Точные показания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: accurate, exact, precise, just, precision, strict, rigorous, correct, faithful, close
точный момент - exact moment
точный смысл - exact meaning
наносить точный удар с пенальти - shoot a clean penalty kick
точный адрес поставки - exact delivery address
точный процент воспроизведения - accurate play back percentage
точный числовой - exact numeric
Синонимы к точный: точный, правильный, подробный, тщательный, аккуратный, педантичный, пунктуальный, четкий, строгий, дотошный
Антонимы к точный: неверный, неверный, неточный, ошибочный, грубый, примерный, неточный, неверный, ложный, ориентировочный
Значение точный: Показывающий что-н. в полном соответствии с действительностью, с образцом, совершенно верный.
показание сигнала - signal reading
свидетельское показание - testimony
письменное показание под присягой - affidavit
показание напольного сигнала - wayside signal aspect
показание сердечного ритма - heart rate response
надлежаще освоенное сигнальное показание - properly observed signal aspect
запрещающее сигнальное показание - most restrictive aspect
участок со следованием под ограничивающее показание - zone of restrictive aspect
цифровое показание - numerical aspect
снимать показание - take testimony
Синонимы к показание: свидетельство, аффидевит, проявление, показательство, оказание, лжесвидетельство, рассказ, ответ
Значение показание: Свидетельство, рассказ.
Эта система использует тепло от двигателей, чтобы предотвратить замерзание датчиков, обеспечивая точные показания. |
This system uses heat from the engines to prevent sensors from freezing, ensuring accurate readings. |
Чтобы получить точные показания прибора для проверки дыхания, человек должен дуть в течение приблизительно 6 секунд и должен содержать примерно 1,1-1,5 литра дыхания. |
To get accurate readings on a breath-testing device the individual must blow for approximately 6 seconds and need to contain roughly 1.1 to 1.5 liters of breath. |
Сначала я спущусь сама, как бы прощупаю почву, узнаю их температуру, просто запущу прямо туда Кэрол-термометр и получу надёжные, точные показания. |
I'll go down there first to sort of feel them out, take their temperature, just get that Carol thermometer right up in there and get a good, solid reading. |
Точные цифры неизвестны, но показания в Федеральном суде в 1976 году—примерно через четыре года после выхода фильма—показали, что фильм собрал более 25 миллионов долларов. |
Exact figures are not known, but testimony in a federal trial in 1976—about four years into the film's release—showed the film had grossed over $25 million. |
УВЧ-метки обеспечивают точные показания с помощью специально разработанных антенн. |
UHF tags provide accurate readings with specially designed antennas. |
Они также легко калибруются и обеспечивают очень точные показания. |
They are also easy to calibrate and provide very accurate readings. |
В условиях наружного воздуха конвективное охлаждение от ветра также может потребоваться учитывать при попытке получить точные показания температуры. |
Under outdoor environments, convective cooling from wind may also need to be considered when trying to get an accurate temperature reading. |
Традиционный фэн-шуй полагается на компас, чтобы дать точные показания. |
Traditional feng shui relies upon the compass to give accurate readings. |
Кроме того, когда мы говорим, что некоторые точные знания привели к определенным интерпретациям, мы указываем, что эти интерпретации в той или иной степени точны. |
In Addition, when we say that some precise knowledge led to specific interpretations, we point out that these interpretations are precise in a way or another. |
Точные определения варьируются в зависимости от цели и с течением времени. |
Precise definitions vary by purpose and over time. |
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
And frankly the evidence against you is very damaging. |
Этот метод производил гораздо более стабильные и точные формы, чем это было возможно вручную или пневматически. |
This method produced much more stable and accurate molds than it was possible manually or pneumatically. |
Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись. |
Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different. |
Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно. |
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements. |
Фотографии, записи, свидетельское показание под присягой. |
Photos, recordings, sworn testimony. |
Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения. |
But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes. |
Обыщите тело и близлежащую территорию и снимите со всех показания. |
Organise a search of the body and surrounding area, and take statements from everyone. |
Но поскольку вы дали показания против Тарелла, я не буду выдвигать против вас обвинения в этом, если только вы мне скажете, где оружие, которое вы использовали вчера. |
But since you just gave me testimony against Turell here, I'm not gonna charge you for any of that, as long as you tell me where you dumped the gun you used last night. |
На основании показаний придуманной личности человека с расстройством. |
Based on the testimony of the constructed persona of a troubled mind. |
Жену не могут заставить давать показания против собственного мужа. |
A wife can't be compelled to testify against her husband. |
Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны. |
Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false. |
Вы подтверждаете показания счетчика? |
Did you confirm that speed camera? |
У меня есть показания свидетеля. |
Vouched for by an eye witness. |
I have a deposition in an hour. |
|
Мне нужны имена, фотографии и показания каждого с этой вечеринки... немедленно. |
I need names, photos, and statements of every person at this party... now. |
Точные резюме редактирования важны, потому что они создают доверие к вашим вкладам и помогают разрешать споры. |
Accurate edit summaries are important because they create trust regarding your contributions and help resolve disputes. |
Точные правила менялись от места к месту и менялись с течением времени, но перед каждым вызовом дуэлянты соглашались с правилами, которые они использовали. |
Exact rules varied from place to place and changed over time, but before each challenge the duelists agreed to the rules they used. |
Для установления общепризнанной основы определения метра необходимы были более точные измерения этого меридиана. |
To establish a universally accepted foundation for the definition of the metre, more accurate measurements of this meridian were needed. |
Наиболее точные определения параметра Хаббла H0 получены из сверхновых типа Ia. |
