Трахее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают. |
To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. |
Кроме того, кашель и пневмонит могут привести к тому, что личинки начнут проникать в альвеолы и путешествовать вверх по трахее. |
Additionally, cough and pneumonitis may result as the larvae begin to break into the alveoli and travel up the trachea. |
And for some real fun, jab the windpipe. |
|
Протяни катетер как можно дальше по трахее, надуй баллончик и тяни вверх, пока западение не исчезнет. |
You're gonna have to thread the Fogarty down her trachea, pretty far down, then blow up the balloon, and pull up until you get traction. |
Личинки мигрируют из легких вверх по трахее, чтобы быть проглоченными и перенесенными обратно в кишечник. |
The larvae migrate from the lungs up the windpipe to be swallowed and carried back down to the intestine. |
Важно чувствовать путь по трахее. |
More importantly, feel your way down the trachea. |
У нее в трахее опухоль. |
She has a, uh, growth on her windpipe. |
Птицы могут испытывать трудности с глотанием и дыханием из-за сыроподобных отложений в слизистой оболочке рта и вниз по пищеводу и трахее. |
Birds may have difficulty swallowing and breathing due to the cheese like deposits in the mouth lining and down the esophagus and trachea. |
Если не поставить баллоны, которые размещаются в трахее, пока легкие не разовьются до нужной степени. |
Unless they've had a lifesaving balloon placed in their trachea until the lung's develop. |
Даже если бы это застряло в ее трахее, когда он душил ее, очевидным был бы гастроэзофагеальный рефлюкс, но его нет. |
Even if it got caught in her trachea as he choked her out, gastric reflux would be evident, but there isn't any. |
Но, основываясь на результатах токсикологии жидкостей в его организме, минералов в крови и примесей, которые были в его трахее... |
But based on the toxicology results, the water in his system and the minerals in his blood and the pollutants that were in his windpipe... |
Краем лезвия направленный к её трахее. |
The edge of the blade tucked up under her windpipe. |
Затем они поднимаются вверх по трахее, чтобы быть откашляными и проглоченными хозяином. |
They then travel up the trachea to be coughed and swallowed by the host. |
В трахее, или сонной артерии- жертва умирает, ее замораживают,а потом разрушают. |
To the windpipe,or the carotid- victim dies,is deep frozen,and then shattered. |
Субглоттальное давление, то есть давление воздуха, которое имеется под голосовой щелью и в трахее для выработки речи, также может быть увеличено. |
Subglottal pressure, the air pressure that is available below the glottis and in the trachea to produce speech, may be increased as well. |
Введение трахеальной трубки может вызвать инфекцию в трахее, которая затем колонизируется и распространяется в бронхи. |
The insertion of a tracheal tube can cause an infection in the trachea which then colonises and spreads to the bronchi. |
Во всяком случае, у неё есть особое место на трахее и похожая на казу мембрана, которая делает такой звук. |
Anyway, it has a little sort of special place in its trachea and a kind of kazoo-like membrane and it makes that noise. |
Какой-то зернистый материал, застрявший в его трахее. |
Some sort of granular material lodged in his trachea. |
I'm gonna make a small incision in - your trachea with this... |
|
Хотя на трахее земноводных имеются нерегулярные хрящевые узелки, они не образуют колец, встречающихся в амниотах. |
While there are irregular cartilagenous nodules on the amphibian trachea, these do not form the rings found in amniotes. |
I need to make a hole in her trachea so she can breathe. |
|
So far, I found three chicken hearts in the stomach and two in a row in the trachea. |
|
Там они проникают в альвеолы и проходят вверх по трахее, где откашливаются и могут быть проглочены. |
There they break into the alveoli and pass up the trachea, where they are coughed up and may be swallowed. |
Once in the lungs, the larvae crawl up the trachea. |
|
Целью операции торса является увеличение размера воздушного пространства, ведущего от полости рта к трахее. |
The objective of TORSA surgery is to increase the size of the air space leading from the mouth to the trachea. |
Перед верхней трахеей лежит соединительная ткань и кожа. |
In front of the upper trachea lies connective tissue and skin. |
Я надеюсь, его следующим твитом будет Попкорн застрял в трахее |
I hope his next tweet is Popcorn lodged in trachea. |
Синдром Мунье-Куна - это очень редкое врожденное заболевание с аномально увеличенной трахеей. |
Mounier-Kuhn syndrome is a very rare congenital disorder of an abnormally enlarged trachea. |
Они присутствуют в средней линии шеи перед трахеей. |
These are present in the midline of the neck anterior to the trachea. |
Большинство колец в трахее неполные, и только мембрана прикрепляет два конца. |
A majority of the rings in the trachea are incomplete with only a membrane attaching the two ends. |
Интубация трахеи относится к введению катетера вниз по трахее. |
Tracheal intubation refers to the insertion of a catheter down the trachea. |
Четыре зараженных особи были обследованы и обнаружили этот вид в их легких, трахее и целомической полости. |
The four infected individuals were examined and found the species in their lungs, trachea and coelomic cavity. |
Оказавшись там, он проникает через легочные альвеолы и поднимается вверх по трахее, где проглатывается и переносится в тонкую кишку. |
Once there, it burrows through the pulmonary alveoli and travels up the trachea, where it is swallowed and carried to the small intestine. |
За трахеей, по всей ее длине, располагается пищевод, за которым следуют соединительная ткань и позвоночный столб. |
Behind the trachea, along its length, sits the oesophagus, followed by connective tissue and the vertebral column. |
I found traces of aspirated vomit in his trachea. |
|
Если не поставить баллоны, которые размещаются в трахее, пока легкие не разовьются до нужной степени. |
Unless they've had a lifesaving balloon placed in their trachea until the lung's develop. |
Глубокое сердечное сплетение и лимфатические узлы также расположены перед нижней трахеей. |
The deep cardiac plexus and lymph nodes are also positioned in front of the lower trachea. |