Умеренное снижение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: moderate, restrained, mild, modest, temperate, reasonable, tempered, medium, conservative, sober
сокращение: mod.
умеренный человек - moderate person
умеренный климат - temperate climate
умеренный в употреблении - moderate in drinking
умеренный огонь - moderate heat
умеренный фоновый шум - moderate background noise
умеренный ветер - moderate breeze
умеренный прирост - moderate increase
умеренный континентальный климат - moderate continental climate
умеренный износ - moderate wear
умеренный уклон - reasonable grade
Синонимы к умеренный: небольшой, средний, скромный, доступный, успокоенный, относительный, сравнительный, сходный, приемлемый
Значение умеренный: Средний между крайностями — не большой и не малый, не сильный и не слабый и т. п..
имя существительное: decline, diminution, cut, slash, drop, fall, depression, descent, abatement, decrement
снижение цен - price reduction
снижение температуры - drop in temperature
снижение деловой активности - slowdown in economic activity
снижение расхода топлива - reduction in fuel consumption
снижение объемов производства - production decline
снижение таможенных пошлин - reduction of customs duties
снижение плодородия почв - soil loss
идти на снижение цен - reduce prices
снижение после взлёта - descent after takeoff
снижение евро - euro depreciation
Синонимы к снижение: спуск, осадка, оседание, опущение, погружение, снижение, понижение, сокращение, редукция, принижение
Результатом стало полезное снижение веса тела в поворотах и умеренное снижение недостаточной поворачиваемости. |
The result was a useful reduction in body lean in turns and a modest reduction of understeer. |
Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен. |
We're prepared to double our previous order in exchange for a modest price reduction. |
Это вызывает как умеренную потерю веса, так и умеренное снижение уровня сахара в крови с небольшим риском развития гипогликемии. |
This causes both mild weight loss, and a mild reduction in blood sugar levels with little risk of hypoglycemia. |
Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен. |
We're prepared to double our previous order in exchange for a modest price reduction. |
Это незначительное снижение практики по сравнению с зафиксированным в 1999 году показателем КЖПО в 98,6%. |
That is a slight decline in the practice from the 1999 recorded FGM rate of 98.6%. |
В отличие от изменений покрова снижение богатства видов не связано с превышением критических нагрузок. |
Contrary to species cover changes, the decrease of species richness did not correlate with the exceedance of critical loads. |
Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства. |
The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government. |
Однако это не означает, что снижение цен необходимо приравнивать к серьезным финансовым проблемам. |
But this is not the same as equating lower oil prices with serious financial strain. |
Сегодняшний прогноз отчета по безработице в Великобритании за ноябрь должен показать снижение, в то время как средний недельный заработок, по оценкам, увеличится. |
Today, the UK unemployment report for November is forecast to have declined, while average weekly earnings are estimated to have accelerated. |
При надлежащей организации они могут принести пользу своим участникам, особенно если параллельно идёт снижение торговых барьеров для всех торговых партнёров. |
If properly designed, they can benefit their members, especially if combined with reduced trade barriers for all trading partners. |
Вообще-то, после переворота произошло снижение обменного курса. |
Well, actually, since the coup, there's been a slight dip in the exchange rate. |
Высотомер показывает стремительное снижение... высота падает, стремясь к нулю. |
Altimeter's showing a rapid descent altitude's dropping, all the way to zero. |
Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок. |
Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay. |
Он согласился раскрыть, кто нанял их организацию, чтобы убить меня в обмен на снижение срока тюремного заключения. |
He's agreed to find out who hired his organization to assassinate me in return for a reduced prison sentence. |
Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты. |
I suffered through salary reduction and disciplinary actions. |
Начиная примерно с 1847 года, это включало снижение выделения мочи, которое, как считалось, было вызвано смешиванием мочи с кровью вместо того, чтобы выводиться через уретру. |
Starting around 1847, this included reduced urine output, which was thought to be caused by the urine mixing with the blood instead of being voided through the urethra. |
Во много раз время, необходимое для выполнения задачи, может быть сокращено за дополнительную плату или снижение качества. |
