Инспекторы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инспекторы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inspectors
Translate
инспекторы -

ревизоры, контролеры, дознаватели, надсмотрщики


Компании, экспортирующие этот продукт, утверждают, что китайские инспекторы использовали стандарт более строгий, чем это необходимо, чтобы считаться безопасным для потребления человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies exporting the product claim that Chinese inspectors were using a standard more rigorous than necessary to be considered safe for human consumption.

Высосали весь жёсткий диск как какие-нибудь налоговые инспекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sucked up the whole hard drive like an audit.

Джулиан Хаксли, основал трансгуманизм и что общественные инспекторы открыто признают, что новая система предназначена только для достижения абсолютной тирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julian Huxley, founded transhumanism and that society's controllers - openly admit that the new system is designed to progress into absolute tyranny.

Том остановил машину, и инспекторы, слонявшиеся без дела по конторе, сейчас же вышли и стали под длинным деревянным навесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers loafed in the office, but they came out and stood under the long covered shed when Tom pulled in.

С момента выдачи вопросных листов и до получения всех ответов инспекторы экзамена должны бдительно патрулировать территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment the question papers are given out until all answers are collected, exam invigilators should patrol vigilantly.

Аналогичным образом, Инспекторы отметили расширение практики продления первоначальных двухлетних назначений МСС еще на один год в некоторых организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Inspectors noticed a widening practice of the extension of the original two-year assignment of JPOs for an additional year in certain organizations.

Северная Ирландия использует британскую полицейскую систему, в которой работают полуквалифицированные полицейские и высококвалифицированные инспекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern Ireland operates using a british policing system in which they employ semi-skilled constabulary and highly trained Inspectors.

Только специально подготовленные инспекторы по жилищным условиям будут составлять доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only qualified home inspectors will be able to produce the reports.

В четырех случаях инспекторы ООН подтвердили использование газа зарин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In four cases the UN inspectors confirmed use of sarin gas.

В результате членства Порошенко в блоке Наша Украина налоговые инспекторы начали атаку на его бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of Poroshenko's Our Ukraine Bloc membership tax inspectors launched an attack on his business.

С учетом исторических тенденций Инспекторы полагают, что число участников и медицинские расходы в будущем продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of historical trends, the Inspectors estimate that enrolments and medical costs will continue to grow in the future.

Эти старшие инспекторы регулярно дислоцируются по всей территории США и по всему миру для защиты Даг и министра образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Senior Inspectors routinely deploy across the U.S. and around the globe to protect the DAG and Secretary of Education.

Вышка может делегировать исполнение местным органам власти, инспекторы которых имеют право проводить расследования и требовать внесения изменений в систему рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HSE can delegate enforcement to local authorities, whose inspectors have the power to investigate and require changes to workplace systems.

На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment.

Пассажиры второго класса высаживаются сразу на Манхеттен, и купленные отцом инспекторы закрывают на это глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second-class passengers disembark right into Manhattan and he's been bribing the port inspectors here to look the other way.

Хотя медицинские инспекторы сообщили об этой проблеме в январе, измерения проводились только с мая 1999 года, когда СМИ сообщили об этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although health inspectors reported the problem in January, measurements were taken only from May 1999 when the media revealed the case.

Инспекторы не усматривают никакой угрозы для независимости при обеспечении последовательности в даваемых рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspectors see no compromise of independence in ensuring consistency in the advice given.

Инспекторы установили, что их пятнадцатилетние колеса нуждаются в замене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspectors determined that their fifteen-year-old wheels needed replacing.

Я имею в виду - инспекторы ходят и ходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I mean, inspectors coming and going.

Ранее на этой неделе инспекторы заявили, что они завершили первый раунд работы по проверке, посетив 21 из 23 объектов, заявленных Дамаском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this week, the inspectors said they had completed their first round of verification work, visiting 21 of 23 sites declared by Damascus.

Его инспектор сказал, что он живёт у брата после того, как вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His PO says he's been crashing with his brother since he got out.

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

Полицейский инспектор заявил ему, что он арестован, а он ответил, что это его ничуть не удивляет, так как он все-таки заслуживает наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inspector of constabulary informing him that he was a prisoner, he remarked that he was not surprised to hear it, and that it was no more than his deserts.