The most accurate determinations of the Hubble parameter H0 come from Type Ia supernovae. |
Края запаса пленки перфорированы, чтобы позволить ему перемещаться на точные расстояния за один раз непрерывно. |
The edges of film stock are perforated to allow it to be moved precise distances at a time continuously. |
Является ли аномалия вызвана одной из указанных причин, зависит только от медицинских показаний. |
Whether the abnormality is caused by one of the specified causes is a matter for medical evidence alone. |
В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса. |
In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders. |
Современные эксперименты направлены на более точные измерения состава при высоких энергиях. |
Current experiments aim at more accurate measurements of the composition at high energies. |
Он давал показания по видеосвязи из России. |
He gave evidence via video link from Russia. |
Отношения между ее различными подгруппами иногда бывают напряженными, и точные границы Православия подвергаются интенсивным спорам. |
Relations between its different subgroups are sometimes strained, and the exact limits of Orthodoxy are subject to intense debate. |
Точные отрицательные температурные характеристики полипропилена делают конденсаторы PP полезными для компенсации вызванных температурой изменений в других компонентах. |
The precise negative temperature characteristics of polypropylene make PP capacitors useful to compensate for temperature-induced changes in other components. |
Свидетели обвинения Тиаго Алвес де Гувейя Линс Дутра и Леонардо Родригес Альбернас, оба аудитора ТКУ, дали показания 13 июня. |
Prosecution witnesses Tiago Alves de Gouveia Lins Dutra and Leonardo Rodrigues Albernaz, both TCU auditors, testified on 13 June. |
Точные правила признания определены в уставах движения. |
The exact rules for recognition are defined in the statutes of the Movement. |
Были добавлены правила использования архитектурных ордеров и точные пропорции их вплоть до мельчайших деталей. |
What was added were rules for the use of the Architectural Orders, and the exact proportions of them down to the most minute detail. |
Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать. |
Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make. |
Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать. |
Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make. |
Точные изгиб и прочность стали резко меняются при термической обработке. |
Steel's exact flex and strength vary dramatically with heat treating. |
15 октября 2019 года Кент дал показания в Палате по расследованию импичмента президента Трампа. |
On October 15, 2019, Kent gave a deposition in the House impeachment inquiry of President Trump. |
Если консенсус образуется для одного или обоих этих предложений, я подготовлю точные изменения в коде и сделаю защищенный шаблоном запрос на редактирование. |
If consensus forms for either or both of these proposals, I'll draft exact changes to the code and make a template-protected edit request. |
Два его брата Джузеппе и Пьетро, а также племянник Феличе и племянница Мария Грация дали показания на процессе беатификации. |
His two brothers Giuseppe and Pietro as well as his nephew Felice and niece Maria Grazia testified in the beatification proceedings. |
Несколько свидетелей дают показания, в том числе мать Примала, которая дает искренние показания о том, что хочет вернуть своего сына. |
Several witnesses take the stand, including Primal's mother who gives a heartfelt testimony about wanting her son back. |
Были описаны большие хромосомные перестройки, приводящие к химерным хромосомам, а также более точные генетические модификации, такие как потеря генов. |
Large chromosomal rearrangements leading to chimeric chromosomes have been described, as well as more punctual genetic modifications such as gene loss. |
Это относительно недорогой, простой тонкопленочный процесс, который позволяет получать стехиометрически точные кристаллические фазы. |
This is a relatively inexpensive, simple thin-film process that produces stoichiometrically accurate crystalline phases. |
Стационарные приборы способны производить очень точные движения в зубах . |
Fixed appliances are able to produce very accurate movement in the teeth . |
Точные технологии производства позволили построить машины, которые механизировали обувную промышленность. |
Precision manufacturing techniques made it possible to build machines that mechanised the shoe industry. |
Однако точные обстоятельства композиции произведения неизвестны. |
The exact circumstances of the work's composition are not known, however. |
Точные причины возвышения Оттавея до капитанского звания в 1872 году неизвестны. |
The precise reasons for Ottaway's elevation to the captaincy in 1872 are not known. |
Однако точные по времени методы набивки и подвешивания шлема могут значительно улучшить ощущения владельца. |
However period-accurate methods of padding and suspending the helmet can drastically improve the wearer's experiences. |
Тем не менее, в разделах были указаны точные значения и приблизительные значения, которые более уместно было бы назвать метками. |
However, there were items in the sections Exact values and Approximate values which might be more appropriately called labels. |
Прусский синий цвет предпочтительнее, потому что он не будет стирать чрезвычайно точные опорные поверхности, как это могут сделать многие измельченные пигменты. |
Prussian blue is preferable because it will not abrade the extremely precise reference surfaces as many ground pigments may. |
Кандидаты должны иметь как минимум 5,5 баллов по IELTS. Точные требования зависят от университета. |
The candidates need at least an IELTS score of 5.5. The precise requirements depend on the university. |
Точные подробности инцидента, приведшего к смерти Оуни, пока не ясны. |
The exact details of the incident which led to Owney's death are unclear. |
Каковы были точные причины обращения императора Константина в христианство? |
What were the precise reasons for the Emperor Constantine's conversion to Christianity? |
Я полагаю, основываясь на вашей точке зрения, что он должен просто сказать спорный и противоречивый, поскольку это точные слова, используемые источником. |
I suppose based on your point that it should just say 'controversial and divisive', as those are the exact words used by the source. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точные показания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точные показания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точные, показания . Также, к фразе «точные показания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.