Удобством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удобства в доме, туалет, выгода, комфорт, уборный, уют, удобства во дворе, довольство, практичность
Однако это должно быть сбалансировано с ожиданиями клиентов, связанными с удобством, доступом и реалистичным временем ожидания. |
However, this must be balanced against customer expectations surrounding convenience, access and realistic waiting times. |
В настоящее время используются как ручные, так и цифровые счетчики с различными компромиссами между точностью и удобством. |
Both manual and digital meters are currently employed, with different trade-offs in accuracy versus convenience. |
I fit real good in the crook of his arm. |
|
Это, скорее всего, связано с удобством сходства и/или непониманием ритмической концепции. |
This is most likely due to a convenience in similarity, and/or a misunderstanding of the rhythmic concept. |
Они высоко оценили внимание PlayStation к 3D и дополнили его комфортом контроллера и удобством карт памяти. |
They praised the PlayStation's focus on 3D, and complemented on the comfort of its controller and the convenience of its memory cards. |
То, что вы представляете в качестве доказательства, является не более чем политическим и управленческим удобством. |
What you present as proof is nothing more than a political and governance convenience. |
Занимается только их нынешним удобством и безопасностью. |
Concerned only with their immediate comfort and safety. |
Есть ли большая роскошь, сэр, чем посиживать себе с удобством, когда две такие девицы целый вечер развлекают вас то музыкою, то разговором. |
I do not know a more luxurious state, sir, than sitting at one's ease to be entertained a whole evening by two such young women; sometimes with music and sometimes with conversation. |
Come along, let's take you to the guestroom for a good lie-down. |
|
FxPro Metatrader 4 – является, пожалуй, лучшей торговой платформой в отрасли розничного форекса. Метатрейдер 4 обладает первоклассными возможностями использования автоматической торговли, наглядным и удобным интерфейсом, а также удобством совершения сделок. |
The FxPro Client Terminal is an industry-leading MetaTrader 4 (MT4) currency trading platform with first-class automation, charting, and order execution capabilities. |
В 1971 году только 35% имели центральное отопление, в то время как 78% пользовались этим удобством в 1990 году. |
In 1971, only 35% had central heating, while 78% enjoyed this amenity in 1990. |
Но с удобством сохранения жидких чернил растет, в настоящее время люди предпочитают более простой способ использования чернил. |
But with the convenience of preserving liquid ink grows, nowadays people prefer the easier way of using ink. |
Вы продолжите наслаждаться безопасностью и удобством Kрейсерa Великобритания, не обременённые знанием о том, что было сделано для того, чтобы спасти вас. |
You will continue to enjoy the safety and amenities of Starship UK, unburdened by the knowledge of what has been done to save you. |
Как и летняя резиденция, Ее сады, разбитые во французском стиле в 1728-1748 годах, были существенным удобством. |
As the summer residence, its gardens, laid out in the French style in 1728-1748, were an essential amenity. |
Совершив свой дорожный туалет с довоенным удобством, доктор вернулся в купе к утреннему завтраку, который предложил ему его любопытный спутник. |
Having performed his traveling ablutions in prewar comfort, the doctor returned to the compartment for breakfast, offered him by his curious companion. |
По достижении этого этапа нам необходимо было решить другие проблемы с проектированием и удобством использования, чтобы убедиться в возможности практического применения. |
So when we reached this point, we had some other challenges, from both an engineering as well as a usability perspective, to make sure that we could make it used practically. |
Эти системы лежат в диапазоне компромисса между удобством для общества и удобством и расходами правительства. |
These systems lie along the spectrum of trade-off between public convenience and government ease and expense. |
Ты мог бы поместиться в одном из ящиков, даже с удобством. |
Hey, you could probably curl up in one of the drawers, take a little nap. |
Для этого есть одно средство с удобством без помехи любить - это женитьба. |
There's only one way of having love conveniently without its being a hindrance-that's marriage. |
Фрагменты железной утвари были найдены вместе с необычным удобством, крашеным полом. |
Fragments of iron utensils were found along with unusual convenience, a painted floor. |
Люди покупаются на их удобство. |
People have been giving in to their convenience. |
(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей. |
(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose. |
Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам. |
I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them. |
Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство. |
Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience. |
Несмотря на все их удобство, хранилища костей очень скоро вышли из моды, поскольку вонь от разлагающихся тел частенько проникала в помещение собора. |
Although convenient, the ossuary annex went out of style quickly because of the stench that often wafted up into the cathedral. |
