Традиционная литература - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приверженец традиций - traditions follower
западная традиция - western tradition
в том числе традиционных знаний - including traditional knowledge
традиционный маршрут - traditional route
традиционные роли женщин - traditional roles of women
традиционная сфера - traditional scope
традиционное пивоварение - traditional brewing
традиционный акцент на - traditional emphasis on
традиционно управляемый - traditionally managed
традиционная трансляция - traditional broadcast
рекомендуемая литература - suggested readings
анализ литературы - literature analysis
большая часть литературы - most of the literature
В литературе есть - in the literature there are
литературные чтения - literary reading
хорошая литература - good literature
существует обширная литература - there is a vast literature
опубликованные в литературе - published in the literature
отсутствие литературы - lack of literature
Основная часть литературы - bulk of literature
Синонимы к литература: литература, словесность, письмена, письмо, буква, литера, шрифт, символ
Значение литература: Совокупность письменных произведений вообще.
Большая часть литературы в этих дебатах сосредоточена вокруг РИК, а не традиционного или религиозного обрезания. |
Most of the literature in the debate centers around RIC not traditional or religious circumcision. |
Филиппинская мифология была передана главным образом через традиционную устную народную литературу филиппинского народа. |
Philippine mythology has been handed down primarily through the traditional oral folk literature of the Filipino people. |
Чжуан-цзы, самый известный последователь Лао-Цзы в традиционных источниках, оказал огромное влияние на китайскую литературу и культуру. |
Zhuangzi, Laozi's most famous follower in traditional accounts, had a great deal of influence on Chinese literati and culture. |
Возможно, подобные растяжки можно найти и в другой традиционной литературе. |
Perhaps similar stretches may be found in other traditional literature. |
Другие назвали его африканской традиционной религией реализма, в то время как третьи предпочитают просто называть Роман фантастической литературой. |
Others have labeled it African Traditional Religion realism, while still others choose simply to call the novel fantasy literature. |
МВС стремится выдвинуть традиционную ведическую литературу в свете западных традиций знания и понимания. |
MVS aims to put forward traditional Vedic literature in the light of Western traditions of knowledge and understanding. |
В обзоре литературы по гендеру и самоубийствам показатели самоубийств среди мужчин были объяснены с точки зрения традиционных гендерных ролей. |
In a review of the literature on gender and suicide, male suicide rates were explained in terms of traditional gender roles. |
Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей. |
Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends. |
Их литературный вкус отдавал предпочтение символике, Парнассизму и литературному натурализму, которые они рассматривали как современные щиты против традиционалистской культуры. |
They literary taste favored Symbolism, Parnassianism and literary naturalism, which they saw as modern shields against traditionalist culture. |
Он заменил традиционные книги по чтению, орфографии и грамматике на детскую письменность, литературу и подготовленные учителем материалы. |
He replaced traditional readers, spellers and grammar books with children's own writing, literature, and teacher prepared materials. |
Примером из китайской литературы и традиционной истории является Даджи. |
An example from Chinese literature and traditional history is Daji. |
Поэтому апелляционный суд предоставил ей более низкую степень защиты, чем более традиционным литературным произведениям. |
The court of appeal therefore accorded it a lower degree of protection than more traditional literary works. |
Примечательным аспектом традиционной китайской литературы является выдающееся положение однополой дружбы. |
A remarkable aspect of traditional Chinese literature is the prominence of same-sex friendship. |
В последние годы мультимедийная биография стала более популярной, чем традиционные литературные формы. |
In recent years, multimedia biography has become more popular than traditional literary forms. |
Традиционные правила, касающиеся построения микве, основаны на тех, которые указаны в классической раввинской литературе. |
The traditional rules regarding the construction of a mikveh are based on those specified in classical rabbinical literature. |
Шутки остаются одной из немногих сохранившихся форм традиционной народной литературы, передаваемой устно в западных культурах. |
Jokes remain one of the few remaining forms of traditional folk literature transmitted orally in western cultures. |
Большая часть традиционной китайской культуры, литературы и философии впервые возникла в те смутные времена. |
Much of traditional Chinese culture, literature and philosophy first developed during those troubled times. |
Традиционные формы вновь расцвели, и многие новые виды литературы и культурного самовыражения были введены из-за рубежа. |
Traditional forms flourished once again, and many new kinds of literature and cultural expression were introduced from abroad. |
Существует обширная литература еврейских народных и традиционных историй, которые относятся к реинкарнации. |
There is an extensive literature of Jewish folk and traditional stories that refer to reincarnation. |
По словам Хагена, на творчество Анжелу оказали влияние как традиционные литературные, так и устные традиции афроамериканского сообщества. |
According to Hagen, Angelou's works were influenced by both conventional literary and the oral traditions of the African-American community. |
Обезьяны-традиционная тема в китайской литературе. |
Monkeys are a traditional theme in Chinese literature. |
Традиционные еврейские формы экзегезы встречаются во всей раввинской литературе, которая включает Мишну, два Талмуда и литературу Мидраш. |
Traditional Jewish forms of exegesis appear throughout rabbinic literature, which includes the Mishnah, the two Talmuds, and the midrash literature. |
Еврейская ангельская иерархия установлена в еврейской Библии, Талмуде, раввинской литературе и традиционной еврейской литургии. |
The Jewish angelic hierarchy is established in the Hebrew Bible, Talmud, Rabbinic literature, and traditional Jewish liturgy. |
Они живут в словарях, но их польза ощутима по всей литературе. |
They live in thesauri but their benefit is felt throughout fiction. |
Традиционные виды спорта этнических меньшинств являются важной составной частью их уникальной традиционной культуры. |
Traditional sport games of ethnic minorities are an important content of their outstanding traditional cultures. |
Во всех издательствах страны издаются учебники и художественная литература на русском языке. |
