Плюнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плюнул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spat
Translate
плюнул -


По словам мисс Стивени Кроуфорд, дело было так: Аттикус выходил с почты, к нему подошёл мистер Юэл, обругал его, плюнул ему в лицо и погрозился убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Miss Stephanie Crawford, however, Atticus was leaving the post office when Mr. Ewell approached him, cursed him, spat on him, and threatened to kill him.

Он просто плюнул. Смазки не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just used spit for lubrication.

Еврей плюнул на Бартона, но ветер отнес плевок в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lev Ruach spat at Burt, but the wind carried it away.

Тьфу! - плюнул обиженно вратарь и заметался в воротах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humph! the goalie spat and stood tensely in the goal.

Я плюнул ему в лицо и изо всей силы ударил его по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spat in his face, and slapped him on the cheek with all my might.

Итак, Трент, расскажи-ка нам, почему ты плюнул на Кевина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Trent, why didn't you inform us as to why you decided to spit on Kevin?

Однажды... я случайно плюнул в храме божьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, I spit in the House of God.

Раненый грубо плюнул ей в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier spat a wad of bloody saliva up into Rachel's face.

Я плюнул на вашу могилу, ставшую спорной из-за ее графического насилия и длинных изображений группового изнасилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I Spit on Your Grave became controversial for its graphic violence and lengthy depictions of gang rape.

И он, конечно же, рассказал вам ту же сказочку, которой задурил голову Поттеру? -плюнул Злей. - Про крысу, про то, что Петтигрю жив...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I suppose he’s told you the same fairy tale he’s planted in Potter’s mind?” spat Snape. “Something about a rat, and Pettigrew being alive — ”

Аранжировал для тебя, потому что тебя люблю. А ты плюнул мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged that song for you because I love you and you spit in my face.

Я горжусь тем, что ты не плюнул ей в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm proud of you for not spitting in her face.

Я бы лучше плюнул вам в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather spit in your face.

Репортер Джефф Перлман написал, что во время интервью рокер плюнул на платную машину штата Джорджия Route 400 и высмеял азиатских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporter, Jeff Pearlman, wrote that during the interview session, Rocker spat on a Georgia State Route 400 toll machine and mocked Asian women.

Он принес термита в операционную и плюнул на хирурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought a termite into the OR and spat on a surgeon.

Он плюнул в оловянную кружку, вытер ее краем одеяла и налил чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spat in a tin mug, scoured its interior with the end of his blanket, then filled it with tea.

Я с нетерпением жду, чтобы прочитать мнения других игроков в этой боковой панели плюнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking forward to reading the opinions of the other players in this sidebar spat.

Лэнгдон нажал на спусковой крючок, и пистолет плюнул огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon pulled the trigger, and the silencer spat.

За это Оппенгеймер получил сто часов смирительной куртки, а когда его развязали, он плюнул в рожу смотрителю и получил еще сто часов подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppenheimer got a hundred hours in the jacket for it, and, when he was unlaced, spat in the Warden's face and received a second hundred hours on end.

Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spit on this family when he gave away our gift to you.

Когда Куинн ставил свою отметку, он плюнул мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he made his mark, the man Quinn spat in my face.

Она плюнула нам в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just kicked us in the teeth.

Тут Ипполит Матвеевич не выдержал и с воплем может быть? смачно плюнул в доброе лицо отца Федора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich could no longer restrain himself and with a shriek of Maybe you are spat juicily in Father Theodore's kindly face.

Червонный валет влез на стул, плюнул Василисе в усы и выстрелил в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jack of hearts climbed up on a chair, spat at Vasilisa's moustache and fired at him point-blank.

Израильтянин плюнул на польского посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli man spit on the Polish ambassador.

Они сидели в дворницкой, а проходившая в эта время мимо г-жа Лорилле нарочно плюнула у самой двери и удалилась с вызывающим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Madame Lorilleux went by, she acted out spitting before the concierge's door.

