Утилизацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Taking care of hazardous waste. |
|
Процессы, связанные с добычей, переработкой, очисткой, использованием и утилизацией ядерного топлива, в совокупности называются ядерным топливным циклом. |
The processes involved in mining, refining, purifying, using, and disposing of nuclear fuel are collectively known as the nuclear fuel cycle. |
Они следят за закупками, модернизацией, обслуживанием, лицензированием, утилизацией и т.д. |
These monitor the purchasing, upgrading, servicing, licensing, disposal etc. |
Это уж он Форд знает, что себе позволяет, -говорила между тем директриса заведующему крематориями и утилизацией фосфора. |
It really is a bit too thick, the Head Mistress of Eton was saying to the Director of Crematoria and Phosphorus Reclamation. |
Перед утилизацией апоптотической клетки происходит процесс ее разборки. |
Before the apoptotic cell is disposed of, there is a process of disassembly. |
С тех пор в парке установлен загон для хранения туш животных перед утилизацией. |
The park has since installed an enclosure for the storage of animal carcasses before disposal. |
I'm in the waste management business. |
|
Они инспектировали объект, занимающийся утилизацией биологических отходов в Мэриленде. |
They were inspecting a facility in Maryland that disposes of biohazard waste. |
Существует множество обычаев и протоколов, связанных с подачей, получением, ношением, хранением и утилизацией лей. |
There are many customs and protocols associated with the giving, receiving, wearing, storing, and disposing of lei. |
Существуют экологические проблемы, связанные с использованием и утилизацией пластиковых пакетов для покупок и мусора. |
There are environmental concerns regarding use and disposal of plastic shopping and trash bags. |
До сих пор существует шесть миллионов терминалов, принадлежащих компании France Télécom, которые были оставлены своим пользователям, чтобы избежать проблем с утилизацией. |
There were still six million terminals owned by France Télécom, which had been left with their users in order to avoid recycling problems. |
Особые сложности возникают с досмотром, изъятием и утилизацией предметов. |
Inspections, seizure and disposal present particular challenges. |
Dumping in the woods should not be considered a solution. |
|
Гидрогеназы и, по необходимости, ферменты, связанные с утилизацией кобальта, включают металл-углеродные связи. |
The hydrogenases and, by necessity, enzymes associated with cobalt utilization, involve metal-carbon bonds. |
Жесткие диски, которые не были должным образом стерты перед утилизацией компьютера, могут быть повторно открыты, предоставляя конфиденциальную информацию. |
Hard drives that are not properly erased before the computer is disposed of can be reopened, exposing sensitive information. |
В 1960-е годы она занималась утилизацией старых судов; после нефтяного кризиса 1973 года эта проблема вновь всплыла на поверхность. |
In the 1960s it was scrapping old vessels; after the 1973 oil crisis this problem surfaced again. |
Перед утилизацией любой игрушки, работающей на батарейках, батареи должны быть удалены и переработаны; некоторые общины требуют, чтобы это было сделано. |
Before disposal of any battery-operated toy, batteries should be removed and recycled; some communities demand this be done. |
Под утилизацией понимается прием использованных материалов и создание новых продуктов с целью предотвращения захоронения этих продуктов на свалках. |
Recycling refers to taking used materials and creating new products in order to prevent the disposal of these products in landfills. |
Существует ограниченная информация по экологическим вопросам, связанным с производством, использованием и утилизацией электронных сигарет, использующих картриджи. |
There is limited information available on the environmental issues around production, use, and disposal of e-cigarettes that use cartridges. |
Его кости переломаны в 88 местах, и все они объясняются утилизацией машины. |
His bones sustained 88 fractures, all of which can be explained by the crushing in the car. |
Что у Innatron договор об утилизации отходов с независимым подрядчиком. |
It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor. |
Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару. |
These packaging does not correspond to 'empty packagings' as referred to in the ADR. |
Утилизация отходов может осуществляться путем компостирования в муниципальных мусороперерабатывающих подразделениях и в домах с домашними компостирующими подразделениями. |
Waste management may be through composting in municipal waste management units, and at houses with home composting units. |
Президент Гарри Трумэн санкционировал ее утилизацию в административном указе от 8 сентября 1946 года, и она была продана как металлолом 3 октября 1946 года компании Lipsett, Inc. |
President Harry Truman authorized her disposal in an Executive Order on 8 September 1946, and she was sold as scrap on 3 October 1946 to Lipsett, Inc. |
Однако, когда игрушки сломаны, изношены или иным образом непригодны для использования, следует проявлять осторожность при их утилизации. |
However, when toys are broken, worn out or otherwise unfit for use, care should be taken when disposing of them. |
Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера. |
Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. |
Утилизация мусора была изобретена в 1927 году Джоном У. Хаммесом. |
The garbage disposal was invented in 1927 by John W. Hammes. |
В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники. |
In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create. |
Такой электронный цикл теоретически может быть устойчивой альтернативой утилизации электронных отходов на свалках. |
Such e-cycling can theoretically be a sustainable alternative to disposing of e-waste in landfills. |
Рассматриваемые геологами как вторичные ресурсы, эти ресурсы теоретически на 100% пригодны для вторичной переработки, однако в практическом смысле основной целью является их утилизация. |
Considered by geologists as secondary resources, these resources are in theory 100% recyclable; however, in a practical sense, the primary goal is salvage. |
She owns a hazardous waste treatment company, GK Waste Solutions. |
|
