Учет на основе принципа начисления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
централизованный автоматический учет сообщений - centralized automatic message accounting
автоматический учет сообщений - automatic message accounting
бухгалтерский учет в нескольких валютах - multiple currency accounting
машинный учет - mechanized accounting
позаказный учет накладных расходов - job order overhead accounting
статистический учет - statistic accounting
бухгалтерский учет - book keeping
учет по видам деятельности - activities based accounting
учет вызовов - call accounting
учет статистики использования системы - bookkeeping chores
Синонимы к учет: вычисление, исчисление, расчет, подсчет, учет, оценка, инвентаризация, переучет, акт инвентаризации, понимание
Значение учет: Установление наличия, количества чего-н. путём подсчётов.
на этом месте - on this spot
курс на сотрудничество - course towards co-operation
на риск товарополучателя - risk consignee
обреченный на провал - on the skids
машина для испытания на разрыв - breaking machine
маршрут захода на посадку с отворотом на расчетный угол - teardrop approach pattern
выход на заданную высоту - setting to the desired altitude
цена на электричество - electricity price
прочий на истирание - abrasion resisting
дивиденд на акции - share dividend
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: warp, basis, foundation, groundwork, base, stem, root, theme, framework, ground
основа цветной сновки - disposition warp
перевязочная основа - blinding warp
моющая основа - detergent base
увлажняющий крем-основа - moisturizing foundation
идейная основа - ideological basis
основа экономического роста - Basis for Economic Growth
долгосрочная основа - long-term basis
фундаментальная основа - the fundamental basis
академическая основа - academic background
демократическая основа - democratic basis
Синонимы к основа: основа, участок земли, основной инвентарь, основание, база, базис, фундамент, оплот, почва, грунт
Значение основа: Внутренняя опорная часть предметов, остов.
вариационный принцип - variational principle
историко-философский принцип - historico-philosophical principle
принцип единогласия - principle of unanimity
принцип жадности - greed principle
принцип причинности - the principle of causality
юридический принцип - legal principle
принцип справедливости - principle of justice
принцип открытости - the principle of openness
фотометрический принцип - photometric principle
принцип платёжеспособности при обложении налогом - ability-to-pay principle of taxation
Синонимы к принцип: принцип, основное положение, аксиома, правило, заповедь, приказ, приказание, повеление, предложение, образ действий
Значение принцип: Основное, исходное положение какой-н. теории, учения, науки и т. п..
начисление затрат по оплате труда - accrual for employee costs
начисление на заработную плату - the accrual for salaries
ускоренное начисление износа - accelerated depreciation
начисление налогов - tax accrual
начисление процентов - charging of interest
начисление заработной платы - payroll
условное начисление - impute
начисление износа - depreciation of assets
начисление за заработную плату - charge on payroll
Синонимы к начисление: зачисление, сумма
Исходя из принципа соответствия учета по методу начисления, выручка и связанные с ней затраты признаются в том же отчетном периоде. |
Based on the matching principle of accrual accounting, revenues and associated costs are recognized in the same accounting period. |
Следствием отвратительного принципа: жить на счет врага явилась язва, исцелить которую могла лишь суровая дисциплина. |
The detestable maxim, Live on the enemy! produced this leprosy, which a strict discipline alone could heal. |
Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной. |
Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
При разработке коллективных договоров или определении ставок заработной платы гарантируется полное соблюдение принципа равной оплаты труда . |
Any collective agreements or pay scales produced must ensure that the principle of equal pay for equal work is fully respected. |
Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств. |
We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States. |
Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности. |
To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person. |
Соблюдение принципа верховенства права неотделимо от вопроса о наличии ресурсов. |
Respect for the rule of law cannot be separated from the problem of the availability of resources. |
В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности . |
The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity. |
Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально. |
The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially. |
Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности. |
It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. |
Протест против подобной избирательности и двойных стандартов является делом принципа и не допускает компромиссов. |
The objection to such selectivity and double standards was a matter of principle and brooked no compromise. |
В его стране сложились такие экономические условия, что даже небольшой объем начисленных взносов ложится на нее тяжелым финансовым бременем. |
The economic conditions in his country were such that even its low rate of assessment posed a considerable financial burden. |
Он также подчеркнул необходимость проведения более критического анализа принципа Ноблемера. |
He also emphasized the need to see a more critical review of the Noblemaire principle. |
Важность принципа принятия мер предосторожности при нападении была подчеркнута в вышеупомянутом рабочем документе. |
The importance of the principle of precautions in attack was emphasised in the above-mentioned working paper. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной. |
The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes. |
Those thugs will retaliate on principle. |
|
У них нет основного принципа увертывания. |
They haven't got the fundamental ducking principle. |
Каково мне будет сознавать, что любая его ласка является жертвой, приносимой из принципа? |
Can I bear the consciousness that every endearment he bestows is a sacrifice made on principle? |
Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд. |
It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect. |
Два принципа всякого ограбления - направление и быстрота. |
The two principles of every rip-off... are misdirection and speed. |
Потрудитесь предъявить! -А я вам говорю, что из принципа! -Хулиганство! -Ведь верно? |
Show it to me!, I'm telling you-on principle!, Hooliganism!, Isn't that right? |
и речь не о поощрении, ведь на самом деле аборт никем не приветствуется, речь о подрывании принципа власти. |
not to encourage them, no one is actually in favor of abortion, but to undermine the principle of authority. |
Абсолютоно точно одно - мы страдаем от принципа некомпетентности Твидла. |