Many times, the time required to execute the task can be reduced for an additional cost or a reduction in the quality. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Его клинические результаты показали улучшение потери веса и снижение частоты осложнений по сравнению с нерегулируемым диапазоном, который он начал использовать в 1983 году. |
His clinical results showed an improved weight loss and reduced complication rates compared with the non-adjustable band he had started using in 1983. |
Другие врачи могут рекомендовать испытание лекарства для улучшения симптомов настроения, а также когнитивные упражнения, чтобы попытаться замедлить снижение. |
Other physicians may recommend a trial of a medication to improve mood symptoms, and cognitive exercises to attempt to slow decline. |
Снижение рождаемости приводит к тому, что все меньше людей заканчивают среднюю школу. |
Falling birth rates result in fewer people graduating from high school. |
Исследования показывают, что снижение цен на нефть делает богатые нефтью государства менее воинственными. |
Research shows that declining oil prices make oil-rich states less bellicose. |
Основная проблема, связанная с курением и грудным вскармливанием, заключается в том, что у младенцев может наблюдаться вызванное курением снижение содержания йода в молоке. |
The main concern about smoking and breastfeeding is that infants may have smoking-induced reductions to the milk iodine content. |
Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя. |
In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods. |
Снижение доходов от рекламы привело к тому, что некоторые издатели разместили свой контент за пределами paywalls. |
Declining ad revenue has led some publishers to place their content behind paywalls. |
Китайский метаанализ 2014 года выявил статистически значимое снижение систолического артериального давления на 11,90 мм рт.ст. от дозы ресвератрола 150 мг/сут. |
A 2014 Chinese meta-analysis found a statistically significant 11.90 mmHg reduction in systolic blood pressure from resveratrol doses of 150 mg/day. |
В зависимости от локализации они могут вызывать зрительные трудности, которые колеблются в зависимости от положения глаз, отек сетчатки, кровоизлияние, снижение зрения или даже потерю зрения. |
Depending on the location, they may cause visual difficulties that fluctuate with eye position, retinal edema, hemorrhage, a decreased vision or even a visual loss. |
Снижение неэффективной сложности сложных шаблонов уже давно находится в списке желаний тех, кто их проектирует и поддерживает. |
Reducing the inefficient complexity of complicated templates has long been on the wishlists of those who design and maintain them. |
Поскольку USGBC вознаграждает баллы за снижение энергопотребления по сравнению с базовым случаем, эта стратегия была использована для оптимизации энергетических характеристик зданий. |
Since the USGBC rewards points for reduction in energy consumption vs. a base case, this strategy has been used to optimize energy performance of buildings. |
Воздушная система второго поколения нацелена на высокое снижение. |
The second generation air system targeted high reduction. |
Центр налоговой политики подсчитал в течение 2012 года, что снижение ставки корпоративного налога с 35% до 20% добавит $1 трлн к долгу в течение десятилетия, например. |
The Tax Policy Center estimated during 2012 that reducing the corporate tax rate from 35% to 20% would add $1 trillion to the debt over a decade, for example. |
Это снижение частоты дискретизации служит для сокращения доступной точности воспроизведения частоты в два раза, одновременно сокращая битрейт на 50%. |
This reduction in sampling rate serves to cut the available frequency fidelity in half while likewise cutting the bitrate by 50%. |
Остальные тесты были проведены на гетерозиготных мутантных взрослых мышах, а у самцов было зафиксировано снижение количества лейкоцитов. |
The remaining tests were carried out on heterozygous mutant adult mice and a decreased leukocyte cell number was recorded in male animals. |
За этим ощущением следует снижение синтеза липидов миелина, которое в конечном итоге прекращается в течение 48 часов. |
The sensing is followed by decreased synthesis of myelin lipids and eventually stops within 48 hrs. |
Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году. |
This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996. |
В последние годы южнокорейская туристическая индустрия поставила своей долгосрочной целью снижение зависимости от китайских туристов. |
In recent years, the South Korean tourism industry has made it a long term goal to reduce dependency on Chinese tourists. |
Некоторые правительства приступили к осуществлению программ, направленных на снижение уровня рождаемости и сдерживание роста численности населения. |
Some governments have launched programmes to reduce fertility rates and curb population growth. |
Он состоит из кратковременного ускорения частоты сердечных сокращений, за которым следует медленное снижение до исходного уровня. |
It consists of a brief speed-up in heart rate, followed by a slow decrease back to the baseline rate. |
