Тьфу ты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тьфу ты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ugh you
Translate
тьфу ты -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



Но ничего такого еще не случалось Тьфу тьфу тьфу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody happened to him so far, knock on wood.

Тьфу, ну те к чорту, - раздавался голос, покрываемый хохотом денщиков и слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, go to the devil! called out a voice, drowned by the laughter of the orderlies and servants.

Быть переинтерпретированным как-бах, бах, бах, банк, Бах-тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be interrpreted as—bang, bang, bang, bank, bang—ugh!

Тьфу ты, опять промазал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, you blew it again.

Ах, ты... тьфу! тьфу! тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you! Fie, fie, for shame!

Например, подумайте сначала, что я думал, тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, consider At first I thought, ugh.

Ежели б я рельсу унес или, положим, бревно поперек ейного пути положил, ну, тогды, пожалуй, своротило бы поезд, а то... тьфу! гайка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had carried away a rail or put a log across the line, say, then maybe it might have upset the train, but... pouf! a nut!

А отдельное двуногое вроде жены там какой-то -это так, тьфу, последняя блоха или вошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an individual biped of some wifely sort, pah! It's just some last little flea or louse!

Ты, окаянный, длань мою во грех-то ввел, тьфу тебе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You led my hand into sin, you accursed one; you ought to be ashamed of yourself!

Тьфу, фиктивный брак такой же отстой, как настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sham marriage sucks as bad as real marriage.

Тьфу, ты что, заготовил для себя специальные фразы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh. You prepared catch phrases for yourself?

Нет, я понимаю, мадам, ничего в ней хорошего нет, тюремная одежда, грубая, линялая, некрасивая, это я понимаю... И тому, у кого есть лучше, тюремная одежда - тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I do know they were nothing but prison clothes, coarse and faded and uncouth, ma'am, well I know it -and prison clothes may not seem like much to those as has more.

Это означает,что эта тьфу делала ого-го с жертвой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that this tush was making whoopee with the victim.

Я даже не могу, кажется, вернуть его к не показываемой версии фотографии. Тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even seem to revert it to the non penis showing version of the photo. Ugh.

Тьфу пропасть! - пробормотал Купо. - Экая жарища!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Jove! he stuttered, what a sun!

Тьфу ты! - Карл плюнул на пол и сердито, с тяжелым сердцем ушел работать в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ! said Charles and spat on the floor and went restlessly and uneasily to work.

Это должно быть римское гетто, я думаю, и рейд... тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be Rome Ghetto, I think, and raid... ugh.

Повернув к лощине Санчеса, они оживленно обсуждали, как измельчала нынче охота: вот раньше были времена, а сейчас что - тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they turned into the Sanchez draw they were cursing the bad hunting in recent years.

Она не продажная и хорошо зарабатывает. Деньги для нее - тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's well-paid and not out for money!

Тьфу! - плюнул обиженно вратарь и заметался в воротах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humph! the goalie spat and stood tensely in the goal.

Ты что нам зубы-то заговариваешь своей тарабарщиной? - заорал Клопен. - Тьфу, пропасть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clopin interrupted him: I believe that you are trying to blarney us with your jargon.

Тьфу! - Руфь зевнула. - А я думала, будет ребеночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shucks! Ruthie yawned. I wisht it had a been a baby.

Я только что собрал проект, чтобы редакторы комиксов не сгорели, но это, возможно, меня доконало. Тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just put a project together to keep comics article editors from getting burned out, but this may have done me in. Ugh.

Вы избраны председателем совета; уплатите каждому игроку... Тьфу ты, черт возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You Have Been Elected Chairman of the Board; Pay Every Player-' Boogered and double boogered!

Тьфу, пропасть! Вот здорово! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By chops, it's fine! he said.

Тьфу ты с своей Бубновой! - и Александра Семеновна выбежала в величайшем негодовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foo! You and your Bubnov! And Alexandra Semyonovna ran out of the room in great indignation.

Там ад и мрак, там серная геенна смердит, и жжет, и губит. Тьфу, тьфу, тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's hell, there's darkness, there is the sulphurous pit, burning scalding, stench, consumption; fie, fie, fie, pain, pain!

Вот, когда все достойные моряки были возмущены поведением капитана, этот парень был готов на все, лишь бы подлизаться... тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, when all the sailors who were good for anything were indignant with our captain, this fellow, to curry favour-pah!

Ну, можете тьфу-тьфукать сколько вам будет угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you can go on pah-pahing as long as you like.

Вы юнец хороший, и я не хочу вам зла, ведь я вас люблю, честное слово Обма... (тьфу, черт!)... честное слово Вотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not a bad sort of youngster, and I have no quarrel with you. I like you, take Trump -(confound it!)- take Vautrin's word for it.

В данных обстоятельствах я не откажусь высказать свое убеждение... тьфу! И слова-то все какие звучные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the circumstances I will not decline to state my conviction-tchah! what fine words the fellow puts!

Тьфу, кто думает о материалистических вещах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, who cares about materialistic things?

Вся моя семья в порядке, тьфу-тьфу-тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whole family's okay, knock on wood.

Тьфу, пропасть! - не выдержал сквайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zounds! sister, answered he, you are enough to make one mad.

Тьфу, здесь отвратная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, my connection sucks out here.

Как я могу гордиться! что я такое! червь! козявка! тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am not proud. How can I be? What am I but a worm, a moth, a nothing.

Тьфу, он был так глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, he was so stupid.

Аккуратный ... тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trig-ugh!

Лепор появился в модных журналах, в том числе французов, хвост, тьфу и тьфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lepore has appeared in fashion magazines, including French Playboy, Ponytail, DAMn and TUSH.

Боялся большой белой пустоты моего разума, с маленькими черными кровоточащими словами, размазанными вокруг...тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid of the big white blankness of my mind, with little bitty, black bleeding words blotting about...ugh!

Засвидетельствуйте их бесстыдную непристойность и представьте их среди ваших собственных людей-тьфу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness their shameless indecency, and picture them among your own people – Ugh!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тьфу ты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тьфу ты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тьфу, ты . Также, к фразе «тьфу ты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information