Условию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если последовательность случайных величин удовлетворяет условию Ляпунова, то она также удовлетворяет условию Линдеберга. |
If a sequence of random variables satisfies Lyapunov's condition, then it also satisfies Lindeberg's condition. |
По условию, форматор является лидером старшего партнера в будущей коалиции, а следовательно, и будущим премьер-министром. |
By convention, the formateur is the leader of the senior partner in the prospective coalition, and hence the prospective prime minister. |
В зависимости от данного специального условия водитель должен удовлетворять нижеприведенному условию, чтобы иметь возможность управлять автомобилем. |
Depending on the special condition given, the driver must satisfy the condition below to be able to drive. |
Заметим, что задача, удовлетворяющая условию 2, называется NP-трудной, независимо от того, удовлетворяет она условию 1 или нет. |
Note that a problem satisfying condition 2 is said to be NP-hard, whether or not it satisfies condition 1. |
В данной работе рассматривается метод достижения этой цели, удовлетворяющий ограниченному условию линейной фазы. |
This paper talks about the method to achieve this goal that satisfies the constrained condition of linear phase. |
Теперь два квадрата в 2-однородной решетке должны быть представлены в виде одного прямоугольника, чтобы удовлетворить изорадиальному условию. |
The two squares in the 2-uniform lattice must now be represented as a single rectangle in order to satisfy the isoradial condition. |
Кластерные головные боли возникают в циклических паттернах или кластерах-что и дает условию его название. |
Cluster headaches occur in cyclical patterns or clusters — which gives the condition of its name. |
По условию, рассматриваемому сверху, углы пеленга положительны по часовой стрелке, поэтому пеленг 45° соответствует северо-восточной ориентации. |
By convention, viewed from above, bearing angles are positive clockwise, so a bearing of 45° corresponds to a north-east orientation. |
По условию с Г ариным Роллинг немедленно начинал всеобщее наступление на химическом фронте. |
In accordance with his agreement with Garin, Rolling immediately launched a general offensive on the chemical front. |
Этот кабель Стоуна точно так же увеличил бы индуктивность линии и имел потенциал, чтобы соответствовать условию Хевисайда. |
This cable of Stone's would similarly increase line inductance and had the potential to meet the Heaviside condition. |
Следуя доминирующему условию, дефис используется в сложных топонимах и названиях языков, а не тире en. |
Following the dominant convention, a hyphen is used in compounded place names and language names, not an en dash. |
Когда X является полным, семейство a безусловно суммируется в X тогда и только тогда, когда конечные суммы удовлетворяют последнему чистому условию Коши. |
When X is complete, a family a is unconditionally summable in X if and only if the finite sums satisfy the latter Cauchy net condition. |
Эксплуататор-хозяин нас при расчете обсчитал, вместо тридцати долларов по условию заплатил мне восемь, а ему пятнадцать; тоже и бивали нас там не раз. |
Our employer cheated us when he paid us off; instead of thirty dollars, as he had agreed, he paid me eight and Kirillov fifteen; he beat us, too, more than once. |
По условию, данное сопротивление вращению или проводимость связывают напряжение на порту в начале стрелки с током в ее хвосте. |
By convention, the given gyration resistance or conductance relates the voltage on the port at the head of the arrow to the current at its tail. |
Задайте цветовое форматирование, которое должно применяться к ячейкам, удовлетворяющим условию (т. е. если название города встречается в столбце D более одного раза, а это — Москва и Мурманск). |
Set a color format to be applied to cells that match the criteria (that is, there is more than one instance of a city in the D column – Seattle and Spokane). |
Если f дважды непрерывно дифференцируема, то супермодулярность эквивалентна условию. |
If f is twice continuously differentiable, then supermodularity is equivalent to the condition. |
Все известные числа Джуги n фактически удовлетворяют более сильному условию. |
All known Giuga numbers n in fact satisfy the stronger condition. |
By convention, the artist is not supposed to sell these at once. |
|
According to our agreement, each of us has the right to one more shot. |
|
Имя этого объекта должно соответствовать условию именования типа заглушки и обычно определяется в процессе обсуждения. |
The name of this should follow the stub type naming conventions, and will usually be decided during the discussion process. |
По условию, масштабный коэффициент устанавливается равным единице в настоящее время и, поскольку Вселенная расширяется, меньше в прошлом и больше в будущем. |
By convention, the scale factor is set to be unity at the present time and, because the universe is expanding, is smaller in the past and larger in the future. |