Ренато Скарпа получил роль инспектора лонги, несмотря на то, что не мог говорить по-английски, и поэтому он понятия не имел, что говорит в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renato Scarpa was cast as Inspector Longhi, despite not being able to speak English and so he had no idea what he was saying in the film.

Ну и еще немного для инспектора, который его задержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And something for the roundsman who apprehended him.

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer.

Он получил образование в Лондоне, служил в армии, а затем был назначен инспектором нескольких соборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trained in London, and served in the army, before being appointed as surveyor to a number of cathedrals.

В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question.

Теперь Вы сами видите, старший инспектор. Вы понимаете, почему Трессилиан был сбит с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can see, can you not, Chief Inspector, ...you can see why Tressilian felt so disorientated?

Кроме того, я назначаю тебя инспектором моего двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also appointing you comptroller of my household.

Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard luck, Inspector, you're way off mark.

Уильям Роберт Кэмпбелл стал первым генеральным инспектором полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Robert Campbell became the first Inspector General of Police.

Инспектор кивнул, и проводник, сняв поводки с собак, отдал команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superintendent gave a signal and the handler slipped the leashes off the dogs and gave the command, Track.

А также, если инспекторы должны присутствовать, не кажется ли вам, что де-факто это исключает убийство собаки там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, if inspectors have to be present, don't you think that de facto rules out butchering a dog there?

В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady.

От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me.

Чтобы доказать это, вера велит инспектору копать и искать тело Мисс Вайс под домом мясника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give a proof, Vera tells the inspector to dig and look for the body of Ms. Weiss beneath the butcher house.

Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector van Duren had shown photographs of Tracy and Jeff to the museum guard.

Не думай, что твоя продажность и жадность неизвестна мне, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not think your wider corruption and avarice is obscured to me, Inspector.

Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks!

Пожалуйста, старший инспектор, когда закончите, дайте мне копию списка личных вещей каждого пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you please, Chief Inspector, when you are finished, could you let me have a copy of the list of the personal effects of each passenger?

Инспектор решила,что не собирается объявлять наш дом историческим памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector is determined that she's not gonna declare our house a historical landmark.

Видимо, это инспектор Нил и его помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele and presumably a subordinate.

Некоторые дети были посажены несмотря на возражения инспекторов по надзору за условно осужденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kids were locked up even when probation officers objected to detention.

Игровой процесс документов, пожалуйста, фокусируется на трудовой жизни иммиграционного инспектора на пограничном пункте для вымышленной страны Арстоцка в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay of Papers, Please focuses on the work life of an immigration inspector at a border checkpoint for the fictional country of Arstotzka in the year 1982.

Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors.

Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman?

Инспектор сидит в поезде и читает Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the train, reading The Times.

Поверьте, инспектор, это Жизнь этого города, который очаровывает меня. Ваш собственный жизнь Пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted... your life, for most pertinent example.

Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard.

Правительственные инспекторы фактически не обнаружили никаких записывающих устройств в общественных туалетах по крайней мере с 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government inspectors have not actually discovered any recording devices in public restrooms since at least 2016.

Поезжай к моему другу, инспектору, и убедись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to my friend, the inspector and see if...

В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence.

После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton.

Не забудьте, инспектор, - снисходительно добавляет он, - что я в вашем распоряжении во всякое время, когда вам будет угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not forget, officer, he adds with condescension, that I am at your disposal when you please.

Но до открытой ссоры дело не доходило? -забросил очередную удочку инспектор Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they had a real row about it all? Inspector Neele was still probing.

На том инцидент и был исчерпан. В тот же день, но чуть позднее, я вместе с инспектором полиции посетил эту даму в отеле. Кстати пряжку она к тому времени еще не пришила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that same day I went with Chief Inspector Japp to talk to this lady (she had not as yet fixed the shoe).

Всё шло замечательно, затем они затеяли разборку с некоторыми из твоих парней и с инспектором Шеппард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all going fine, then it starts to jump off with some of your guys and inspector Shepherd.


0You have only looked at
% of the information