Тренировался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тренировался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
training
Translate
тренировался -


В Испании он тренировался вместе с Эмилио Санчесом, бывшим игроком сборной мира № 1 в парном разряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, he trained with Emilio Sánchez, former world No. 1 doubles player.

Биггерс тренировался с Марти Дженнетти в течение двух месяцев, прежде чем отчитаться перед Deep South Wrestling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biggers trained with Marty Jannetty for two months prior to reporting to Deep South Wrestling.

Ты годами тренировался чтобы сражаться с мечом луком и стрелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spent years preparing to bring a bow and arrow to a sword fight.

Он никогда в жизни не тренировался, и он мог сделать что-нибудь лучше, чем любой другой футболист, которого я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never practiced in his life, and he could do anything better than any other football player I ever saw.

Джеки Чан также тренировался в других стилях боевых искусств, таких как каратэ, дзюдо, тхэквондо и Джит Кун До.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackie Chan also trained in other styles of martial arts such as Karate, Judo, Taekwondo and Jeet Kune Do.

В 1940 году он завербовался в армию и был направлен для обучения с королевской артиллерией в Лландриндод Уэллс в среднем Уэльсе, где он тренировался вместе со своим другом Эриком Эмблером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940 he enlisted in the Army, and was sent for training with the Royal Artillery in Llandrindod Wells in mid-Wales, where he trained alongside his friend Eric Ambler.

Хотя он не так талантлив от природы, как Акаги или Мицуи, он вполне надежный игрок в мяч, потому что он очень усердно тренировался с Акаги со средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he is not naturally talented like Akagi or Mitsui, he is a quite reliable ball player because he has trained really hard with Akagi since middle school.

Утром я вставал, тренировался, бегал, занимался спортом, шел на пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My routine was getting up in the mornings, training, do a lot of running, exercise, go to the beach.

Перед боем Руиз тренировался вместе с Мэнни Роблесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the bout, Ruiz trained with Manny Robles.

Во-первых, я тренировался с Хэ Ман Паком, обсуждал с ним историю и различные вопросы, и я его знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one, I trained with Hae Man Park, discussed history and various issues with him, and I know him.

И кстати, ты никогда не тренировался столько сколько я, и твои навыки не были равны моим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And incidentally, you never practiced as much as I did, and your skill was never equal to mine.

Затем Аполлон берет Рокки в спортзал, где он когда-то тренировался, жесткий тренажерный зал в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo then takes Rocky to the gym where he once trained, Tough Gym in Los Angeles.

Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.

Когда я был мальчиком, я тренировался со своим воображаемым другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a boy, I would practice with my imaginary friend.

Он тренировался в компании лучших культуристов мира, среди которых были Фрэнк Зейн, Арнольд Шварценеггер, Франко Коломбо, Майк Кац и Робби Робинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He trained in the company of the world's top bodybuilders which included Frank Zane, Arnold Schwarzenegger, Franco Columbu, Mike Katz and Robby Robinson.

Он тренировался с Цирком дю Солей, а потом переехал в Форт Уэйн, где он использовал свои навыки, полученные во франко-канадском цирке, чтобы перевернуть весь мир шоу-хоров с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He trained with Cirque du Soleil before emigrating to Ft. Wayne where he used his French-Canadian circus stylings to turn the entire show choir world upside down.

Шардул Гагаре также тренировался с Кором в течение 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shardul Ghagare also trained with Kore during 2011.

Генерал Еремия Григореску, командир дивизии, до войны много тренировался во Франции, был искусен и энергичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Eremia Grigorescu, the Division's commander, had trained extensively in France before the war, and was skillful and energetic.

После возвращения Путина в Россию в 1990 году Ротенберг тренировался с ним несколько раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Putin returned to Russia in 1990, Rotenberg trained with him several times a week.

Он держал свой нос чистым, тренировался и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept his nose clean, he worked out and...

Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.

И что меня поражает, даже после 43 лет страданий всего за 10 недель интенсивных тренировок он смог вернуться к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back.

Вы абсолютно правы, но Вы только на время тренировочного полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise.

Нет, солдат не должен пропускать ежедневные тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, as a soldier, my daily training is essential.

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

У нас была ночная тренировка по выживанию в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did overnight survival training in the wilderness.

Я знаю лучший способ тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a better way to practice.

И, полагаю, содержание и тренировка скаковой лошади недёшевы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I imagine that the racehorse wasn't cheap to train and stable?

Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our members were allowed to train in the facilities of the regular army.

Я направил всю эту тоску и дурныее чувства в тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I poured all that anxiety and bad feelings into workouts.

В спешке они освоили правила игры и тренировались без передышки всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, they learned the rules of the game in a single night, and were given a crash course in baseball through the night.

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

Она тяжелее, чем те, с которыми мы тренировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lot heavier than the ones we trained on.

Тренировка будет в самом разгаре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nadia will be in the middle of her practice session.

Они также могут тренировать певцов, которые репетируют на сцене или поют во время сеанса звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also coach singers who are rehearsing on stage, or who are singing during a recording session.

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat.

Потому что он тренировал Джейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause he was coaching Jake.

Им пришлось пройти интенсивные тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to have a lot of intensive training.

я та - кто... кто выбила передний зуб нападавшему при проведение тренировочной операции по защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who-who... knocked out the assailant's front teeth during a Protective Operations exercise.

А ты был самым перспективным учеником из всех, что я тренировал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were the most promising student I ever coached.

Когда начались боли в бедрах, я думала, что просто потянула мышцы, поэтому тренировалась, несмотря на боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my hips started to hurt, I thought that I pulled a muscle, so I trained through it.

И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine.

Эта тренировка, только трата времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice is just a big waste of time

У тебя слишком медленные рефлексы, надо тренироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reflex is too slow, you have to improve.

Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inman picked us apart during the debrief.

Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people?

Вот почему я ухватился за шанс тренироваться под твоим руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I jumped at the chance to train under you.

Вы уже видели миссис Марко во время тренировок в тире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen Mrs. Marko at target practice?

Я тренировался кун-фу не для того чтобы драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I did learn kung fu It was not intended for fighting

Ясно что он был разносторонне тренирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, he was extensively trained.

Мы не будем отдыхать оркестром во время выступления, и мы не будем отдыхать оркестром во время тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not rest with the band in performance and we do not rest with the band in practice.

Рекомендую вам посвятить всё ваше время тренировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you all make the most of practice time.

Абу Хассан - комендант всех тренировочных лагерей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Hassan is commander of the whole camp.

Или мы могли бы встретиться на мате на тренировочном уровне, решить это перед всеми, кто любит болтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could meet on the mat down on the training level, settle this in front of everyone who likes to talk.

Это результат интенсивных тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of extensive training.

Ведь в тот... единственный раз, что я его тренировал, я заметил большой прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause, uh... that one time I trained him, saw a lot of results.

Наши совместные тренировки с силами самообороны достигли своих изначальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our training with the Self-Defense Forces achieved its initial goals.

В смысле, его тренировка была необычной, и он был гражданским ещё два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, his training has been irregular and he was a civilian only two years ago.



0You have only looked at
% of the information