Учуять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Учуять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to smell
Translate
учуять -

  • учуять гл
    1. smell
      (чуять)
    2. sense
      (почувствовать)

глагол
smell outучуять, пронять, разнюхивать, пронюхивать, выслеживать

  • учуять гл
    • унюхать · почуять
    • уловить · почувствовать · ощутить

почувствовать, унюхать, почуять, зачуять, ощутить, уловить

Учуять Уловить чутьём, почувствовать.



Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong enough for anyone within five miles to smell you.

Сэм вполне способен учуять труп на расстоянии в несколько километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam would be able to smell a fairly recent corpse.

Табачный дым распространяется далеко, и острый нос может учуять запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell drifts, and a keen nose can detect it.

Они могут учуять одну миллионную долю крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can detect as little as one part per million blood.

Мой друг Марти Грегорио, отличник по физике, сказал мне, что запах варёной капусты можно учуять на большем расстоянии, чем проходит звук за семь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Marty Gregorio, an A student in science, told me that cooked cabbage can be smelled... farther than sound traveling for seven minutes.

Но что если мы в иглу, (эскимосское хижина) и там очень холодно, и я не могу учуять запаха, а ты сказал мне, зажечь свечу, но я чувствую запах газа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if we're in an igloo and you had a cold and couldn't smell anything, and you told me to light a candle, but I smell gas?

У них по шесть рядов очень острых зубов и очень острый нос, способный издалека учуять даже самый маленький кусочек пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They each have six rows of very sharp teeth and one very sharp nose that can smell the tiniest bit of food from far, far away.

Джон весит как три газонокосилки и может учуять хомячка за 40 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John is the weight of three lawnmowers and can smell a hamster from 40 miles.

Там затаилось нечто, хотя пес не мог ни увидеть, ни учуять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something waited, though he could neither see nor smell it.

Надо учуять истину, докопаться до нее и схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must scent out the truth; dig in the earth for it, and seize it.

Ополченцы могут его учуять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militants can smell it on you.

Таксы не будут есть то, что они не могут учуять, она не простужена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basset hounds won't eat what they can't smell. Does she have a cold?

Если он действительно существует, почему бы и мне его не учуять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it actually exists why should I not smell it as well as another?

Эту тушу способен учуять каждый крупный хищник за мили отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carcass will attract every big predator for miles around.

Думаешь, тебе тоже удастся учуять его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that you could smell it?

Всё, что можно учуять в летнее время - это запах мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summertime, all you can smell is the garbage.

Что она может учуять его там, где никто не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That she could sniff it out when nobody else could.

А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one proves too dim to sniff out their trail.

Я в этом слишком давно, чтобы не учуять подставу нужно быть очень осторожными в этой ситуации и я не могу рисковать, что ты снова сбежишь от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in this business too long not to smell a setup but we have to be very careful how we handle this and I cannot risk you going AWOL on me again.

Под всем твоим французским парфюмом, некоторые из нас могут учуять страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath all your heavy French perfume, some of us can still smell your fear.

Они изображены злобными, рычащими, как звери, и ненасытными людоедами, способными учуять запах человеческой плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are shown as being mean, growling like beasts, and as insatiable man-eaters that could smell the scent of human flesh.

Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins.

Любой, кто вел невесту с Уэст-Сайда на свадьбу из 1000 гостей, может в темноте найти ее путь и учуять запах цветов, на которых стоит увлажнитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who's navigated a West Side bride through a wedding for 1,000 can find her way in the dark and smell a flower that's clashing with a moisturizer.

Потрошитель может учуять психа с десяти шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ripper here can sniff out a psycho at ten paces.

Если мы потянем за ниточки, они могут что-то учуять .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we pull rank, they'll smell a rat.

И он, как и я, не знает, где таятся неизреченные ужасы, которые нам с ним дано учуять, но оба мы знаем, что где-то они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though neither knows where lie the nameless things of which the mystic sign gives forth such hints; yet with me, as with the colt, somewhere those things must exist.

Она пыталась хитрить, но ее отчаяние можно было учуять за версту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman was trying to act sly, but you could smell the desperation.

Я не пытаю отвлечь вас кучкой случайных фактов и чисел потому что вы способны учуять подлеца за версту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away.

Она начинает играть в догонялки... .. потому что только она может учуять эту еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She starts a game of Follow My Leader since only she can smell the food they're after.

Я могу его учуять, когда ты только за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can smell it from around the corner.

Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfume scent's giving the dogs hell.

Но обладай он этими качествами, у него, наверное, хватило бы смекалки учуять отчаяние, притаившееся за ее трепещущими ресницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if he possessed those qualities, he'd probably have sense enough to feel the desperation that lurked just beneath her demurely fluttering eyelids.

Как же ты могла учуять это в то время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you smell it then?

Чтобы вновь учуять забытый запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Came to get the old scent again.

Но, как вы знаете, снова шел снег, и Могрим не мог ни учуять их, ни увидеть следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that the snow had begun again the scent was cold and even the footprints were covered up.

Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can smell it-formaldehyde with a soupcon of decay.

Даже сквозь сковывающий холод Руди смог учуять запах тления на его покрытой ледяной коркой мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even through the freezing cold, Rudy could smell the taint of corruption on his ice-encrusted cloak.

Так или иначе, мой друг пес, по моей команде употребит свои экстрасенсорные способности чтобы учуять запах вины, источаемый убийцей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, on my command, our canine friend here will use his extrasensory perception to sniff out a killer's guilt...

Я мог учуять запах горелого пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could smell the gunpowder residue.

Они могут учуять наши следы через много часов после того, как мы прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can smell our footsteps for hours and hours after we have passed.



0You have only looked at
% of the information