What is absolutely certain is that we are being affected by the Tweedle incompetence principle. |
По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат. |
I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be. |
Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем. |
If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest. |
Я из принципа не хожу вместа общественного питания. |
I just don't go to public eating houses on principle. |
И я не собираюсь Уингернуть эту речь, это дело принципа. |
And I'm not gonna Winger speech it, this is a thing of substance. |
Нет, брат, ошибся! - сказал Лихонин и прищелкнул языком. - И не то, что я по убеждению или из принципа... Нет! |
No, brother, you're mistaken! said Lichonin and clacked his tongue. And I'm not doing it out of conviction or on principle, either ... No! |
Polesov stood in the queue chiefly for reasons of principle. |
|
It's not a matter of principle, but why should I go? |
|
Мардж: тут - дело принципа. |
Marge, it's a matter of principle. |
It's not that we like him or anything, it's just a matter of principle. |
|
А я никогда не хожу в кино из принципа |
I never go to the cinema on principle. |
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Бор был вынужден изменить свое понимание принципа неопределенности после другого мысленного эксперимента Эйнштейна. |
Bohr was compelled to modify his understanding of the uncertainty principle after another thought experiment by Einstein. |
В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле. |
There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense. |
Возможно, именно избыток этого принципа заставляет людей говорить, что у меня свинцовые тона. |
Perhaps it is the excess of this principal that makes people say I have leaden tones. |
Появление золотого сечения не является ни числовым уклоном, ни следствием принципа голубятни, на который ссылается статья Лосна. |
The appearance of the golden ratio is not a numerical bias, nor is it a consequence of the pigeonhole principle referenced by the LoSN article. |
Хорошо известно применение принципа включения-исключения к комбинаторной задаче подсчета всех расстройств конечного множества. |
A well-known application of the inclusion–exclusion principle is to the combinatorial problem of counting all derangements of a finite set. |
В своем решении, вынесенном в тот же день, он постановил, что в качестве общего принципа следует предусмотреть ответственность за небрежное приготовление пищи. |
In his judgment, delivered on the same day, he held that, as a general principle, there should be liability for negligent preparation of food. |
Он был впервые предложен Эдвином т. Джейнсом и может рассматриваться как обобщение принципа безразличия. |
It was first suggested by Edwin T. Jaynes and can be seen as a generalisation of the principle of indifference. |
Эта версия принципа предосторожности состоит из эпистемического и решающего правила. |
This version of the precautionary principle consists of an epistemic and a decision rule. |
Клинические испытания на ранней стадии могут быть направлены на демонстрацию доказательства механизма, или доказательства принципа, или того и другого. |
Early stage clinical trials may aim to demonstrate Proof of Mechanism, or Proof of Principle, or both. |
Оба принципа машины могут быть интегрированы в производственную линию и нагружены рукой робота или порталом, требуя очень небольшого человеческого контроля. |
Both machine principles can be integrated into a production line and loaded by a robot arm or gantry, requiring very little human control. |
В главах 1 и 2 Питер и Халл приводят различные примеры Принципа Питера в действии. |
In chapters 1 and 2, Peter and Hull give various examples of the Peter principle in action. |
Он есть ужас уничтожения принципа индивидуальности и в то же время тот, кто наслаждается его уничтожением. |
He is the horror of the annihilation of the principle of individuality and at the same time someone who delights in its destruction. |
Таким образом, человек-это не результат эволюции от общего предка к приматам, а скорее выразитель вечного антропного принципа. |
Man, therefore, is not the outcome of the evolution from a common ancestor to the primates, but rather the exponent of an eternal anthropic principle. |
Инверсия также обычно не происходит в косвенных вопросах, где вопрос больше не находится в главном предложении, из-за принципа пентхауса. |
Inversion also does not normally occur in indirect questions, where the question is no longer in the main clause, due to the penthouse principle. |
предлагается Гранддрейком и будет объявлено в качестве руководящего принципа. |
proposed by GrandDrake and would be declared as a guideline. |
В целом эта модель была разработана для рассмотрения целостности как основного принципа, который является прямой противоположностью модели Белла–Лападулы. |
In general the model was developed to address integrity as the core principle, which is the direct inverse of the Bell–LaPadula model. |
Хайнц Кохут является главным инициатором введения принципа эмпатии в психоанализ. |
Heinz Kohut is the main introducer of the principle of empathy in psychoanalysis. |
И я нахожу это замечательным, уровень точности в соблюдении принципа истории в этом фильме. |
And I find it remarkable, the level of accuracy in adhering to the principal of the story in this movie. |
Динамика винтов, как и динамика крыльев самолетов, может быть смоделирована с помощью принципа Бернулли и третьего закона Ньютона. |
Propeller dynamics, like those of aircraft wings, can be modelled by Bernoulli's principle and Newton's third law. |
Однако концепция принципа Архимеда может быть применена при рассмотрении вопроса о том, почему объекты плавают. |
However, the concept of Archimedes' principle can be applied when considering why objects float. |
LVT - это самая чистая реализация принципа государственных финансов, известного как захват стоимости. |
LVT is the purest implementation of the public finance principle known as value capture. |
Однако это все еще важная концепция в его философии, которая рассматривается как синоним принципа экаяны, изложенного в Сутре лотоса. |
Yet it is still an important concept in his philosophy, which is seen as synonymous with the ekayana principle outlined in the Lotus Sutra. |
Марксистско-ленинская правящая партия организует себя вокруг принципа демократического централизма, а через него и государство. |
The Marxist–Leninist governing party organises itself around the principle of democratic centralism and through it the state too. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учет на основе принципа начисления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учет на основе принципа начисления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учет, на, основе, принципа, начисления . Также, к фразе «учет на основе принципа начисления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.