Тренировкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта порода идеально подходит для владельцев, которые могут посвятить время тренировкам и тренировкам. |
This breed is ideal for owners who can dedicate time to exercise and training. |
Но, вы можете дать нам обещание, что разрешите дневное время уделять только тренировкам? |
Can you keep to the promise that you will give us the afternoon off for training? |
Большую часть своего времени в эти годы Каан посвятил тренировкам в детском спорте. |
Caan devoted much of his time during these years to coaching children's sports. |
В профессиональном спорте показатели качества спермы имеют тенденцию к снижению по мере увеличения требований к тренировкам. |
In professional sports, semen quality parameters tend to decrease as training requirements increase. |
И вы сможете приступить к своим тренировкам в скором времени. |
You'll be able to get back to your exercise routine before too long. |
Вот тогда такие как мы возвращаемся к тренировкам, да? |
That's when guys like us fall back on our training, right? |
С 1970 по 1974 год одним из партнеров Шварценеггера по силовым тренировкам был Рик Драсин, профессиональный борец, который разработал оригинальный логотип Gold's Gym в 1973 году. |
From 1970 to 1974, one of Schwarzenegger's weight training partners was Ric Drasin, a professional wrestler who designed the original Gold's Gym logo in 1973. |
Когда я возвращаюсь в Азию, я с нетерпением жду возможности наблюдать и получать советы по тренировкам с Талюн-бонгом. |
When I travel back to Asia, I look forward to observing, and taking advise on training with the Talyun-bong. |
Большую часть своего времени в эти годы Каан посвятил тренировкам в детском спорте. |
A strict vegetarian diet – referred to as vegan – excludes all animal products, including eggs and dairy. |
В то время как Майк Менцер служил в ВВС США, он работал в 12-часовую смену, а затем следовал марафонским тренировкам, как это было принято в те дни. |
While Mike Mentzer served in the US Air Force, he worked 12-hour shifts, and then followed that up with 'marathon workouts' as was the accepted standard in those days. |
Дэрил Строберри вернется к тренировкам впервые, с тех пор, как он поменял свою форму Метц на голубую форму Доджерсов |
Daryl Strawberry will be returning to train for the first time since exchanging his Mets uniform for Dodger blue. |
Одним из фундаментальных аспектов подготовки современных армейских бойцов является использование соревнований как инструмента мотивации солдат к тренировкам. |
One of the fundamental aspects of Modern Army Combatives training is the use of competitions as a tool to motivate Soldiers to train. |
Напарник паундстоуна по тренировкам Луи-Филипп Жан был шафером на свадьбе, а его коллеги-силачи Трэвис Ортмайер и Ник Бест присутствовали на свадьбе. |
Poundstone's training partner Louis-Philippe Jean was a groomsman at the wedding, and fellow strongman competitors Travis Ortmayer and Nick Best attended the wedding. |
В дополнение к тренировкам некоторые фехтовальщики снимали защиту и использовали острую фольгу для дуэлей. |
In addition to practising, some fencers took away the protection and used the sharp foil for duels. |
В профессиональном секторе, таком как летная подготовка, симуляторы уже используются для подготовки пилотов к тренировкам перед фактическим выходом в самолеты. |
In the professional sector, such as flight training, simulations are already used in an effort to prepare pilots for training before actually going out into planes. |
Благодаря тренировкам с Бит-поколением была создана почва для развития его творчества и карьеры. |
The stage was set, through training with the Beat Generation, for the development of his writing and of his career. |
THE GYM ISN'T THE SAME WITHOUT MY WORKOUT BUDDY. |
|
Однако перед матчем с АДО Ден Хааг 31 марта 2013 года Шевалье был дисквалифицирован за плохое отношение к тренировкам и исключен из основной команды. |
However, before the match against ADO Den Haag on 31 March 2013, Chevalier was suspended for poor attitude at training and was dropped from the first team. |
Она покинула порт 30 сентября и приступила к тренировкам по пути в Норфолк, штат Виргиния. |
She left port 30 September and commenced training en route to Norfolk, Virginia. |
Сюжет посвящен отношениям Цубасы с друзьями, соперничеству с соперниками, тренировкам, соревнованиям, а также действию и исходу каждого футбольного матча. |
The plot focuses on Tsubasa's relationship with his friends, rivalry with his opponents, training, competition and the action and outcome of each football match. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
И что меня поражает, даже после 43 лет страданий всего за 10 недель интенсивных тренировок он смог вернуться к жизни. |
And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back. |
Вы абсолютно правы, но Вы только на время тренировочного полета. |
You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise. |
Нет, солдат не должен пропускать ежедневные тренировки. |
No, as a soldier, my daily training is essential. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
