Третий доклады просрочены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Третий доклады просрочены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
third reports overdue
Translate
третий доклады просрочены -

- третий

имя прилагательное: third, third

имя существительное: Charley, Charlie

- доклад [имя существительное]

имя существительное: report, account, lecture

сокращение: rept

- просрочить

exceed the time-limit



Ведется учет представления докладов, в котором указываются просроченные доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records are kept on the submission of reports specifying which ones are overdue.

Уверена, что права у Гарретта просрочены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way Garrett has a current license.

ты всегда добавляешь немного пикантности в свои доклады когда ты знаешь, что твои доводы слабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you usually add a little spice to your reports when you know your case is weak.

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at.

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP..

Он выражает надежду, что в будущем государство-участник будет на регулярной основе и своевременно представлять свои периодические доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that in future the State party would submit its periodic reports regularly and punctually in future.

По 10 странам были составлены стандартные национальные доклады, три из которых будут опубликованы ко времени проведения пленарной сессии 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard country reports have been drafted for 10 countries, and three will be published by the time of the 1997 plenary session.

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants.

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia.

Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular reporting by convention secretariats would be a requirement.

Комитету будут представлены для рассмотрения и одобрения доклады Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным с транспортом, о работе ее сто третьей, сто четвертой и сто пятой сессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The luminous range of flashing lights is less than that of fixed lights with the same luminous intensity.

Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan looks forward to all States parties, particularly nuclear-weapon States, putting forward reports on their efforts towards nuclear disarmament.

Комиссия рекомендовала впредь представлять более конкретные и краткие доклады совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission has recommended that meeting reports henceforth be significantly streamlined and shortened.

Вместе с тем в ряде стран экологические доклады, представляемые международным органам, трудно доступны для заинтересованных должностных лиц или широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, however, environmental reports that are submitted to the international bodies are not easily available either to interested officials or the general public.

Эти доклады очень напоминали сценарии к фильмам «Миссия невыполнима», «Фирма», «Джеймс Бонд» и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They read like a script from Mission Impossible, The Firm, a James Bond flick or the seeming 4,000 Bourne movies that have been produced.

Только специально подготовленные инспекторы по жилищным условиям будут составлять доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only qualified home inspectors will be able to produce the reports.

Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?”

Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the display, interesting lectures will be given.

Проводка не может быть просрочена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions cannot be aged.

К сожалению, были доклады, что в нескольких трудовых лагерях разгулялся тиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there have been reports that typhus have broken out at several labour camps.

Даниэль Купер поднялся. — Если доклады готовы, я их просмотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Cooper rose. If those reports are ready, I'll be running along.

Здесь Эллин каждое утро сидела за высоким секретером, проверяя счета и выслушивая доклады Джонаса Уилкерсона, управляющего имением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Ellen sat before her tall secretary each morning, keeping the accounts of the plantation and listening to the reports of Jonas Wilkerson, the overseer.

Продолжая разговор, инспектор Триньян сказал: — Интересующие вас доклады сейчас положат мне на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make conversation, Inspector Trignant said, An interesting report just crossed my desk.

Передайте синьоре, что у нее просроченный платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Mrs. Adacher she's one payment in arrears.

По одному заложнику... за каждую просроченную минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One for every minute past the deadline I am forced to wait.

Да, но я думала,что другая сторона разрушается и это более актуально,чем штраф за просроченное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but I think the other side falling apart is slightly more pressing than a late housing fee.

Поскольку в силу нынешних обстоятельств скоро последует бесчисленное количество исков против вас за просроченные долги а ваш кредит настолько исчерпан что вам вряд ли удастся собрать даже шиллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in view of the present circumstances there will soon be innumerable writs taken out against you for debts long-outstanding and your credit is so blown that you could not hope to raise a shilling.

Ну, людей беспокоят просроченные кредиты, но это заложено в параметры оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the delinquency rates do have people worried, but they're actually within our models.

Она немного просрочена, но я думаю она сделает своё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little out of date but I think it should do the job.

Я встречалась со многими водителями лимузинов, и как я вижу твоя лицензия на управление лимузинами просрочена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have dated my share of limo drivers, and it seems to me that your luxury vehicle license is out of date.

Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue.

Так он осмелился назвать меня за то, что я попросил его оплатить просроченные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what he had the nerve to call me, just because I asked him to pay his overdue bill.

Наш платеж официально просрочен, так что, у нас осталось немного времени, прежде чем они пришлют кого-то за нами, и когда это случится, у нас будет два варианта: заплатить или умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our payment is now officially past due, so it won't be long before they send someone after us, and when that happens, we have two options... deliver or die.

