her as long as I live.

Камень может расти, расти без дождя любовь может гореть и никогда не кончится сердце может тосковать, плакать без слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone can grow, grow without rain Love can burn and never end A heart can yearn, cry without tears.

Здоровье старой леди поправлялось, и она уже начала тосковать по людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she got well, she was pining for society.

Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him.

И даже несмотря на то, что Ельцин создал правовую основу для сильной президентской власти, его неэффективное и спорадическое управление заставляло многих россиян тосковать по сильной руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even as Yeltsin established the legal framework for a strong presidency, his ineffective and sporadic led many Russians to crave it.

Та кукла заставляет меня тосковать по тому плащу в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doll makes me miss the cloak in the basement.

Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me yearn for the many promises that disappeared.

Но я буду тосковать по своей сущности. Нет, не по своей сущности, поскольку любовь никогда не наполнит мое сердце кроме любви к ближнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I should pine after my kind; no, not my kind, for love for my species could never fill my heart to the utter exclusion of love for individuals.

Хватит тосковать по дружеским отношениям с Путиным. Пора проявить твердость и силу, выступив против той опасности, которую он представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a time to pine for chummy relations with Putin; it is a time to show spine and strength and stand up to the danger he poses.

Или пойду домой тосковать, или пойду домой хандрить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll either go home and brood or go home and sulk.

Заставил меня тосковать о днях, когда мы угоняли скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made me long for the days of raiding cattle.

Плакал-плакал, начал тосковать, а потом вспорол себе вены булавкой и истек кровью. Не перенес обиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jus' cried an' cried, an' moped aroun' an' got sick. Hurt his feelin's so bad. Cut his wrists with a pin an' bled to death 'cause his feelin's was hurt.

Он был бы уже женат и не погибал бы с тоски. А теперь ему придется тосковать, быть может, всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now he would have been married, instead of miserably sad with only unhappiness to look forward to for the rest of his life.

Отец макроса Черного в конце концов начинает тосковать по смерти и начинает бродить по вселенной в поисках способа снять проклятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macros the Black's father eventually begins to long for death, and begins wandering the universe looking for a way to remove the curse.

Бедное нежное сердечко! Оно продолжает надеяться и трепетать, тосковать и верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor little tender heart! and so it goes on hoping and beating, and longing and trusting.

В тот вечер, которого я ждал целую неделю, я стал чувствовать себя с Сереной ужасно одиноким и тосковать по нашим разговорам с Одри до того, как всё испортилось

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the big night I'd looked forward to for a week... I started feeling this incredible loneliness being with Serena... and nostalgia for all those conversations with Audrey before the big blowup.

Тут и я начну совсем тосковать, тут вдруг и память придет, боюсь сумраку, Шатушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I used to be quite miserable, suddenly I used to remember, I'm afraid of the dark, Shatushka.

Он открыл в себе способность тосковать, и это смущало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be lonely, too, he discovered much to his surprise, and it disturbed him.

Тед, прекрати тосковать о Маршале и Лили

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, stop pining over Marshall and Lily.

Мы будем очень тосковать без нашего старины Уолтера, который к тому же... неплохо водил мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, we'll certainly miss our dear old friend Walter, who was also qualified to ride a motorcycle.

Тибби, Обадия Браун снова придет тосковать сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibby, is Obadiah Brown likely to come mooning around again tonight?

Пит Хэммонд из Deadline дал фильму положительный отзыв и сказал, что страшное кукольное шоу заставило его тосковать по Чаки в детской игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete Hammond of Deadline gave the film a positive review and said that the scary doll show has left him pining for Chucky in Child's Play.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тосковать по». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тосковать по» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тосковать, по . Также, к фразе «тосковать по» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information