Учением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дзен-медитация стала важным учением, потому что она предлагала процесс успокоения ума. |
Zen meditation became an important teaching, because it offered a process to calm one's mind. |
Затем он делает еще один шаг вперед и также отождествляет эти верования с учением дьявола. |
He then takes this a step further and also equates these beliefs with the teachings of the devil. |
Вивекананда смешивал юмор со своим учением, и его язык был ясным. |
Vivekananda blended humour with his teachings, and his language was lucid. |
В фундаментализме церковный сепаратизм тесно связан с учением об отделении, в котором христиан призывают быть лично отделенными от мира. |
In fundamentalism, ecclesiastical separatism is closely connection to the doctrine of separation, in which Christians are urged to be personally separate from the world. |
Не столько учением, сколько нарушением правил. |
Breaking the rules. |
Они были так поражены учением Ананды, что дали ему пятьсот одеяний, которые Ананда принял. |
They were so impressed by Ānanda's teaching, that they gave him five hundred robes, which Ānanda accepted. |
Несмотря на общее недоверие к организованной религии, они согласились не насмехаться над Иисусом или его учением напрямую. |
Despite sharing a distrust of organised religion, they agreed not to mock Jesus or his teachings directly. |
Этот особый метод является тайным учением... от линии передачи великого учителя, Сангье Йеше. |
This particular method is a secret teaching... from the lineage of the great master, Sangye Yeshe. |
Для многих христианских конфессий учение о грехопадении тесно связано с учением о первородном грехе. |
For many Christian denominations, the doctrine of the fall is closely related to that of original sin. |
Тела эманации—нирманакайя, спрульску, Спрул-па и так далее—связаны с трикайей, буддийским учением о трех телах Будды. |
Emanation bodies—nirmanakaya, sprulsku, sprul-pa and so on—are connected to trikaya, the Buddhist doctrine of the three bodies of the Buddha. |
Он занял позицию, основанную на Постремо Менсе, что возвращение крещеного ребенка в его нехристианскую семью было бы несовместимо с церковным учением. |
He adopted the position, based on Postremo mense, that to return the baptised child to his non-Christian family would be incompatible with church doctrine. |
Это иллюстрируется 2000-летним учением в Мишне, которое говорится о царе Давиде. |
This is illustrated by a 2000-year-old teaching in the Mishnah, which observed about King David,. |
Хотя это общий японский буддийский термин, он особенно связан с учением Дзодо Синшу о Синране. |
Whilst a general Japanese Buddhist term it is particularly associated with the Jodo Shinshu teaching of Shinran. |
Это вполне может быть современное церковное учение, но оно не обязательно было учением IV века. |
This may very well be a modern Church teaching, but it was not necessarily the teaching of the 4th century. |
Not my child zastrupljaj with backward teachings. |
|
Для них крещение-это таинство, совершаемое в соответствии с учением Иисуса и в соответствии с его примером. |
For them, baptism is an ordinance undertaken in obedience to the teaching of Jesus and to follow the example he set. |
Он важен главным образом тем, что познакомил римлян с Александрийским учением. |
He is chiefly important as having introduced Alexandrian learning to the Romans. |
С учением о единстве Бога связано учение о божественных атрибутах. |
With the doctrine of the unity of God is connected the doctrine of the divine attributes. |
Кроме того, теолог Джеймс Данн отмечает, что ранние методистские верования могут быть непосредственно связаны с пуританским учением о Святом Духе. |
Furthermore, theologian James Dunn notes early Methodist beliefs can be directly linked to Puritan teaching on the Holy Spirit. |
Ненависть Бьюли к евреям отчасти была вызвана противоречивым учением ирландского католического священника Дениса Фейхи. |
Bewley's hatred towards Jews was partly influenced by the controversial teachings of Irish Catholic priest Denis Fahey. |
В августе он дал интервью редактору Rolling Stone Янну Веннеру, подробно описав сюжет проекта нового альбома и его связь с учением бабы. |
In August, he gave an interview to Rolling Stone editor Jann Wenner describing in detail the plot of a new album project and its relationship to Baba's teachings. |
С учением дело шло очень туго. |
In learning, things went with great difficulty. |
Это была попытка Проспера примирить Августина с учением Гиппона о благодати, в котором он предполагает, что Бог желает, чтобы все люди были спасены. |
This was Prosper’s attempt to reconcile Augustine of Hippo’s teaching on grace in which he suggests that God wishes all men to be saved. |
Только после этого осознания он познакомился с учением о перерождении. |