We did overnight survival training in the wilderness. |
|
I know a better way to practice. |
|
И, полагаю, содержание и тренировка скаковой лошади недёшевы? |
And I imagine that the racehorse wasn't cheap to train and stable? |
Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии. |
Our members were allowed to train in the facilities of the regular army. |
I poured all that anxiety and bad feelings into workouts. |
|
В спешке они освоили правила игры и тренировались без передышки всю ночь. |
And so, they learned the rules of the game in a single night, and were given a crash course in baseball through the night. |
Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы. |
The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios. |
It's a lot heavier than the ones we trained on. |
|
Nadia will be in the middle of her practice session. |
|
Они также могут тренировать певцов, которые репетируют на сцене или поют во время сеанса звукозаписи. |
They may also coach singers who are rehearsing on stage, or who are singing during a recording session. |
Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'. |
An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp. |
Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир. |
When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat. |
Потому что он тренировал Джейка. |
'Cause he was coaching Jake. |
Им пришлось пройти интенсивные тренировки. |
They had to have a lot of intensive training. |
я та - кто... кто выбила передний зуб нападавшему при проведение тренировочной операции по защите. |
I'm the one who-who... knocked out the assailant's front teeth during a Protective Operations exercise. |
А ты был самым перспективным учеником из всех, что я тренировал! |
And you were the most promising student I ever coached. |
Когда начались боли в бедрах, я думала, что просто потянула мышцы, поэтому тренировалась, несмотря на боль. |
When my hips started to hurt, I thought that I pulled a muscle, so I trained through it. |
И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине. |
I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine. |
This practice is just a big waste of time |
|
Your reflex is too slow, you have to improve. |
|
Inman picked us apart during the debrief. |
|
Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми? |
Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people? |
Вот почему я ухватился за шанс тренироваться под твоим руководством. |
That's why I jumped at the chance to train under you. |
Have you ever seen Mrs. Marko at target practice? |
|
While I did learn kung fu It was not intended for fighting |
|
Ясно что он был разносторонне тренирован. |
Clearly, he was extensively trained. |
Мы не будем отдыхать оркестром во время выступления, и мы не будем отдыхать оркестром во время тренировки. |
We do not rest with the band in performance and we do not rest with the band in practice. |
I suggest you all make the most of practice time. |
|
Abu Hassan is commander of the whole camp. |
|
Или мы могли бы встретиться на мате на тренировочном уровне, решить это перед всеми, кто любит болтать. |
Or we could meet on the mat down on the training level, settle this in front of everyone who likes to talk. |
Это результат интенсивных тренировок. |
The result of extensive training. |
Ведь в тот... единственный раз, что я его тренировал, я заметил большой прогресс. |
'Cause, uh... that one time I trained him, saw a lot of results. |
Наши совместные тренировки с силами самообороны достигли своих изначальных целей. |
Our training with the Self-Defense Forces achieved its initial goals. |
В смысле, его тренировка была необычной, и он был гражданским ещё два года назад. |
I mean, his training has been irregular and he was a civilian only two years ago. |
- лёгкая тренировка - light training
- ежедневная тренировка - daily training
- тренировка на невесомость - weightlessness exercise
- тренировка в барокамере - altitude chamber drill
- тренировка на улице - street workout
- тренировки на открытом воздухе - exercise outdoors
- длительная медленная тренировка - long slow distance
- умственная тренировка - mental training
- время тренировки - workout time
- тренировка в оказании помощи раненым - casualty drill
- другая тренировка - another training
- глобальная тренировка - global workout
- запись тренировка - record training
- запланированные тренировки - scheduled training sessions
- кардио и силовые тренировки - cardio and strength training
- кардио тренировки - cardio training
- интенсивность тренировки - workout intensity
- еще одна тренировка - yet another training
- их тренировка - their training session
- короткая тренировка - short training
- краткая тренировка - brief training session
- круговая тренировка в гимнастике - circuit exercises training for gymnastics
- энергичные тренировки - vigorous workout
- суверенные долг тренировки - sovereign debt workouts
- провести тренировку - conduct a training session
- тренировка аккомодации - accommodation exercises
- Тренировка СМИ - media coaching
- процесс тренировки - workout process
- частые тренировки - frequent training
- Тренировка высокого уровня - high-level coaching