Уколы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уколы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
injections
Translate
уколы -

раны, муки, приступы боли, боли


Сквозные отверстия на ладонях и ступнях, а также булавочные уколы на верхней части черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had deep cuts on her back as though she'd been whipped. Holes punctured through her hands and her feet, and pinprick wounds around the top of her skull.

Все никак не могу сама себе делать уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't bring myself to intentionally puncture myself.

Доктор Тернер назначил вам уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner wanted you to start the injections straightaway.

Уколы жизни задевали его самодовольную душу не глубже, чем царапает булавка гладкую поверхность скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sting of life could do no more to his complacent soul than the scratch of a pin to the smooth face of a rock.

Но когда прекратились эти уколы бесчисленных дротиков и осталось одно онемение, с каждой минутой усиливавшееся, на меня снова напал ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the prickling of the multitudinous darts ceased to hurt and only the numbness remained and continued verging into greater numbness I once more grew frightened.

Эти уколы обезболят то место, откуда будут пересаживаться волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shots will deaden the nerve area... where your hair transplants will be.

Пришлось делать уколы от бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to give him rabies shots.

Больные жаловались на уколы в боках и боль в груди, продолжительную лихорадку и судороги конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick had complained of stabs in the sides and pain in the chest, prolonged fever and jerks of the limbs.

Донцова назначила ему ещё другие уколы и попросила показать из тумбочки таблетки, какие он пьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dontsova prescribed some new injections. Then she asked him to point out among the bottles on his bedside table which pills he was taking.

О, она все вытерпит: уколы, оскорбления, улыбки исподтишка, все, что может сказать о ней город, -но только не Мелани!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she could stand the cuts, the slights, the covert smiles, anything the town might say, if she had to stand them-but not Melanie!

Сначала они счастливы, но потом оба чувствуют уколы ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are happy at first, but then both feel the pangs of jealousy.

Я не хочу, чтобы ей делали уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want anyone to jab her!

Помню, как-то Ив заболела, и пришлось прописать уколы. Что вы думаете? Она каким-то образом ухитрилась подставить Александру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember once when Eve was sick and supposed to get a shot, I somehow wound up giving it to Alexandra.

Делаю уколы, измеряю давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give shots, take people's blood pressure.

Русанов поднял голову из рук и шёпотом спросил у сестры: -А - уколы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusanov raised his head from his hands and asked the nurse in a whisper,' The injections?

Благодаря этому порядку вещей, он мог на всей своей воле предаваться и празднословию и праздномыслию, не опасаясь, чтобы уколы действительной жизни когда-нибудь вывели его на свежую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to this clock-work orderliness he could indulge in idle talk and thought without running against the sharp corners of reality.

Нужно начать делать профилактические уколы Вам, незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to get you started on prophylactic shots right away.

Мы приземлились на китайской части Австралии, в городе под названием Дарвин. Нас погрузили на корабль, усадили в антиперегрузочные кресла и сделали уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We landed in Chinee half of Australia, place called Darwin, and were carried straight into a ship, placed in acceleration couches and dosed.

Забастовка привлекла внимание политиков верящих, что это пример дисбаланса между Уолл-стрит получающей помощь правительства и Мэйн-стрит, получающей лишь уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sit-in has grabbed the attention of politicians who believe it exemplifies an imbalance between a Wall Street that gets government help and a Main Street that gets the shaft.

Вы умеете делать уколы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know how to do jabs?

Вы можете нам делать и все остальные уколы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we get you to do her booster in three months?

Вот зачем мне новые уколы ещё назначили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, why have they prescribed these new injections for me?

Ведь он делает эти уколы собакам, когда что-то идёт не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those injections he gives the dogs when things go wrong!

Пьеса представляет собой дикую пародию на детективную фантастику, добавляя самый черный фарс и уколы в устоявшиеся представления о смерти, полиции, религии и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play is a wild parody of detective fiction, adding the blackest farce and jabs at established ideas on death, the police, religion, and justice.

Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the little slices over the years, then the final stab, the secretary.

Уколы ботокса имеют тенденцию быть болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Botox injections tend to be painful.

Жители пятого измерения, ваши жалкие атаки для меня - как уколы булавкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of the fifth dimension, your feeble attacks are nothing but pinpricks to me.

Но прослушав зоину идею мимо, Г ангарт спросила её, явно не консультируясь: - Насколько аккуратно делаются ему уколы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Gangart ignored her suggestion. 'How regularly does he receive the injections?' she asked in a tone that showed this was clearly no consultation.

Я хочу попросить напрямую, что если ей это кажется справедливым, то пускай мне больше не ставят все эти уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to ask Her outright, if She doesn't mind, to be spared any more injections.

Я вам сделаю уколы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you an injection!

уколы для слона. Огромное декоративное пончо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Shots for elephant.' 'Oversized decorative poncho'!

Если уколы делать там у вас некому - берите таблетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's no one there to give you the injections, take it in tablet form.'

Ты практиковался делать уколы на апельсине, Джек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you practise injections on an orange, Jack?

Еще одна технология в острых отходов, относящихся к уколы для снятия иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another technology in sharps waste management relating to injections is the needle remover.

Потом он тебя укусил, и ты бросил его обратно в меня, потом он укусил меня, потом нам обоим пришлось делать уколы от бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it bit you, and you kicked it back at me, and then it bit me, and then we both had to go and get rabies shots.

И я, как несчастный бычок на арене испанского цирка, болезненно ощущал уколы этих словесных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have been an unfortunate little bull in a Spanish arena, I got so smartingly touched up by these moral goads.

нам давали таблетки, которые делали нас безвольными, и уколы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave pills I gave injections .

Ухаживая за женой мистер Варгас научился в совершенстве делать уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In taking care of his wife, mr. Vargas probably became quite proficient with a hypodermic.

Я внезапно понял, что она рассматривает свои непрерывные уколы как род флирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suddenly perceived that she saw her constant belittlement and stings as a sort of flirtation.

Он морщится, когда я делаю ему уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He winces when I give him injections.

Я никогда не встречаюсь с теми кто любит делать уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never dated anyone who loves giving vaccinations.

Неподалеку, на таких же кроватях, завернутые в такие же махровые простыни, лежали Толланд и Мэрлинсон, и их тоже нещадно растирали и разминали. Им тоже сделали уколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland and Corky were lying nearby, shivering in blankets as the men massaged their bodies and gave them injections as well.

Как вы могли так горячо меня уверять, что уколы - нужны, но я не пойму их смысла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How could you have assured me so fervently that the injections were necessary, and that I wouldn't understand the point of them?

Как я не люблю уколы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate shots.

Потом у братьев Майо. Уколы, гипноз, минеральные ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were the Mayo brothers, injections, hypnosis, mineral baths.

Но что хочет Гангарт? - чтоб он обязательно делал все уколы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did Gangart want, then? Did she want him to have every single injection without fail?



0You have only looked at
% of the information