В полном объеме созданы мощности по утилизации ядерных отходов. |
A comprehensive capability in the area of nuclear waste management has been achieved. |
Несмотря на небольшую мощность, утилизация тепла, выделяемого микрочипами и другими электронными компонентами, представляет собой значительную инженерную проблему. |
Although small in terms of power, the disposal of waste heat from microchips and other electronic components, represents a significant engineering challenge. |
Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов. |
Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities. |
Assistance in solid waste collection and disposal. |
|
где на утилизационном заводе загадочный взрыв унёс здоровье и даже жизни многих людей. |
I'm out on the scene of Han River waste factory which claimed the lived of many and injured many others through a mysterious explosive fire. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
Безусловно, самой большой причиной загрязнения океанов моторным маслом являются стоки и городские уличные стоки, большая часть которых вызвана неправильной утилизацией моторного масла. |
By far the greatest cause of motor-oil pollution in oceans comes from drains and urban street-runoff, much of it caused by improper disposal of engine oil. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости. |
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Хотя бытовая электроника, такая как радио, была популярна с 1920-х годов, утилизация была почти неслыханной до начала 1990-х годов. |
Although consumer electronics such as the radio have been popular since the 1920s, recycling was almost unheard of until the early 1990s. |
Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки. |
Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas. |
Тем не менее, правительство США превращает DUF6 в твердые оксиды урана для утилизации. |
However, the U.S. government has been converting DUF6 to solid uranium oxides for disposal. |
Несмотря на это, это все еще эффективный метод утилизации использованного фосфора и возвращения его в почву. |
Despite that, it is still an efficient method of recycling used phosphorus and returning it to the soil. |
Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции. |
All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station. |
The company is Lantech Waste Disposal. |
|
Если стекло загрязнено, его все равно часто обрабатывают как острое, потому что оно может разбиться в процессе утилизации. |
If glass is contaminated, it is still often treated as a sharp, because it can break during the disposal process. |
Он выбирается либо как более экологичный выбор, чем обычная утилизация, либо для снижения затрат на вывоз промышленных отходов. |
It is selected either as a more environmentally friendly choice than conventional disposal, or to reduce the cost of commercial waste removal. |
Недостатками NiCd являются ограниченный срок службы, саморазряд, проблемы с окружающей средой при утилизации и в конечном итоге внутреннее короткое замыкание из-за роста дендритов. |
NiCd disadvantages are limited life, self-discharging, environment problems upon disposal, and eventually internally short circuiting due to dendrite growth. |
Управление навозом относится к улавливанию, хранению, обработке и утилизации навоза животных экологически устойчивым способом. |
Manure management refers to capture, storage, treatment, and utilization of animal manures in an environmentally sustainable manner. |
Это соль меди легко растворяется в воде и не является аналогом каких-либо твердых отходов, пригодных для рекуперации или утилизации меди. |
Note that values for zinc are listed for ecotoxicity and soil clean-up. |
Медицинские учреждения и лаборатории также оснащены контейнерами для острых предметов, а также оборудованием, необходимым для их безопасной стерилизации или утилизации. |
Medical facilities and laboratories are also equipped with sharps containers, as well as the equipment required to safely sterilize or dispose of them. |
Повторное использование-это альтернативный вариант утилизации, поскольку он продлевает срок службы устройства. |
Reuse is an alternative option to recycling because it extends the lifespan of a device. |
Утилизация всех этих электронных отходов оказывает пагубное воздействие на окружающую среду, а также на мировую экономику. |
The disposure of all this electronic waste has a detrimental effect on the environment, as well as the global economy. |
В городской забегаловке нет мусорных или утилизационных емкостей; посетители приносят свои подносы с едой на укомплектованные пункты сбора, где сортируют продукты. |
There are no garbage or recycling receptacles in the Urban Eatery; patrons bring their food trays to staffed collection stations, where items are sorted. |
This was found in a hazardous waste disposal facility. |
- безопасное обращение и утилизация - safe handling and disposal
- адекватная утилизация - adequate disposal
- был утилизация - was disposing
- бытовые службы утилизации отходов - household waste disposal service
- в ожидании утилизации - pending disposal
- инфраструктура утилизации - recycling infrastructure
- Возврат и утилизация - return and recycling
- возможность утилизации - recycling capability
- их утилизации - dispose thereof
- Надлежащая утилизация - appropriate disposal
- Надлежащая утилизация отходов - proper waste disposal
- экономика утилизации - recycling economy
- утилизации отходов электрического и электронного - recycling of waste electrical and electronic
- малая боенская утилизационная установка - butchers' outfit
- полная утилизация - complete recycling
- отчет утилизации - disposal report
- эксплуатации и утилизации - operation and disposal
- небезопасная утилизация - unsafe disposal
- утилизация пестицидов - disposal of pesticides
- требуют утилизации - require disposal
- утилизационный котёл - offal-destruction plant
- утилизации ядерных отходов - dispose of nuclear waste
- рекомендации по утилизации отходов - recycling guidelines
- правовая утилизация - legal disposal
- правильный метод утилизации - correct method of disposal
- ограничения по утилизации - restrictions on disposal
- утилизации сточных вод - dispose of sewage
- утилизация отбросов - scrap utilization
- хранения и утилизации - storing and disposing
- При утилизации - when disposing of