Тумбочки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тумбочки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nightstands
Translate
тумбочки -

столик, мебель, подставка, шкафчик


Если достать до тумбочки можно из окна, то это куда безопасней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the table could be reached from the window it would be the safer way.

Мои руки отчаянно дрожали, когда я открывала ящик тумбочки у кровати и достала справочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands trembled violently as I opened the drawer in the bedside table and pulled out the Yellow Pages.

Кровать, комоды и две прикроватных тумбочки с мраморным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bed, the drawers, and two bedside tables with marble tops.

Нам нужна ловушка для муравьев для моей тумбочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need ant traps for my nightstand.

Если вытянуть руку, то как раз достанешь до тумбочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a very long stretch you could just reach the little table that stands by the head of the bed.

Донцова назначила ему ещё другие уколы и попросила показать из тумбочки таблетки, какие он пьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dontsova prescribed some new injections. Then she asked him to point out among the bottles on his bedside table which pills he was taking.

Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one of Mom's nightstand cookies?

Он встал, взял с тумбочки полотенце, обмотал бедра, надел шапку и подошел к моей кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood up, got the towel from his bedstand and wrapped it around his hips and put on his cap, and stood over my bed.

Не стал уж он определять - ещё выросла или нет, спрятал зеркало да из тумбочки немного достал-пожевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not try to work out whether it had grown any more or not. He just put the mirror away, took some food from his bedside table and started chewing.

Ключ не выпал из... из простенка между задником и рамой той маленькой тумбочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That key does not fall from... you know, in between the backboard and the frame of that little bookcase.

Верхний ящик прикроватной тумбочки был заперт на ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top drawer of his bedside table was locked.

На нижней полке тумбочки я обнаружил темные очки, заботливо приготовленные для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the lower shelf of the bedside table I discovered a pair of dark glasses thoughtfully put ready against my need of them.

лежат во втором ящике моей тумбочки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARE IN THE SECOND DRAWER IN MY NIGHTSTAND...

Там брызги крови на часах, их, должно быть, сбили с тумбочки во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's blood splatter on the clock- must have been knocked off the nightstand during the attack.

Там две кровати , тумбочки с лампами , трехстворчатый гардероб , зеркало , торшер и толстый ковер на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two beds, bed- side tables with lamps on them, a three- door wardrobe, a mirror, a standard lamp and a thick carpet on the floor.

Вера Корнильевна объявила всей палате о завтрашнем важном обходе и просила самим просмотреть тумбочки прежде, чем она их тоже проверит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vera Kornilyevna informed the ward of tomorrow's important inspection and asked the patients to take a look inside their bedside tables before she checked them herself.

На этой серединной площадке, ничуть не мешая движению, стояли две кровати с больными и ещё тумбочки при них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this middle landing, but not obstructing the traffic, were two beds occupied by patients, with two night-tables beside them.



0You have only looked at
% of the information