Характерными чертами этого периода были рост экономики и последовавшее за этим снижение уровня гражданских беспорядков. |
Prominent features of this period were a growing economy and a consequent decrease in civil unrest. |
Лечение включает в себя физические упражнения, снижение нагрузки на суставы, такие как отдых или использование трости, группы поддержки и обезболивающие препараты. |
Treatment includes exercise, decreasing joint stress such as by rest or use of a cane, support groups, and pain medications. |
Снижение риска переломов составляет от 25 до 70% в зависимости от вовлеченной кости. |
Fracture risk reduction is between 25 and 70% depending on the bone involved. |
Reduced muscle function is also associated with AGEs. |
|
Бразилия продемонстрировала заметное снижение показателей задержки роста детей в возрасте до 5 лет с 37% в 1974 году до 7,1% в 2007 году. |
Brazil displayed a remarkable reduction in the rates of child stunting under age 5, from 37% in 1974, to 7.1% in 2007. |
Часто встречаются такие симптомы, как снижение или отсутствие глубоких сухожильных рефлексов и сенсорная атаксия. |
Symptoms such as diminished or absent deep-tendon reflexes and sensory ataxia are common. |
Forestle поддерживается сохранение тропических лесов за счет пожертвований и доходов от рекламы, направленной на снижение выбросов СО2. |
Forestle supported rainforest conservation through donations of ad revenue and aimed to reduce CO2 emissions. |
Гипертиреоидные субъекты, получающие йодид, могут испытывать снижение базальной скорости метаболизма, сравнимое с тем, что наблюдается после тиреоидэктомии. |
Hyperthyroid subjects given iodide may experience a decrease in basal metabolic rate that is comparable to that seen after thyroidectomy. |
Снижение численности немцев в Российской Федерации замедлилось, поскольку они больше не эмигрируют в Германию. |
A decline in the number of Germans in the Russian Federation has moderated as they are no longer emigrating to Germany. |
Снижение вовлеченности женщин в сферу компьютерных и информационных технологий-это отдельная проблема, которая находится в центре внимания ряда исследований. |
The decline of women's involvement in the computer and information technology field is a separate issue that's the focus of several studies. |
Снижение уровня шума частично рассматривается в разделе целостности сигнала. |
The reduction of noise is covered in part under the heading of signal integrity. |
Существует несколько проблем безопасности, связанных с сукралозой, и способ метаболизма сукралозы предполагает снижение риска токсичности. |
There are few safety concerns pertaining to sucralose and the way sucralose is metabolized suggests a reduced risk of toxicity. |
Снижение сывороточного уровня витамина В12 наблюдается до 30% людей, принимающих длительный антидиабетический метформин. |
Reduced serum levels of vitamin B12 occur in up to 30% of people taking long-term anti-diabetic metformin. |
Преимущества включают в себя повышение когнитивных функций и снижение стресса. |
Benefits include boost in cognitive function and stress reduction. |
На практике индуктивность питания вызывает снижение выходного напряжения постоянного тока при увеличении нагрузки, как правило, в пределах 10-20% при полной нагрузке. |
In practice, the supply inductance causes a reduction of DC output voltage with increasing load, typically in the range 10–20% at full load. |
Шмели являются важными сельскохозяйственными опылителями, поэтому их снижение в Европе, Северной Америке и Азии является причиной для беспокойства. |
Bumblebees are important agricultural pollinators, so their decline in Europe, North America, and Asia is a cause for concern. |
У самцов толстоголовых пескарей наблюдается снижение соматического роста. |
In the male fathead minnows, reduced somatic growth is seen. |
У людей с СРК было показано, что тип Bacteroidetes имеет общее снижение, но увеличение вида Bacteroides. |
In people with IBS, the Bacteroidetes phylum has been shown to have an overall decrease, but an increase in the species Bacteroides. |
В последнем случае снижение активности альдегиддегидрогеназы может привести к накоплению этанола в кишечнике,что приведет к брожению. |
In the latter case, decreased activity of aldehyde dehydrogenase can result in accumulation of ethanol in the gut, leading to fermentation. |
Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства. |
This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality. |
Это снижение по сравнению с 2002 годом, когда они составляли более 86% населения. |
This is a decline from the 2002, when they constituted for more than 86% of the population. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умеренное снижение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умеренное снижение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умеренное, снижение . Также, к фразе «умеренное снижение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.