Группа G удовлетворяет необходимому условию для безопасной связи, если не существует эффективного алгоритма определения Габ при заданных g, ga и gb. |
The group G satisfies the requisite condition for secure communication if there is not an efficient algorithm for determining gab given g, ga, and gb. |
Which condition does the 140 g/km apply to? |
|
Если C-средняя точка отрезка AB, то совокупность точек P удовлетворяет условию Аполлония. |
If C is the midpoint of the segment AB, then the collection of points P satisfying the Apollonius condition. |
В фильтре накопленное значение представляет собой новый список, содержащий только те элементы, которые соответствуют данному условию. |
In filter, the value that is accumulated is a new list containing only those elements that match the given condition. |
Поскольку это уравнение справедливо для всех векторов p, можно заключить, что каждая матрица вращения Q удовлетворяет условию ортогональности. |
Because this equation holds for all vectors, p, one concludes that every rotation matrix, Q, satisfies the orthogonality condition,. |
By convention, the Pfaffian of the 0×0 matrix is equal to one. |
|
Например, в игре Harm everyone, C является ESS, потому что он удовлетворяет второму условию Мейнарда Смита. |
For example, in the game Harm everyone, C is an ESS because it satisfies Maynard Smith's second condition. |
Перейдем ко второму условию. |
We'll move on to condition two. |
Ответ-да, но не с энергией и импульсом, которые удовлетворяют доминирующему энергетическому условию. |
The answer is yes, but not with energy and momentum that satisfies the dominant energy condition. |
Проблемный анализ применяется во всех случаях, когда предлагается построить фигуру, которая, как предполагается, удовлетворяет заданному условию. |
Problematic analysis is applied in all cases where it is proposed to construct a figure which is assumed to satisfy a given condition. |
Учитывая расстояние от основного тела, необходимо определить форму поверхности, удовлетворяющую условию эквипотенциала. |
Given the distance from the main body, the form of the surface that satisfies the equipotential condition must be determined. |
По условию po обычно принимается равным 1 бару. |
By convention po is usually taken to be 1 bar. |
Ускорение ионов в материале конденсатора, например, не соответствует этому условию. |
The acceleration of ions in the material of a capacitor, for example, does not meet this condition. |
По условию, нижняя сторона карты-это юг, хотя существуют перевернутые карты, которые бросают вызов этой конвенции. |
By convention, the bottom side of a map is south, although reversed maps exist that defy this convention. |
Заметим, что эти ограничения удовлетворяют условию регулярности. |
Note that these constraints satisfy the regularity condition. |
Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию. |
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. |
По условию, положительная угловая скорость указывает на вращение против часовой стрелки, в то время как отрицательная-по часовой стрелке. |
By convention, positive angular velocity indicates counter-clockwise rotation, while negative is clockwise. |
Пакт - это вид соглашения, аналогичный договорному условию. |
A covenant is a type of agreement analogous to a contractual condition. |
В настоящее время эта статья следует условию саундтрека альбома 2001 года вместо заключительного титра фильма и использует spake. |
This article currently follows the convention of the 2001 soundtrack album instead of that of the film's closing credits and uses 'spake'. |
Для линии, удовлетворяющей условию отсутствия искажений, с проводимостью G в изоляторе постоянная затухания задается по формуле. |
For a line meeting the distortionless condition, with a conductance G in the insulator, the attenuation constant is given by. |
Нужно очень крепко подумать, чтобы выстроить последовательность из множества операторов ЕСЛИ и обеспечить их правильную отработку по каждому условию на протяжении всей цепочки. |
Multiple IF statements require a great deal of thought to build correctly and make sure that their logic can calculate correctly through each condition all the way to the end. |
- подчиняться условию - be subject condition
- по условию - by the data
- не подчиняться условию - be not subject to condition
- переход по условию - branch on condition
- удовлетворять условию - satisfy the condition
- соответствовать данному условию - meet the case
- по условию неразрывности - by continuity
- для доступа к условию - to condition access
- удовлетворяют условию и - satisfy both
- лучше всего удовлетворяют условию - best satisfy
- лучше удовлетворяют условию - better satisfy
- удовлетворять условию, соответствовать - to fulfil / meet / satisfy a condition
- отвечать условию, выполнять условие - to meet a condition
- по условию теоремы - under the hypothesis of a theorem