Присоединитесь к этой программе, чтобы иметь возможность оставлять отзывы и повышать удобство использования приложения Facebook для Android для всех пользователей. |
Join the program to give early feedback and help improve the Facebook for Android app for everyone. |
Я придумал этот термин, потому что считал человеческий интерфейс и удобство использования чрезвычайно хорошими. |
I invented the term because I thought human interface and usability were extremely good. |
Это близко к утверждению, что тест на удобство использования-это неточность! |
That comes close to stating that the test for usability is inaccuracy! |
Системы легк-отверстия доступны для того чтобы улучшить удобство пакет-отверстия. |
Easy-opening systems are available to improve package-opening convenience. |
The word 'easier' means convenience and lower cost. |
|
Домохозяйства среднего класса теперь имели холодильники со льдом или электрические холодильники, что обеспечивало лучшее хранение и удобство покупки в больших количествах. |
Middle classes households now had ice boxes or electric refrigerators, which made for better storage and the convenience of buying in larger quantities. |
Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди. |
Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead. |
Однако их цены конкурентоспособны, и они, как правило, ориентируются на удобство своего обслуживания. |
However, their prices are competitive, and they tend to focus on the convenience of their service. |
Стреловидные крылья также иногда используются по другим причинам, таким как низкое лобовое сопротивление, низкая наблюдаемость, конструктивное удобство или видимость пилота. |
Swept wings are also sometimes used for other reasons, such as low drag, low observability, structural convenience or pilot visibility. |
Иначе трудно будет поручиться за удобство вашего пребывания... Ну, даете? |
If you don't it will be difficult for me to guarantee you a comfortable stay here. Will you give me your word? |
Торговые автоматы обеспечивают удобство для потребителя, поскольку они обычно расположены в районах, где поблизости нет больших вариантов питания, таких как университетские кампусы и спортивные залы. |
Vending machines provide convenience to the consumer as they are usually stationed in areas with no larger food options nearby, such as university campuses and gyms. |
Удобство использования-это нефункциональное требование. |
Usability is a non-functional requirement. |
Еще одна путаница - это читабельность / удобство доступа к информации. |
Another confusion is about readability/convenience of information access. |
При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления. |
You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server. |
С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами. |
From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways. |
Минковское переформулирование СР Эйнштейна было математическим удобством - оно действительно было мощным вычислительным подспорьем. |
The Minkowskian reformulation of Einstein's SR was a mathematical convenience - it was indeed a powerful computational aid. |
Эту пользу для всего мира мы сформулировали в нашем главном девизе: чистота и удобство. |
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. |
Как и в предыдущих поколениях, комфорт и удобство для задних пассажиров стали приоритетом. |
As with previous generations, rear passenger comfort and convenience is made a priority. |
Такое удобство позволяет значительно снизить затраты на содержание биометрической системы. |
This convenience can significantly reduce the cost of maintaining a biometric system. |
Мы должны помнить, что здравый смысл и удобство использования являются главной заботой. |
We need to remember that common sense and usability are the primary concern. |
Olin said hotels are about fertile creature comforts. |
|
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
После выпуска Java 6 Sun и позднее Oracle выпустили несколько обновлений, которые, не меняя ни одного публичного API, улучшили удобство использования конечным пользователем или исправили ошибки. |
After Java 6 release, Sun, and later Oracle, released several updates which, while not changing any public API, enhanced end-user usability or fixed bugs. |
Олег не просто сел - он всем телом испытывал удобство этого кресла, как хорошо выгибается в нём спина и как плавно шея и голова ещё могут быть откинуты дальше. |
Oleg did not merely sit. He savoured the comfort of the chair with his whole body, its curves fitting his back, his head and neck reclining at ease. |
Универсальный автомобильный анатомический мат COMFORT line обеспечивает физиологическую опору позвоночника, гарантируя комфорт и удобство путешествования. |
The COMFORT Line universal anatomical car mat provides a physiological support for the spine, ensuring comfort and convenience during travel. |
Удобство работы. Создавать списки ремаркетинга, управлять ими и настраивать таргетинг очень просто. |
Ease of use: Easily create, manage, and target your remarketing lists. |
Ее собака получила комнатное удобство персонального домашнего лакомства из молочной кости. |
Her dog received a room amenity of a personalized, homemade milk bone treat. |
- не считаться с удобством - disoblige
- в соответствии с удобством - to suit the convenience
- наслаждаться удобством - enjoy the convenience of