Угрюмые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угрюмые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gloomy
Translate
угрюмые -

кислые, задумчивые, темные, спленетики


Маленькие угрюмые пуритане, презирающие смех, презирающие игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dour little puritans, despising laughter, despising play.

Угрюмые велосипеды выпустили раму Pugsley в 2005 году и начали производить большие диски Marge 65 мм и Эндоморфные 3,8-дюймовые шины в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surly Bikes released the Pugsley frame, in 2005, and began producing Large Marge 65 mm rims and Endomorph 3.8-inch tires in 2006.

Спешат угрюмые жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullen inhabitants are in a hurry.

Помню, в первом часу пополудни я зашел тогда на площадь; толпа была молчалива и лица важно-угрюмые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember at one o'clock in the afternoon I crossed the marketplace; the crowd was silent and their faces solemn and gloomy.

'Маленький городок Майенфилд 'лежит у подножия гор... - '... чьи угрюмые, зазубренные... '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The little town of Mayenfeld 'lies at the foot of a mountain range... '... whose grim, ragged... '

У всех были угрюмые лица и вдруг я понял, что полиция учинила над нами масштабную расправу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone was moody and realized that had been launched some severe punishment.

Взгляды - сияющие, угрюмые, любопытные, восхищенные, вызывающие, манящие - были обращены на него, ибо его наряд и вид выдавали в нем поклонника часа веселья и удовольствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes bright, sinister, curious, admiring, provocative, alluring were bent upon him, for his garb and air proclaimed him a devotee to the hour of solace and pleasure.

Скоро твои штаны покинут угрюмые границы Земли и вознесутся к небесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon your trousers will slip the surly bonds of Earth and ascend to the heavens.

Шельга приостановился, оглянул угрюмые лица рабочих, устремленные на него немигающие глаза, - сильно почесал в затылке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga stopped, looked round at the gloomy faces of the workers who were staring at him with unwinking eyes, and scratched the back of his head with some force.

Все трое мужчин, возвращавшиеся домой по пыльной дороге, сидели угрюмые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three men on the seat were glum as they drove toward home over the dusty road.

Угрюмые, они тратили деньги на содержание и строительство своих королевских залов, а также на печатание своих изданий. Сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surly they spent money on the upkeep and construction of their kingdom halls and the printing of their publications. Sir.

Угрюмые тупицы, как вы изволили раз выразиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Surly dullards,' as you once deigned to express it.

Услышав от Хоуп тот рождественский звук, угрюмые жители Нейтсвилля развернулись вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing hope belt out her sweet Christmas sound, The grumpy Natesvillians turned right back around.

Корабль проходил меж Боевых Утесов, чьи угрюмые стены, казалось, нависали над парусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was passing between the Armed Cliffs, towering grim walls that seemed to lean above the sails.

Теперь ясно, почему вы оба постоянно угрюмые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That explains why you're both so grumpy all the time.

То были либо самые веселые, либо самые угрюмые женщины Грая света; они разъезжали от Кайнуны до Пару, от Гундичииди до Гандагаи, от Кэтрин до Карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the most cheerful or the most morose women in the Outback, drifting from Kynuna to the Paroo, from Goondiwindi to Gundagai, from the Katherine to the Curry.

Анжело, мы бы так и жили... грязная посуда, тараканы и угрюмые подростки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelo, this is what it would've been... dirty dishes, cockroaches and sullen teens.

Когда мы выезжаем, мы просто солдаты, порой угрюмые, порой веселые, но как только мы добираемся до полосы, где начинается фронт, мы становимся полулюдьми-полуживотными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We march up, moody or good-tempered soldiers - we reach the zone where the front begins and become on the instant human animals.

Мне приснился еще один сон: будто Торнфильд превратился в угрюмые развалины, в обитель сов и летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dreamt another dream, sir: that Thornfield Hall was a dreary ruin, the retreat of bats and owls.

Заглянув в глубину берега, я увидел скромные постройки мертвого города - черные, угрюмые и страшные в таинственном звездном сиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking inland, I saw the lonely buildings of the Dead City-black, grim, and dreadful under the mysterious starlight.

И теперь, когда покупателей не пугают лужицы на полу немаркированные товары, угрюмые продавцы, ну, им может начать тут нравится

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if customers don't have hazardous spills, mislabeled product, surly employees to distract them, well, they may start to enjoy their time here.



0You have only looked at
% of the information