Я должен отвозить просроченную еду на свалку, но она... она съедобная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to take expired food to the dump, but it's... it's completely edible.

В общем... люди пишут для меня доклады... переносят сроки, чтобы подстроиться под мое расписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway people are writing reports for me pushing back deadlines to fit my schedule.

Ох-хо-хо! - вздохнула неимущая сестрица Марта, представление которой о сотнях, как правило, не шло дальше просроченной арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear, dear! said poor sister Martha, whose imagination of hundreds had been habitually narrowed to the amount of her unpaid rent.

Доклады на MgO на основе memristive переключения в МГО на основе MTJs появилась в 2008 и 2009 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports on MgO-based memristive switching within MgO-based MTJs appeared starting in 2008 and 2009.

Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports.

После того, как в начале 1800-х годов были упразднены долговые тюрьмы, кредиторы не имели надежного регресса против просроченных должников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once debtors prisons were abolished during the early 1800s, creditors had no solid recourse against delinquent debtors.

Они показывают широкий спектр признаков; род просрочен для пересмотра, который может включать разделение на несколько родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show a wide range of characters; the genus is overdue for a revision which might include subdivision into several genera.

После короткого периода интереса со стороны широкого научного сообщества их доклады были поставлены под сомнение ядерными физиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period of interest by the wider scientific community, their reports were called into question by nuclear physicists.

Исследователи холодного синтеза в течение многих лет не могли получить доклады, принятые на научных совещаниях, что побудило их к созданию собственных конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold fusion researchers were for many years unable to get papers accepted at scientific meetings, prompting the creation of their own conferences.

В конце третьего квартала 2008 года Флорида имела самый высокий уровень просрочки по ипотечным кредитам в США, с 7,8% просроченных ипотечных кредитов по крайней мере 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the third quarter of 2008, Florida had the highest mortgage delinquency rate in the U.S., with 7.8% of mortgages delinquent at least 60 days.

Омбудсмен представляет Национальному собранию ежегодный доклад о своей работе и выводах, а также другие специальные доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman provides the National Assembly with an annual report on his work and findings as well as with other special reports.

Что еще хуже, несмотря на очевидные политические и общественные последствия, ни один из старших офицеров не счел нужным свести эти доклады воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse still, despite the obvious political and public implications, no senior officer had seen fit to draw the reports together.

В отличие от многих своих коллег-иезуитов, кино и Сальватьерра включали в свои письма и доклады относительно мало сведений о местной этнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to many of their Jesuit colleagues, Kino and Salvatierra included relatively few notes on native ethnography in their letters and reports.

Ни доклады комитетов, ни дебаты в зале заседаний не раскрывают, какое воздействие статут должен был оказать на стоящую перед нами проблему и что он вообще имел в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No committee reports or floor debates disclose what effect the statute was designed to have on the problem before us, or that it even was in mind.

Переднезадний просроченный рентгеновский снимок в то же время более четко показывает пневмоторакс в этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anteroposterior expired X-ray at the same time, more clearly showing the pneumothorax in this case.

Причина, по которой Миммс был остановлен, была связана с просроченной лицензией, которая никоим образом не связана с ношением скрытого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason Mimms was pulled over was due to an expired licensed plate, which in no way has to do with carrying a concealed weapon.

доклады по правам человека-Принцип 5 также четко соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

human rights reports - Principle 5 is also clearly fulfilled.

Зарплата учителей зачастую настолько просрочена, что многие отказываются работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salaries for teachers are often so far in arrears that many refuse to work.

На первой неделе были сделаны вступительные заявления от имени ключевых организаций и представлены доклады ключевых свидетелей-экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first week saw opening statements on behalf of the key organizations and the presentation of reports by key expert witnesses.

Рабочие группы по этим направлениям переговоров в настоящее время должны представить доклады КС 16 и КС / СС 6 в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working groups on these tracks to the negotiations are now due to report to COP 16 and CMP 6 in Mexico.

По состоянию на 2008 год двадцать сторон не представляли свои доклады более десяти лет, а тридцать сторон не представляли свои доклады более пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2008, twenty parties had failed to report for more than ten years, and thirty parties had failed to report for more than five.

Эти права могут быть просроченными, были аннулированы, категорически отказаться, или, возможно, будет неприложим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «третий доклады просрочены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «третий доклады просрочены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: третий, доклады, просрочены . Также, к фразе «третий доклады просрочены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information