Увижусь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я думаю, что увижусь еще с ней, была моя последняя мысль перед тем, как слабость одолела меня и я спокойно заснул. |
I fancy I shall see her again, was my last thought before my weakness overpowered me, and I sunk into a peaceful sleep. |
Как они закончатся, Я сразу же увижусь с тобой! |
After the tour ends, I'll go see you right away! |
I'll be seeing Fitz out of class, too. |
|
From morning forth I must be sure, That I shall see you just to-day. |
|
God knows when I'll be able see Dicky again. |
|
Я заказала твой обычный люкс в отеле Ритц Карлтон, скажешь шефу Даниэлю, что я увижусь с вами через месяц. |
I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. |
Я продолжаю верить, что как-нибудь... когда-нибудь я увижусь с Кейти вновь |
I continue to hope that somehow... someway I'll get to see Katie again. |
И я увижусь с ней, когда ты перестанешь чистить улицы по ночам. |
And... I'll go see her when you stop going out at night looking to clean up the streets. |
I'll catch up with you later tonight. |
|
Мне хотелось, чтобы он хоть немного успокоился, прежде чем я увижусь с ним вечером. |
I would give the pain a chance to modify before I should see him in the evening. |
Кстати, я скоро увижусь с президентом Грантом. |
By the way, I'II be seeing President Grant at Promontory Point. |
Надеюсь, все будет решено прежде, чем я увижусь с вами завтра. |
I hope it will all be settled before I see you to-morrow. |
Да... Розамунд заставила меня пообещать, что я с ней больше не увижусь. |
Yes... In fact - Rosamund made me promise I wouldn't see her any more. |
Они говорят, ...если я увижусь с ней, это отбросит её далеко назад. |
They say if I do it too soon it'll set her back even farther. |