All the publishing houses of Azerbaijan put out textbooks and literary works in Russian. |
Что касается нефти, то российские чиновники выразили свое недовольство в связи с действиями Саудовской Аравии, которая начала поставлять нефть в Прибалтику, которую Россия традиционно считала своим рынком. |
In oil, Russian officials have lashed out at Saudi Arabia for pushing barrels into the country’s traditional Baltic backyard. |
Мне нравятся арфы, Маленький домик в прериях (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература... |
I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature... |
Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию. |
One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize. |
Ливия буквально за одну ночь перешла из лагеря консервативных арабских традиционалистских государств в лагерь радикальных националистических государств. |
Libya had shifted, virtually overnight, from the camp of conservative Arab traditionalist states to that of the radical nationalist states. |
Традиционная дискуссия об экстернализме была сосредоточена вокруг семантического аспекта ментального содержания. |
The traditional discussion on externalism was centered around the semantic aspect of mental content. |
В партийном списке Нэшнл он занимал тридцатую строчку, но также был выбран Национальным кандидатом на Тамаки, традиционно считавшимся безопасным Национальным местом. |
He was ranked at thirty on National's party list, but was also selected as the National candidate for Tamaki, traditionally regarded as a safe National seat. |
В межвоенный период Вульф был важной частью Лондонского литературного и художественного общества. |
During the interwar period, Woolf was an important part of London's literary and artistic society. |
Младенцев традиционно крестят на восьмой день, напоминая библейское предписание обрезать на восьмой день. |
Infants are traditionally baptised on the eighth day, recalling the biblical injunction to circumcise on the eighth day. |
Термин свободный ребенок был упомянут в австралийской литературе для обозначения родителей, которые в настоящее время не имеют детей. |
The term 'child free' has been cited in Australian literature to refer to parents who are without children at the current time. |
Он считал, что литература должна исходить из души без сознательных ограничений. |
He believed literature should come from the soul without conscious restrictions. |
Исторические определения еврейской идентичности традиционно основывались на галахических определениях матрилинейного происхождения и галахических обращениях. |
Historical definitions of Jewish identity have traditionally been based on halakhic definitions of matrilineal descent, and halakhic conversions. |
Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах. |
The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts. |
In literature, I do not separate women and men. |
|
Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны. |
The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history. |
В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику. |
In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism. |
Она была лауреатом муниципальной литературной премии Сантьяго. |
She was a recipient of the Santiago Municipal Literature Award. |
Мужская и женская команды Цзянсу по волейболу также традиционно считаются на высшем уровне в китайской волейбольной Лиге. |
Jiangsu Volleyball men and women teams are also traditionally considered as at top level in China volleyball league. |
Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам. |
A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature. |
Ноаиды, саамские шаманы, традиционно были целителями и защитниками. |
Noaidis, Sámi shamans, were traditionally the healers and protectors. |
British literature is particularly esteemed. |
|
Личные письма традиционно пишутся от руки синими или черными чернилами, а также кистью для письма и черными чернилами. |
Personal letters are traditionally written by hand using blue or black ink, or with a writing brush and black ink. |
Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе. |
Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion. |
Тем не менее, часто существует обширная медицинская литература, чтобы поддержать использование вне этикетки. |
However, there is often extensive medical literature to support the off-label use. |
Традиционно родители живут со своими детьми, и сегодня, по оценкам, 90% пожилых людей действительно живут в домах своей семьи. |
Traditionally, parents live with their children, and today, it is estimated that 90% of the elderly do live in the homes of their family. |
Традиционная единица измерения, используемая с вращающимися механическими устройствами, - это обороты в минуту, сокращенно r/min или rpm. |
A traditional unit of measure used with rotating mechanical devices is revolutions per minute, abbreviated r/min or rpm. |
Она приехала в Нью-Йорк в качестве аспирантки, получив степень магистра и доктора философии по английской литературе в Колумбийском университете. |
She came to New York as a graduate student, receiving her M.A. and Ph.D. in English Literature from Columbia University. |
Английское общее право традиционно защищало свободных землевладельцев от необеспеченных кредиторов. |
English common law traditionally protected freehold landowners from unsecured creditors. |
В Германии слово spanjol стало использоваться для описания боевых коней; немецкие литературные источники также упоминают прекрасных лошадей из Скандинавии. |
In Germany, spanjol became the word used to describe warhorses; German literary sources also refer to fine horses from Scandanavia. |
Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода. |
The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period. |
Некоторые ученые французской школы не уважают традиционное употребление, и это внесло значительную путаницу среди туземцев. |
Some French-school of scholars does not respect the traditional usage, and this has made considerably confusion among natives. |
Сампеа-это традиционное камбоджийское приветствие или способ проявить уважение к другим людям. |
The sampeah is a traditional Cambodian greeting or a way of showing respect to others. |
Этот термин продолжает использоваться в современной литературе. |
The term continues to be used in contemporary writing. |
Кроули также разделял его любовь к литературе и поэзии, особенно к произведениям Ричарда Фрэнсиса Бертона и Перси Биши Шелли. |
Crowley also embraced his love of literature and poetry, particularly the works of Richard Francis Burton and Percy Bysshe Shelley. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиционная литература».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиционная литература» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиционная, литература . Также, к фразе «традиционная литература» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.