Ужинал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ужинал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had dinner
Translate
ужинал -

есть, есть вечером, вечерять, сжинать, обедать, кушать, трапезничать


Он чаще ужинал теперь дома, добрее относился к слугам, больше уделял внимания Уэйду и Элле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at home more often for supper now and he was kinder to the servants and more affectionate to Wade and Ella.

Я ужинал на Лонг-Айленде. Есть свидетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was dining in Long Island with witnesses.

Я и вчера не ужинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have supper last night.

В тот самый вечер он ужинал с Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that same evening that he dined with Jane.

В семь часов вечера он был в городе, в ресторане на боковой улочке и ел, сидя на табурете за скользкой, отполированной трением деревянной стойкой, ужинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At seven o'clock that evening he was in town, in a restaurant on a side street, eating his supper, sitting on a backless stool at a frictionsmooth wooden counter, eating.

По счастью, доктор Тилсон в этот день ужинал дома, и, не дав ему доесть ростбиф, Адам вытащил его из-за стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily Adam found Dr. Tilson at his supper and dragged him from his roast beef.

Я был не дома, ужинал с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was out, having a meal with friends.

Он не ужинал с ними в тот вечер, рассудил, что лучше оставить их одних с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not dine with them that night, judging it better to leave them alone together with the children.

Он сегодня не ужинал, чтобы быть подвижней, а потом выпил для бодрости два стаканчика абсента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ate nothing at dinner to be lighter, but had a drink to be merry

Я вчера ужинал с родителями, - и отец весь вечер вытрясал из меня душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had dinner with my parents last night and my father spent the entire meal reaming me out.

Судя по незначительному разложению, можно сказать, что в последний раз он ужинал за час до того, как перевернулся в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, judging by the limited decomposition, it's safe to say he had his last supper maybe an hour before he flipped the car.

На прошлой неделе помощник комиссара ужинал в City Hall

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, the AC had dinner at City Hall.

Хотя это и необычно для священника Англиканской церкви, но я как-то ужинал с Патти Херст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a clergyman of the Church of England, I've had dinner with Patty Hearst.

Тебе должно быть досадно, что ты не ужинал с нами, потому что, тот буфет который обслужит тебя, тебе только преподаст урок скромности. а это десерт намного менее вкусный, чем замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt.

Если бы я ужинал только в порядочных домах, то не бывал бы на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were I only to dine in houses where I approved of my host, I wouldn't eat out much, I'm afraid.

Мистер Генри Митчелл ужинал картофельным пюре с колбасой, когда в его доме появился гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Henry Mitchell was just sitting down to a supper of sausage and mash when a visitor called to see him.

Я ужинал с моей тетей в гостинице Милбрук Инн в Поупикси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was having dinner with my aunt at the Millbrook Inn in Poughkeepsie.

Ужинал он почти всегда вне дома - до тех пор, пока страхи Бонни не побудили его прекратить все отлучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter and until he began staying at home on account of Bonnie's fears, he had been absent from the supper table more often than he had been present.

Прошлым вечером он ужинал в кафе Тоскана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had dinner last night at a restaurant called Cafe Tuscany.

Я ещё даже не ужинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't even had supper yet.

Ужинали мы на первом этаже и, если смотреть от Темзы, в самой дальней комнате, при свечах и с задернутыми шторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ate our meal in a ground-floor room furthest away from the valley, and sat by candlelight with the curtains closed.

Он приходил домой в половине шестого, и мы ужинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He usually got home around 5:30 and we'd all have dinner together.

В тот вечер, когда она исчезла, она ужинала с Виктором Прево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evening of her disappearance, she had had supper with Victor Prévost.

Наконец Зеб добрался до акации, под которой он ужинал. Здесь, усевшись, как и накануне, он принялся за завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere did he make a prolonged pause; until reaching the locust-tree, under whose shade he had made his evening meal; and there, in the same identical attitude, he proceeded to break his fast.

Я ужинала в другом месте с другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate someplace else with someone else.

Ты ведешь себя так, как будто ты никогда раньше не ужинал, сидя между обезьяной и жуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You act like you've never had a meal sitting between a monkey and a beetle before.

Господин порутчик говорил такие хорошие вещи о Вас когда ужинал у нас .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant was saying such nice things about you at dinner with us last night.

В то время, когда поступило сообщение о пожаре, Гитлер ужинал с Йозефом Геббельсом в берлинской квартире Геббельса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the fire was reported, Hitler was having dinner with Joseph Goebbels at Goebbels' apartment in Berlin.

А потом одним вечером мы ужинали вместе, а у нее пломба выпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one night we were at dinner, and her filling falls out.

Я только что поняла, что мы не ужинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just realized we didn't eat dinner tonight, Jack.

Я не могу оставаться равнодушным к печальной участи несчастного молодого человека, с которым мы ужинали не далее как вчера вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I cease to interest myself in the fortunes of the unhappy young man who supped with us some hours ago?

Помню, мы с тобой ужинали... или в кино ходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember we shared a meal or a movie together.

Почему бы еще она пила вино и ужинала с таким чайником, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why else would she be wining and dining a newbie like you?

Спустя два дня после приезда в Париж Эркюль Пуаро и его секретарша ужинали в ресторане в компании приглашенных детективом отца и сына Дюпонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after their arrival in Paris, M. Hercule Poirot and his secretary dined in a small restaurant, and the two Duponts, father and son, were Poirot's guests.

Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember going to dinner with your sponsor last night?

. Кто-то ворвался пока мы ужинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Projector and camera shutter clicking) - (Candace) Someone broke in while we were at dinner.

И я увидел, чем она ужинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know what it had for dinner.

Почему ты ужинал с Пенни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you have dinner with Penny?

Послушай, на прошлой неделе я ужинал с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week I went out to dinner with a girl.

Нина возвращалась с работы, мы сидели, разговаривали, смотрели вместе телевизор, ужинали и даже пили вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nina would come home from work and we'd sit and talk, and eat, we'd even drink wine together.

Кэтрин ужинала с братом и невесткой. Джозеф и я составили друг другу невеселую компанию за ужином, приправленным с одной стороны попреками, с другой - дерзостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine supped with her brother and sister-in-law: Joseph and I joined at an unsociable meal, seasoned with reproofs on one side and sauciness on the other.

Завтракали в «Эксельсиоре» отеля де ла Европ, ужинали в «Боудере», отведали все двадцать два блюда в индонезийском «Бали».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had lunch at the Excelsior in the Hôtel de l'Europe and dinner at the Bowedery, and ate all twenty-two courses served at the Indonesian Bali.

Все как обычно, ужинали, уложили детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual, dinner, put the kids to bed.

Она ужинала вместе со всеми, но употребляла в пищу только сырое мясо и сырой ямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ate with them, but what she ate was raw meat and raw yams.

Мы ужинали в Расписной гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner was served in the Red Dining Room.

Мы ужинали с деканом Фэрфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had dinner with the dean of Fairfield University.

Прямо как тогда, когда вы были маленькими, и ужинали понарошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this is just like when you two were little, and you... you used to eat pretend supper.

Мои родители обычно наряжались, вкусно ужинали, делали ставки и гуляли весь вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father would get all dressed up, eat a fancy dinner court side, play the quinela, and stay out all night long.

Они ужинали в одном и том же ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ate at the same restaurant.

Мы девять раз ужинали в Росингз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have dined nine times at Rosings!

Электромобили и сонеты Шекспира и ты ведь ужинала в ресторанах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric cars and Shakespeare books and do you go out to eat at restaurants?



0You have only looked at
% of the information