Он плюнул на лезвие и проткнул гнойник в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spat on the blade and poked the blister again.

Депутат от левого крыла Джин Виллис плюнула в него после его заявления на той же сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left-wing deputy Jean Wyllys spat at him after his statement during the same session.

Эти крошки в бикини даже не плюнули бы в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bikini babes wouldn't even spit on me.

Просто задал пару вопросов, а русский ублюдок плюнул в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian bastard spat at me, too.

Она просто плюнула мне прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a giant shit on my face.

Шальные деньги приносят счастье, - сказала Роза, плюнула на кредитки и сунула их в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winnings work wonders, said Rosa spitting on it and putting it away.

Когда толпа собралась, чтобы поздравить киви, французы плюнули в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the crowd gathered to congratulate the Kiwis, the French spat at them.

Свободной рукой она молниеносно хлестнула его по лицу, до крови расцарапав щеку, и злобно плюнула ему в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lashed at him swiftly with the long-nailed fingers of her free hand and raked open his cheek. She spat in his face viciously.

'Букка плюнул не в лицо своего брата Пуру..'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Bukka had not spat on his brother, Puru's face..'

Я смотрю ты плюнула на все условности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you've pulled out all the stops.

Там на тебя в очреди плюнула одна старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old lady spit on you in line.

Это ты его за то, что он тебе в Женеве плюнул в лицо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've done this because he spat in your face in Geneva!

Когда я хотела увести тебя из бара, ты в меня плюнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I tried to get you to leave the bar last night, you spit on me.

Вы видите, как Лэнс Армстронг слезает с велосипеда после того, как на него плюнули немецкие фанаты, чтобы ударить их головой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you see Lance Armstrong get off his bike after being SPIT on by German fans to headbutt them?

Я бы даже не плюнула на своего бывшего мужа, если бы его волосы горели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't spit on my ex-husband if his hair was on fire.

Парень из ирландской гвардии сказал, что некоторые из них плюнули на все и отправились домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bloke from the Irish Guards said that he heard some of them were giving up and heading back home.

Он насадил его на крючок и плюнул на него, на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threaded the hopper on the hook and spat on him for good luck.

Что ж, если оттого, что он плюнул мне в лицо и пригрозил убить, на долю Мэйеллы досталось меньше побоев, пусть так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if spitting in my face and threatening me saved Mayella Ewell one extra beating, that's something I'll gladly take.

не будь такой сердитой, моя дорогая мы чуть плюнули

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be angry, love. We had a little spat.

И, разразившись хохотом, плюнула ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she burst into a laugh, and spit in his face.

А еще я хочу попросить прощения у фрау Губер, в чей суп я плюнул, когда обслуживал ее, потому что она никогда не давала мне чаевые, хотя я всегда был с ней очень вежлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to apologise to Ms Huber in whose soup I spat when I served her since she didn't give me a tip although I'm always friendly.

Капитан даже плюнул и вышел опять, в задумчивости, посвистать на крыльцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He positively spat in disgust, and went out again, lost in thought, to whistle on the steps.

Запись продолжала крутиться. Я плюнул на нее и решил врубить свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recording went on; I paid no attention.

Но это отродье плюнуло на меня, он оскорбил моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that rebel scum spit on me, insulted my friends.

Он посмотрел на крестьян, выстроившихся двумя шеренгами, и плюнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the double line of peasants and he spat on the ground.

Итак, Трент, расскажи-ка нам, почему ты плюнул на Кевина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Trent, why didn't you inform us as to why you decided to spit on Kevin?

Тьфу ты! - Карл плюнул на пол и сердито, с тяжелым сердцем ушел работать в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ! said Charles and spat on the floor and went restlessly and uneasily to work.

Сейчас я бы даже не плюнул на него, если он загорелся бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I wouldn't spit on him if he was on fire.



0You have only looked at
% of the information