Увеличивается в присутствии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увеличивать или уменьшать масштаб - zooming in or out
резко увеличилось - increased sharply
3 х увеличительные линзы - 3 x magnifying lens
доля увеличилась - share has increased
здесь увеличилась - here increased
увеличилось число - had increased the number
увеличивает вероятность того, что - increases the likelihood that
скорость увеличилась - the rate has increased
увеличилась и - increased and that
увеличивать до размеров - magnify to the size of
Синонимы к увеличивается: увеличиваться, повышаться, нарастать, усиливаться, возрастать, разрастаться, прибывать, расти, подниматься, взобраться
повышать в чине или звании - promote
сводить в отделения - squad
вступление в должность - assumption of office
понижать в должности - demote
первый выезд в свет - first visit to the world
перевозить в фургоне - waggon
в том числе - including
выступать в пользу - favor
в увеличенном масштабе - on an enlarged scale
принимать участие в бунте - riot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
География присутствия - geography of presence
имеет глобальное присутствие - has a global footprint
его присутствие на - its presence on
незарегистрированное присутствие - unregistered presence
присутствовал на вызов - attended the call
отслеживать присутствие - track the presence
сокращать военное присутствие - run down military presence
Спасибо за присутствие - thanks for being
присутствует в национальном собрании - present to the national assembly
присутствовать на церемонии - attend the ceremony
Пятна кофе с молоком обычно присутствуют при рождении, постоянны и могут увеличиваться в размере или увеличиваться в количестве с течением времени. |
Café au lait spots are usually present at birth, permanent, and may grow in size or increase in number over time. |
Поток воздуха реагирует на присутствие крыла, уменьшая давление на верхней поверхности крыла и увеличивая давление на нижней поверхности. |
The flowing air reacts to the presence of the wing by reducing the pressure on the wing's upper surface and increasing the pressure on the lower surface. |
Присутствие Луны в ночном небе исторически затрудняло астрономические наблюдения, увеличивая количество окружающего освещения. |
The presence of the Moon in the night sky has historically hindered astronomical observation by increasing the amount of ambient lighting. |
Он поглощал воду в крови, таким образом увеличивая ее уже присутствующие свертывающие способности, а также активируя тромбоциты. |
It absorbed the water in the blood, thus increasing its already present clotting capabilities, while also activating platelets. |
Из-за этих двух явлений жидкий диапазон растворителя увеличивается в присутствии растворенного вещества. |
Because of these two phenomena, the liquid range of a solvent is increased in the presence of a solute. |
В 2008 году Яндекс расширил свое присутствие в Украине, увеличив пропускную способность между московскими дата-центрами и UA-IX в Украине в пять раз. |
In 2008, Yandex extended its presence in Ukraine by increasing bandwidth between Moscow data centers and UA-IX in Ukraine fivefold. |
Если же кончик становится голубовато-серым, увеличиваясь в высоту до тонкого вытянутого острия, становящегося более глубоким синим, то присутствует огненный дым. |
If however the tip turns bluish-gray increasing in height to a thin extended point becoming a deeper blue, then firedamp is present. |
Основными факторами, увеличивающими эрозию, являются скорость потока и уровни загрязнения, присутствующие в Газе или углеводородной жидкости. |
The main factors that increase erosion are the flow rate and the contamination levels present in the gas or hydrocarbon fluid. |
Низкие уровни кетонов всегда присутствуют в крови и увеличиваются в условиях низкой доступности глюкозы. |
Low levels of ketones are always present in the blood and increase under circumstances of low glucose availability. |
Действительно ли присутствие H2 из-за реакции codep значительно увеличивает эту нагрузку, остается открытым вопросом. |
Whether having H2 present due to the codep reaction actually increases this loading significantly is an open question. |
Микроворсинки присутствуют на эпителии ворсинки и еще больше увеличивают площадь поверхности, на которой может происходить поглощение. |
Microvilli are present on the epithelium of a villus and further increase the surface area over which absorption can take place. |
Зоб может присутствовать при полностью увеличенной щитовидной железе; иногда увеличивается только часть щитовидной железы, и она может быть узловатой. |
A goiter may be present with a completely enlarged thyroid gland; sometimes only part of the thyroid is enlarged and it can be knobby. |
Если мы получаем то, о чем думаем, то участие в любой мысли, слове или деле только увеличивает ее силу и присутствие в нашей жизни. |
If we get what we think about, then engaging in any thought, word or deed only increases its power and presence in our lives. |
Было показано, что деревья Северного красного дуба увеличивают рост в присутствии различных аскомицетов, которые извиваются у основания ствола дуба. |
Northern red oak trees have been shown to increase growth in the presence of various ascomycetes that coil at the base of the oak trunk. |
Значительное содержание воздуха присутствует и увеличивается с расстоянием выше глубины свободной воды. |
Significant air content is present and increases with distance above the free water depth. |
Даже если ни одно из этих состояний не присутствует, риск желудочного кровотечения все равно увеличивается, когда аспирин принимают вместе с алкоголем или варфарином. |
Even if none of these conditions is present, the risk of stomach bleeding is still increased when aspirin is taken with alcohol or warfarin. |
Его присутствие негативно влияет на качество воздуха на юго-востоке Соединенных Штатов в летний период, увеличивая количество взвешенных частиц в воздухе. |
Its presence negatively impacts air quality across the Southeastern United States during the summer, by adding to the count of airborne particulates. |
Скорость разветвленного образования также увеличивается в присутствии обоих компонентов по сравнению с ран в одиночку. |
The rate of branched formation is also enhanced in the presence of both components compared to Ran alone. |
Может также присутствовать третий сердечный звук, также слышимый на нижней границе грудины и увеличивающийся в интенсивности при вдохе. |
A third heart sound may also be present, also heard at the lower sternal border, and increasing in intensity with inspiration. |
Риск развития БП увеличивается в 20-30 раз, если эти мутации присутствуют. |
The risk of developing PD is increased 20-30 fold if these mutations are present. |