Only after this realization did he become acquainted with the doctrine of rebirth. |
This runs counter to the teachings of the church. |
|
С учением о сотворении мира связан предмет сотворения человека. |
With the doctrine of the creation of the world is connected the subject of the creation of man. |
Лютеранство - одна из крупнейших ветвей протестантизма, которая отождествляет себя с учением Мартина Лютера, немецкого реформатора XVI века. |
Lutheranism is one of the largest branches of Protestantism that identifies with the teachings of Martin Luther, a 16th-century German reformer. |
Некоторые историки отмечают сходство между учением Иисуса и учением циников. |
Some historians have noted the similarities between the teachings of Jesus and those of the Cynics. |
В 1898 году Макларен начал проект ландшафтного дизайна, вдохновленный учением Эндрю Джексона Даунинга о строительстве с природой. |
In 1898, McLaren started a landscaping project, inspired by Andrew Jackson Downing's teachings on building with nature. |
Ее знания основывались на галенских теориях, а также были вдохновлены христианским учением. |
Her knowledge was based on Galenic theories, as well as being inspired by Christian teaching. |
В 1938 году Хаксли подружился с Джидду Кришнамурти, учением которого он очень восхищался. |
In 1938, Huxley befriended Jiddu Krishnamurti, whose teachings he greatly admired. |
Видимое сходство с православным учением только делало эту ересь более опасной-как яд, замаскированный под молоко. |
“The apparent similarity with orthodox teaching only made this heresy more dangerous – like poison disguised as milk. |
Во время своего христианского царствования Владимир жил учением Библии посредством благотворительных деяний. |
During his Christian reign, Vladimir lived the teachings of the Bible through acts of charity. |
Изучая питание в Корнелле, он познакомился с членом их веры Оливером Уайманом и был поражен их учением. |
Studying nutrition in Cornell, he met a member of their faith, Oliver Wyman, and was struck with their doctrine. |
Некоторые из реформ, внесенных в индийскую Конституцию, были вдохновлены его учением. |
Some of the reforms introduced in the Indian Constitution had been inspired by his teachings. |
В Христуматха Чеданаме он критикует различные догматы христианства, которые идут вразрез с учением Христа. |
In Christumatha Chedanam, he criticises various tenets of Christianity which goes against the teachings of Christ. |
Большая часть книги тайн, по-видимому, является учением об исправлении против тех, кто не живет праведно в глазах автора. |
Much of The Book of Mysteries appears to be a teaching of correction against those who do not live righteously in the author's eyes. |
До нынешнего столетия этим учением мирно владели все другие христиане, будь то православные, англиканские или протестантские. |
Until the present century this teaching was peacefully possessed by all other Christians, whether Orthodox or Anglican or Protestant. |
Бонг указал на параллели между традицией платить шаманам за исцеление и договорным учением теологии процветания о даянии и благословении. |
Bong pointed to parallels between the tradition of paying shamans for healing and the prosperity theology's contractual doctrine about giving and blessings. |
Есть два основных лагеря богословов, которые не согласны с учением Церкви. |
There are two main camps of theologians who dissent from the Church's teaching. |
Он учил своей жизнью так же, как и своим учением, и жил и умер великим примером строгого и тесного хождения с Богом и небесного соглашения. |
He taught by his life as well as his doctrine, and lived and died a great example of strict and close walking with God, and of a heavenly convention. |
В нем, по мнению немецкого Редемпториста XIX века Михаэля Харингера, добродетель соперничала с учением, послушание-с гением, а благочестие-с ученостью. |
In him, according to the 19th-century German Redemptorist writer Michael Haringer, virtue competed with doctrine, obedience with genius, and piety with learning. |
Вера Бахаи считает своим учением, что истина есть во всех системах веры. |
The Bahá'í Faith considers it doctrine that there is truth in all faith-systems. |
Взгляд осиандра был описан как сходный с Восточно-православным учением о теозисе. |
Osiander's view has been described as similar to Eastern Orthodox teachings on theosis. |
Хозяин его - брат великого проповедника Витфильда, но нисколько не запятнан пагубным учением методистов, а также и других еретических сект. |
The master of it is brother to the great preacher Whitefield; but is absolutely untainted with the pernicious principles of Methodism, or of any other heretical sect. |
- знакомить с каким-л. учением - familiar with some l. teachings
- штаб руководства учением - exercise headquarters