Простые пачки также увеличивали такие виды поведения, как прятаться или прикрывать пачку, меньше курить в присутствии других, обходиться без сигарет и чаще думать о том, чтобы бросить курить. |
Plain packs also increased behaviours such as hiding or covering the pack, smoking less around others, going without cigarettes and increased thinking about quitting. |
Присутствие пластмасс, особенно микропластиков, в пищевой цепи увеличивается. |
The presence of plastics, particularly microplastics, within the food chain is increasing. |
Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха. |
Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air. |
Было обнаружено, что его присутствие в тканях как эласмобранчовых, так и телеостных рыб увеличивается с глубиной. |
Its presence in the tissues of both elasmobranch and teleost fish has been found to increase with depth. |
Транс-изомер также стабилизируется присутствием транспортных белков. |
The trans isomer is also stabilized by the presence of transport proteins. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
And you're starting to make me feel old. |
|
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Усилия, направленные на достижение прочного мира, должны подкрепляться мощным военным присутствием. |
Efforts at durable peace had to be supported by a robust military presence. |
Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой. |
For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present. |
К концу декабря 1994 года Многонациональные силы обеспечат свое присутствие во всех 133 подрайонах Гаити. |
By the end of December 1994, the multinational force will have had a force presence in all 133 subdistricts of Haiti. |
Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника. |
Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present. |
И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии. |
While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently. |
Филип сухо подтвердил, что его присутствие необходимо. Наутро в мастерской появился незнакомый ему человек. |
Philip wired a succinct affirmative, and next morning a stranger presented himself at the studio. |
У нее не было сомнения, что причиной его поведения было присутствие семьи, тем не менее она испытывала к нему презрение. |
She had no doubt that it was the presence of his family which had caused him to react in such a peculiar manner, but she felt slightly scornful of him, nevertheless. |
Its presence here was highly classified. |
|
He knows his presence is intolerable to us. |
|
К вечеру это стало известно всему Ионвилю, и жена мэра, г-жа Тюваш, сказала в присутствии своей служанки, что госпожа Бовари себя компрометирует. |
That same evening this was known in Yonville, and Madame Tuvache, the mayor's wife, declared in the presence of her servant that Madame Bovary was compromising herself. |
Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело. |
I guess I'm pretty bothersome to have around. |
Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть. |
The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it. |
Этот человек всем навязывает свое присутствие. |
That man just pushes his way in anywhere. |
Мне на пользу твое присутствие. |
I take advantage of your presence. |
В присутствии самого Ипполита Матвеевича считаю эти разговоры излишними. |
I consider such talk out of place in the presence of Ippolit Matveyevich. |
Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. |
Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате. |
I can recall a bright light outside and a presence in the room. |
В присутствии Лестера он помалкивал, а Веста делала с ним что хотела. |
When Lester was near he said nothing, and Vesta could wind him around her finger. |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
Брилстейн подчинился, не желая упрекать Белуши в присутствии другого человека. |
Brillstein complied, reluctant to rebuke Belushi in front of another person. |
Концентрация ионов водорода может быть увеличена присутствием углекислого газа, который ведет себя как слабая кислота. |
Hydrogen ion concentration can be increased by the presence of carbon dioxide, which behaves as a weak acid. |
Это значительно расширило их присутствие в США. |
This significantly expanded their presence in the US. |
Этот фактор блокирует связывание сперматозоидов и экзогенной ДНК, поскольку в присутствии ингибирующего фактора Дбп теряют способность связываться с экзогенной ДНК. |
This factor blocks the binding of sperm cells and exogenous DNA because in the presence of the inhibitory factor, DBPs lose their ability to bind to exogenous DNA. |
Существует большое Карибское присутствие в Торонто и Монреале, Канада, с английским и французским влиянием на жанр регги. |
There is a large Caribbean presence in Toronto and Montreal, Canada, with English and French influences on the reggae genre. |
После Второй мировой войны США установили значительное присутствие в Японии, чтобы замедлить расширение советского влияния на Тихом океане. |
After World War II, the U.S. established a significant presence in Japan to slow the expansion of Soviet influence in the Pacific. |
Мочевина может вызывать образование токсинов в водорослях, и ее присутствие в стоке с удобренных земель может играть определенную роль в увеличении токсического цветения. |
Urea can cause algal blooms to produce toxins, and its presence in the runoff from fertilized land may play a role in the increase of toxic blooms. |
Помимо военной поддержки, военное присутствие на Окинаве способствует развитию экономики самой бедной префектуры Японии. |
In addition to military support, the military presence in Okinawa contributes to the economy of Japan's poorest prefecture. |
В 2007 году A&P закрыла свое подразделение в Новом Орлеане, ограничив присутствие A&P на северо-востоке. |
In 2007, A&P closed its New Orleans division, limiting A&P's footprint to the Northeast. |
Полученный продукт этинилируют ацетиленом в присутствии трет-бутоксида калия. |
The obtained product is ethynylated by acetylene in the presence of potassium tert-butoxide. |
Это присутствие было особенно заметно в Корейской национальной полиции, которая позже подавила широко распространенные восстания в РК. |
This presence was particularly pronounced in the Korean National Police Force, who would later suppress widespread rebellions to the ROK. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличивается в присутствии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличивается в присутствии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличивается, в, присутствии . Также, к фразе «увеличивается в присутствии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.